De marque Bugaboo, adaptateur pour siège d'auto (articles 80401GC02 et 80400GC01) et planche à roulette (article 85500WB01) utilisables avec le cadre de la poussette Cameleon de Bugaboo.
Tous les composants sont vendus séparément.
Si la planche à roulette est placée à la verticale, elle peut se détacher de la poussette, ce qui peut présenter un risque de chute pour les bébés et les enfants. Une chute ayant causé des lacérations et des ecchymoses a été signalée.
Les consommateurs sont priés de communiquer avec Bugaboo pour obtenir une étiquette de mise en garde et des directives sur la façon d'utiliser l'ensemble de voyage: 1-800-460-2922.
Environ 3 500 adaptateurs pour siège d'auto ont été vendus de décembre 2005 à juillet 2011 et environ 3 430 planches à roulette ont été vendues d'octobre 2009 à juillet 2011, au Canada.
Rappels
Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.
638 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche
-
Planches a roulette et adaptateurs pour siege d'auto Bugaboo11 septembre 2011
Risque de chute
Lire plus
Adaptateur pour siège d'auto et planche à roulette utilisables avec le cadre de la poussette Cameleon de Bugaboo.
-
Petits wagons Little People Builders Load'n Go de Fisher-Price11 septembre 2011
Risque de lacérations
Lire plus
Petit wagon à tirer Little People Builders Load'n Go de Fisher-Price. Le jouet comprend un petit wagon rouge avec une poignée jaune, des blocs en plastique et une figurine de chien.
Petit wagon à tirer Little People Builders Load'n Go de Fisher-Price, numéro de modèle P8977 (inscrit sous le wagon).
Le jouet comprend un petit wagon rouge avec une poignée jaune, des blocs en plastique de diverses couleurs et une figurine de chien. Les wagons dont la poignée est verte ne sont pas visés par ce rappel.
Voyez une photo du jouet ici.
La poignée en plastique est renforcée sur sa face inférieure pour la rendre plus rigide et permettre à l'enfant de l'agripper facilement. Or, la poignée présente un risque de lacération pour un enfant qui tomberait sur elle; sept incidents ayant causé des blessures ont été signalés, y compris des coupures nécessitant des points de suture ou de la colle chirurgicale.
Fisher-Price recommande de retirer immédiatement le jouet rappelé de la portée des enfants et de communiquer avec la compagnie pour obtenir gratuitement une autre poignée: 1-800-432-5437.Au Canada, environ 2 800 jouets ont été distribués de juin 2009 à juillet 2011. Aux États-Unis, 208 000 jouets ont été distribués dans des magasins de détail.
-
Poussettes à trois roues de phil&teds16 août 2011
Risque de lacérations
Lire plus
La charnière présente un risque de lacération lorsqu'un parent ouvre ou ferme la poussette. Au Canada, environ 7251 poussettes à trois roues de phil&teds ont été vendues d'avril 2008 à janvier 2011.
Poussettes à trois roues de phil&teds:
Modèle sport v2: la courroie de sécurité de poignet fixée à la poignée de la poussette affiche l'inscription «SPv2». Les numéros de série de ces poussettes vont de 0308/0001 à 0510/0840.
Modèle classic v1: la courroie de sécurité de poignet fixée à la poignée de la poussette affiche l'inscription «E3C». Les numéros de série de ces poussettes vont de 0308/0001 à 0510/0906.
La charnière présente un risque de lacération lorsqu'un parent ouvre ou ferme la poussette. Aux États-Unis et ailleurs dans le monde, neuf incidents où des parents s'étaient pris les doigts dans la charnière principale de la poussette ont été signalés à phil&teds.
Au Canada, environ 7251 poussettes à trois roues de phil&teds ont été vendues d'avril 2008 à janvier 2011. Aux États-Unis, environ 22 000 poussettes ont été vendues.
Les parents doivent ouvrir ou fermer la poussette avec prudence. Ils sont invités à communiquer avec phil&teds pour obtenir gratuitement une pièce qui recouvre la charnière: philandteds.com/fr/component/content/article/926 ou 1-877-432-1642. -
Lits d'enfants transformables à côté fixe Chanderic Michelle (expansion)08 août 2011
Risque de lacération, d'étranglement et de chute
Lire plus
Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés, et ils peuvent se briser, ce qui entraîne un risque d'étranglement et de chute.
