Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Hein ?

Erreurs de traduction, modes d'emploi ridicules, mises en garde absurdes, publicités douteuses... Voici le recueil des meilleurs exemples soumis par nos internautes, mis à jour en continu.

Traductions loufoques et publicités absurdes

  • hein1043 Envoi de Gaston Jacques, Val-Joli

    NE PRENEZ AUCUNE CHANCE: avant d'utiliser ce shampoing pour animaux, enfilez deux paires de gants une par dessus l'autre.

  • hein1044 Envoi de Michel Paquette

    Cette information est tout à fait vraie! (Nous n'aurions pas nécessairement inscrit cette information sur une facture d'aspirateur, mais bon...)

  • hein1045 Envoi de Thierry Sombreffe, Québec

    Produites au Québec... mais cueillies en Ontario?

  • hein1046 Envoi de M. Gauthier, Caledonia

    La preuve que l’argent pousse dans les arbres!

  • hein1039 Envoi de Marco Royer, Vaudreuil-Dorion

    Vous parlez français? Tant pis pour vous!

  • hein1042 Envoi de Jade-Emilie, Québec

    Au moins, l'intention était là... (Meilleure chance la prochaine fois.)

  • hein1038 Envoi de Louis Gagné, Shawinigan

    Patates de sofa, c'est le moment où jamais de vous faire engager!

  • hein1034 Envoi de Judith Lupien, Boucherville

    Oui, on parle bien ici de rongeurs et non d'une invasion de gaufres aux bleuets...

  • hein1037 Envoi de Sylvain Tardif, Montréal

    Ils ont «Économiez» sur le traducteur, souligne avec justesse notre lecteur.

  • hein1036 Envoi de Jo Bisson, Sherbrooke

    Hey Tim Hortons, ça baigne?

  • hein1035 Envoi de David Caouette, Sainte-Thérèse

    Quelle aubaine! Dommage que les cennes noires ne soient plus en circulation...

  • hein1032 Envoi de Dan Garneau, Montréal

    Envie d'acheter un souvenir de l'Afrique de l'Ouest? C'est le moment ou jamais!

  • hein1033 Envoi de Silvia Bellfort, Montréal

    «Ayoye! Une chance ils sont naturels!», s'exclame notre lectrice.

  • hein1031 Envoi de C. Dion, Saint-Lin-des-Laurentides

    Compris? Et n'oubliez pas de bien savonner dans les plis et entre les orteils.

  • hein1030 Envoi de Pierre Huppertz

    «Ça doit être une façon de faire pour le temps des Fêtes!», souligne notre lecteur.

  • hein1029 Envoi de Sophie, Québec

    Permanent ou effaçable? Ça dépend quelle langue vous parlez!

  • hein1028 Envoi de Diane Drouin, Trois-Rivières

    Des intéressés?

  • hein1040 Envoi de Mathieu Jolicoeur, Saint-Bruno

    On ne comprend pas trop ce que ça veut dire, mais bravo pour le bel effort...

  • Envoi de Louise Lapierre, Québec

    Visiblement, le concepteur de cette publicité n'a pas réussi ses mathématiques de quatrième année...<br />

  • Au-delà de la mauvaise traduction, la première chose qui nous vient en tête est: MAIS POURQUOI ACHETER UNE TELLE CHOSE????<br />