Lits transformables à côté fixe Chanderic Michelle de Shermag, fini blanc ou noyer. Le nom, le numéro du modèle et le nom Shermag figurent sur la notice d'assemblage fixée au support du matelas et sous la tête de lit.
Ce rappel est une expansion du rappel diffusé en mai 2011.
- Lit modèle 721298, article 8A5B2B25, CUP 773378141872, code du fabricant 2302.48.45
- Lit modèle 721050, article A12BA318, CUP 773378140462, code du fabricant 2302.48.w8
- Ce nouveau rappel comprend également toutes les trousses de réparation distribuées aux consommateurs entre mai 2011 et juillet 2011.
Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés, et ils peuvent se briser, ce qui entraîne un risque d'étranglement et de chute.
Santé Canada sait que deux plaintes ont été déposées au sujet des lits transformables de la collection Chanderic Michelle. Il n'y a pas eu de blessure.
Les parents doivent communiquer avec Shermag pour obtenir un nouveau lit. S'ils constatent un problème, par exemple si les barreaux du lit se fissurent ou fendent, ils doivent cesser d'utiliser le lit et coucher le bébé ailleurs.
Pour en savoir davantage, ils peuvent communiquer avec Shermag au 1-800-567-3419Environ 8 836 lits ont été vendus chez Toys 'R Us de décembre 2009 à avril 2011.
***Pour consulter la liste des lits d'enfants rappelés en 2009 et en 2010, consultez notre article Des lits d'enfant dangereux.
-
Caissons d'extrêmes graves (Paradigm Cinema)08 août 2011
Risque de surchauffe
Lire plus
Caissons d'extrêmes graves vendus avec les systèmes Paradigm Cinema 70 CT 120 volts et 230 volts. Deux cas de surchauffe ont été signalés.
Caissons d'extrêmes graves vendus avec les systèmes Paradigm Cinema 70 CT 120 volts et 230 volts.
Les haut-parleurs présentent un fini noir et portent les numéros de série 111028 et suivants (inscrit sur le panneau arrière du caisson). Le système de haut-parleurs comprend deux haut-parleurs avant, deux haut-parleurs arrière ainsi qu'un caisson d'extrêmes graves et une enceinte de canal central.
Voyez une photo du caisson ici.
L'amplificateur du haut-parleur d'extrêmes graves peut surchauffer lorsque le système est réglé à un volume élevé pendant une période prolongée, ce qui présente un risque d'incendie; deux cas de surchauffe ont été signalés aux États-Unis. Dans l'un des cas, de la fumée s'échappait de l'enceinte, alors que dans l'autre, celle-ci a pris feu.
Les consommateurs doivent débrancher ces appareils et communiquer avec Paradigm au 1-877-419-1994 ou à [email protected]
Environ 7 476 caissons d'extrêmes graves ont été vendus au Canada d'octobre 2004 à août 2010. -
Abris de jardin et tentes de réception Outdoor Escapes08 août 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Abri de jardin Outdoor Escapes et tentes de réception Outdoor Escapes vendue par Sears.
Abri de jardin Outdoor Escapes et tentes de réception Outdoor Escapes, fabriquées par Frikon Industries Limited, vendus par l'intermédiaire des catalogues de Sears et du site Web de Sears.
- Tente de réception 10 x 20 pi, blanc, 349,99 $, article Sears 75820, numéro du fabricant 75143
- Tente de réception 10 x 30 pi, fenêtres, 399,99 $, article Sears 75821, numéro du fabricant 75144
- Ensemble de tente de réception 10 x 40 pi, Poteaux, Toile et côtés, 499,99 $, article Sears 75822 (ensemble composé des articles 75824 et 75825), 75824 et 75825, numéros du fabricant 75145 et 75146
- Ensemble d'abri et de fauteuils de camping, 149,99 $, article Sears 75111, numéro du fabricant 71080
Les matériaux utilisés dans la fabrication de ces articles ne répondent pas aux exigences canadiennes en matière d'inflammabilité des tentes. Si elles sont exposées à une flamme ou à d'autres sources d'incendie, les tentes peuvent facilement s'enflammer.
Aucun incident n'a été signalé à Sears Canada.
Cessez l'utilisation et retournez les articles à un comptoir du catalogue Sears. Les clients qui fournissent le reçu recevront un remboursement complet; sans reçu, ils se verront rembourser le prix de vente le plus bas.
Environ 3 251 tentes et 80 abris de camping ont été vendus au Canada de mars 2010 à juillet 2011. -
Poussette parapluie à une place B-Nimble de Britax12 juillet 2011
Problème de verrouillage des roues
Lire plus
Les parents peuvent croire que le frein est engagé alors que ce n'est pas le cas.
Poussette parapluie à une place, modèle B-Nimble de Britax.
Modèles rappelés (numéros de modèle, numéro de lot et date de fabrication inscrits sur le cadre près du panier) :
• U311771 (rouge)
• U311773 (vert)
• U311775 (motif peau de vache)
• U311780 (argenté et noir)
Voyez une photo de la poussette ici.
Une pression sur la pédale de frein provoque un clic sonore, et la pédale peut rester enfoncée même si le frein n'est pas totalement engagé ou verrouillé. Or, il peut être nécessaire de continuer d'appuyer sur la pédale après le clic pour que le frein soit entièrement fonctionnel. En entendant ce premier clic, l'on peut croire à tort que le frein est engagé.
Les propriétaires doivent communiquer avec Britax pour recevoir une autre poussette. Il est possible d'utiliser la poussette en attendant de recevoir la nouvelle, mais assurez-vous, à chaque utilisation du système de freinage, que la pédale est enfoncée jusqu'au bout et que le frein est complètement engagé, même si un clic s'est fait entendre.
Pour de plus amples renseignements, contactez Britax au 1-800-683-2045.
Les parents qui n'ont pas fait enregistrer leur produit ou veulent vérifier s'il est enregistré peuvent appeler Britax au 1-888-427-4829.
Au Canada, 758 poussettes ont été vendues d'octobre 2010 à mai 2011. -
Chemises de nuit Hello Kitty30 mai 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Ces chemises de nuit contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur les caractéristiques et l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Chemises de nuit 100 % coton Hello Kitty ornées sur le devant de motifs représentant le chat Hello Kitty. Le numéro de référence 567455 est imprimé sur l'étiquette de prix, sous le code à barres.
Voyez une photo des chemises de nuit ici.
Ces chemises de nuit contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Les vêtements de nuit amples pour enfants risquent davantage d'entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie ou une allumette ou d'autres sources d'allumage que ceux qui sont ajustés. De plus, s'ils sont faits de fibres naturelles, comme le coton, ils brûlent rapidement, et l'enfant peut subir des brûlures graves et étendues.
Aucun incident ni aucune blessure n'ont été signalés à Santé Canada ou à l'importateur Goldor Sales.
Les consommateurs doivent retirer les chemises de nuit rappelées de la portée des enfants et les retourner au magasin Giant Tiger où ils les ont achetées afin d'obtenir un remboursement sur présentation du reçu de caisse. Pour en savoir davantage, ils peuvent contacter Goldor Sales: 514-737-5551.
Environ 860 chemises de nuit rappelées ont été vendues dans des magasins Giant Tiger au Canada, d'août à décembre 2010.
Pour en savoir plus sur les normes de Santé Canada. -
Pyjamas pour enfants Kirkland Signature30 mai 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Ces pyjamas ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Pyjamas d'été pour enfants Kirkland Signature composés d'un caleçon boxeur et d'un haut à manches courtes, numéro d'article 503928, tailles de 2 à 10, vendus chez Costco.
Voyez une photo des pyjamas ici (PDF).Modèles rappelés
- Bleu, motifs fleurs
- Rose, motif cornet de crème glacée
- Vert, motifs dinosaures
- Bleu, motifs articles de sport
- Blanc, motifs outils
- Blanc, motif étoile bleue
- Blanc, motifs oiseaux
- Rose, motifs coccinelles
- Bleu, motifs requins
Ces pyjamas contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie. S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues.
Santé Canada sait qu'une plainte a été déposée au sujet de ces pyjamas. Il n'y a pas eu de blessure.
Les consommateurs doivent retirer les pyjamas de la portée des enfants et les retourner chez Costco afin d'obtenir un remboursement complet. Ils peuvent communiquer avec le service à la clientèle de Costco: 1-800-463-3783.
Environ 53 846 pyjamas rappelés ont été vendus dans des entrepôts Costco, de juin 2010 à avril 2011.
Pour en savoir plus sur les normes de Santé Canada. -
Lits superposés vendus chez Walmart30 mai 2011
Risque d'affaissement
Lire plus
Les barres latérales qui vont de la tête au pied du lit et qui retiennent le matelas peuvent fendre, et le lit peut s'affaisser.
Lits superposés distribués par Dorel Distribution Canada et vendus chez Walmart, modèles WM1848R2 et WM1848R2C (numéro inscrit sur une étiquette apposée sur une des longues barres latérales).
Voyez ici une photo des lits superposés.Les barres latérales en bois qui vont de la tête au pied du lit et qui retiennent le matelas peuvent fendre, et le lit peut s'affaisser.
Aucun incident n'a été signalé au Canada. Aux États-Unis, la Consumer Product Safety Commission et Dorel Asia ont été informés de 23 cas de bris de barres latérales, dont 7 cas d'ecchymoses et d'éraflures mineures.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser ces lits sous forme superposée et ne les utiliser que séparément, comme lits jumeaux, jusqu'à ce qu'ils reçoivent de Dorel une trousse de réparation gratuite: 1-800-295-1980.
Au Canada, environ 21 700 de ces lits superposés ont été vendus chez Walmart, de mars 2008 à décembre 2009. Dorel Distribution Canada ne distribue plus ces modèles de lits. -
Lits d'enfants transformables à côté fixe Chanderic Michelle30 mai 2011
Risque de lacération, d'étranglement et de chute
Lire plus
Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés, et ils peuvent se briser, ce qui entraîne un risque d'étranglement et de chute.
Lits d'enfants transformables à côté fixe Chanderic Michelle, de Shermag, fini blanc ou noyer.
Voyez une photo du lit ici.• Numéro de modèle 721298, numéro d'article 8A5B2B25, CUP 773378141872, code de fabricant 2302.48.45
• Numéro de modèle 721050, numéro d'article A12BA318, CUP 773378140462, code de fabricant 2302.48.w8
Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés. Ils peuvent également se briser, ce qui présente un risque d'étranglement, de coincement et de chute.
Santé Canada sait qu'une plainte a été déposée, mais il n'y a pas eu de blessure.Les consommateurs doivent communiquer avec Shermag pour obtenir gratuitement un autre lit: 1-800-567-3419. S'ils constatent un problème, par exemple si les barreaux se fissurent ou fendent, ils doivent cesser d'utiliser le lit et coucher le bébé ailleurs, dans un environnement sécuritaire.
Environ 8 836 lits rappelés ont été vendus en exclusivité chez Toys R US au Canada, de décembre 2009 à avril 2011.
-
Suces Go Diego Go! et Dora the Explorer04 mai 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
Suces «Go, Diego, Go!» et «Dora the Explorer» pour les bébés de trois à six mois, CUP 774538110073.
Suces «Go, Diego, Go!» et «Dora the Explorer» pour les bébés de trois à six mois, CUP 774538110073, offertes en ensembles de deux: l'une des suces «Go, Diego, Go!» a une plaque bleue et un anneau orangé; l'autre a une plaque blanche et un anneau bleu. L'une des suces «Dora the Explorer» a une plaque rose et un anneau blanc; l'autre a une plaque blanche et un anneau rosé.
Voyez une photo des suces ici.
Les essais réalisés par Santé Canada ont permis d'établir que la tétine et l'anneau peuvent se détacher, ce qui présente un risque d'étouffement pour le bébé. Aucun incident n'a été signalé.
Les consommateurs doivent retirer les suces rappelées de la portée des enfants et les jeter à la poubelle. Pour en savoir davantage, ils peuvent appeler Global Edge Brands à frais virés, au 905-470-9200 ou communiquer avec l'entreprise à [email protected].
Au Canada, environ 4 800 suces rappelées ont été vendues dans des magasins Zellers, de 2007 à 2011. -
Tricycles pour enfants Disney Princess02 mai 2011
Risque de blessure au visage
Lire plus
Tricycles pour enfants Disney Princess dont le guidon est surmonté d'un carrousel constitué d'un château entouré de figurines. Le carrousel ressort du dessus du guidon, ce qui présente un risque de lacération si l'enfant est projeté vers l'avant et que sa tête heurte le carrousel.
Tricycles pour enfants Disney Princess de Kiddieland, CUP 661148428127, article 042812, de couleur rose et fuchsia, siège et roues de couleur violette. Le guidon est surmonté d'un carrousel constitué d'un château entouré de trois figurines de princesses.
Voyez une photo ici.
Le carrousel ressort du dessus du guidon, ce qui présente un risque de lacération si l'enfant est projeté vers l'avant et que sa tête heurte le carrousel en cas d'arrêt brusque. Aux États-Unis, trois incidents où des enfants ont subi des lacérations au visage ont été signalés.
Les consommateurs doivent retirer les tricycles de la portée des enfants et communiquer avec Kiddieland pour obtenir gratuitement un guidon modifié: 1-800-430-5307.
Environ 660 tricycles ont été vendus dans les magasins Zellers du Canada, et environ 10 ont été vendues à partir du site Web de JCPenny, de janvier 2009 à mai 2010. -
Trottinettes à trois roues02 mai 2011
Risque de lacérations
Lire plus
L'enfant peut se prendre le doigt dans la charnière entre la colonne de direction et la plateforme, ce qui présente un risque de lacération.
Trottinettes à trois roues Lights and Sounds de Kiddieland, modèles Spiderman (rouge), Thomas the Train (bleue) et la trottinette pour fillettes (rose). Les guidons sont dotés de boutons permettant de produire de la musique et des sons.
Voyez des photos des trottinettes.
L'enfant peut se prendre le doigt dans la charnière entre la colonne de direction et la plateforme, ce qui présente un risque de lacération. Aux États-Unis, deux incidents où des enfants ont subi des blessures nécessitant des points de suture ont été signalés.
Les consommateurs doivent retirer les trottinettes de la portée des enfants et communiquer avec Kiddieland pour obtenir une trousse de réparation gratuite: 1-800-430-5307.Environ 700 trottinettes ont été vendues sur le site Web de Sears (d'août 2010 à avril 2011), et environ 10 ont été vendues sur le site Web de JCPenny (de janvier 2010 à février 2011).
-
Camions jouets Troy the Activity Truck06 avril 2011
Risque de suffocation
Lire plus
Camions jouets en plastique munis de tubes sur lesquels des pièces en forme d'étoiles, de cercles et de cœur sont enfilées et peuvent être déplacées.
Camions jouets en plastique munis de tubes sur lesquels des pièces en forme d'étoiles, de cercles et de cœurs sont enfilées et peuvent être déplacées. Le camion peut jouer de la musique.
Le logo d'Infantino figure à l'avant du camion. Les coordonnées de l'entreprise et l'un des trois numéros de modèle suivants figurent sous le camion: 153-210, 206-110 ou 506-110C.
Voyez une photo du camion-jouet ici.
Les tubes en plastique peuvent se détacher du camion et libérer les petites pièces en plastique qui y sont enfilées; ces pièces présentent alors un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
Au Canada, trois cas de bris du jouet ayant entraîné la libération de pièces ont été signalés. Aux États-Unis, 25 incidents où les pièces avaient été libérées ont été signalés. Dans 15 cas, une pièce a été trouvée dans la bouche d'un enfant, dont deux cas où l'enfant a eu un haut-le-cœur.
Les consommateurs doivent retirer le jouet de la portée des enfants et communiquer avec Infantino: 1-888-808-3111 ou [email protected].
Environ 1 900 jouets ont été vendus au Canada, et environ 47 500 aux États-Unis, de septembre 2009 à février 2011. -
Élastiques pour entraînement musculaire06 avril 2011
Risque que la poignée heurte l'utilisateur
Lire plus
Tubes élastiques Everlast et Sportline avec poignées, utilisés pour faire de l'exercice et des étirements. Les poignées peuvent se briser ou se détacher du tube pendant l'utilisation, ce qui risque de blesser l'utilisateur.
Tubes élastiques Everlast et Sportline avec poignées, utilisés pour faire de l'exercice et des étirements.
Les tubes sont offerts en jaune, bleu ou noir. Ils sont munis de poignées noires et portent ces numéros de modèle: EX2404BK 654602 224045; SZ2404BK 654602 824047.
Les inscriptions «2404», «2001 EB Sport Group» et «Made in China» figurent en relief sur les poignées.
Les poignées peuvent se briser ou se détacher du tube pendant l'utilisation. Le tube ou la poignée risque alors de heurter l'utilisateur et de le blesser.
Voyez une photo des tubes élastiques ici.
Un incident ayant entraîné une blessure osseuse a été signalé à EB Brands. Deux cas de bris de poignées ont été signalés à Star Case Canada Inc. Un de ces cas a entraîné une ecchymose à l'utilisateur.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser ces élastiques et communiquer avec Star Case Canada Inc. pour obtenir un remboursement complet ou un autre produit: 1-800-624-5671.
Environ 31 168 produits visés de modèle EX2404BK et 2 184 produits visés de modèle SZ2404BK ont été vendus chez Sears, Walmart, Zellers et Winners, d'avril 2010 à janvier 2011.
-
Vetements de nuit06 avril 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Vêtements de nuit pour bébés, de marque Chikitoe, 100 % coton, vendus chez Dollarama. Ils contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur les caractéristiques et l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Vêtements de nuit pour bébés, de marque Chikitoe, 100 % coton. Ces vêtements de nuit à manches longues couvrent les pieds et sont munis de boutons-pression à l'avant.
Article 19-3008949, numéro CA 42026 (inscrits sur une étiquette fixée à l'intérieur du vêtement).
Voyez quelques photos des vêtements de nuit.
Ces vêtements de nuit contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur les caractéristiques et l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S'ils sont amples ou comportent des bords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie.
S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort.
Les consommateurs doivent retirer les vêtements de nuit rappelés de la portée des enfants et les jeter à la poubelle. Pour en savoir davantage, ils peuvent communiquer avec Dollarama: [email protected] ou 1-888-755-1006.
Environ 50 930 vêtements de nuit ont été vendus dans des magasins Dollarama, de janvier 2010 à mars 2011.
Voyez les normes de Santé Canada en matière d'inflammabilité. -
Fusils de paintball14 mars 2011
Risque de blessure
Lire plus
Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.
Fusils de paintball SA-17 de BT (Battle Tested). L'inscription BT SA-17 est imprimée sur les deux côtés du fusil.
Le fusil est noir et porte le numéro de modèle 17039. Il est muni d'un chargeur horizontal et fonctionne avec une cartouche de CO2 de 12 g.
Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les fusils et les retourner à KEE Action Sports ou au point d'achat. Ils peuvent également contacter KEE pour obtenir les pièces et les instructions d'installation pour procéder à la réparation: 1-800-220-3222.
Environ 219 fusils de paintball ont été vendus de mai 2010 à janvier 2011. -
Poussettes B.O.B. Trailers14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
Modèles et numéros de série
Sport Utility Stroller: 12362 - 35107; AA00001 - AA025490
Sport Utility Stroller D'Lux; 2362 - 35107; AB000001 - AB007940
Ironman: 800000 - 803700; AC000001 - AC027923
Sport Utility Duallie: 002001 - 008068; AD000001 - AD011252
Ironman Duallie: AE000001 - AE008909
Revolution: AF000001 - AF189112
Revolution 12": AK000001 - AK024149
Stroller Strides: AG000001 - AG011163
Revolution Duallie: AH000001 - AH072921
Revolution Duallie 12": AL000001 - AL012657
Stroller Strides Duallie: AM000001 - AM003229
Le numéro de série est imprimé sur le cadre de la poussette ou sur une étiquette blanche fixée sur la patte arrière droite.
Le cordon de serrage de la poussette peut s'enrouler autour du cou d'un enfant, ce qui présente un risque d'étranglement.
Aux États Unis, un incident a été signalé à B.O.B. Trailers. Aucune blessure n'a été signalée.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les poussettes et retirer le cordon de serrage. Ils trouveront des instructions sur le site du fabricant.
Les consommateurs qui utilisent l'accessoire optionnel de protection contre les intempéries (Weather Shield) ou contre le soleil (Sun Shield) doivent retirer le cordon de serrage et modifier la capote à l'aide d'une trousse de réparation.
Pour en savoir davantage ou pour commander une trousse, contactez B.O.B. Trailers au 855-242-2245.
Environ 20 000 poussettes rappelées ont été vendues au Canada d'avril 2002 à mars 2010. -
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique, y compris la caméra munie d'un cordon électrique.
S'il est placé trop près du lit, le cordon présente un risque d'étranglement pour les tout-petits. En raison du risque élevé d'étranglement, les parents ne doivent jamais placer ces moniteurs ou autres caméras munis d'un cordon électrique à moins d'un mètre d'un lit d'enfant.
Voyez ici une photo du moniteur vidéo pour bébés Summer Infant.
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Les parents doivent vérifier l'emplacement des moniteurs vidéo, y compris des caméras fixées au mur, ainsi que des cordons électriques pour s'assurer que ces derniers sont sécurisés à au moins un mètre de leur enfant, puis communiquer avec Summer Infant: 1-800-426-8627.
Le but de cet avis n'est pas de rappeler le produit, mais plutôt de fournir des étiquettes d'avertissement et des instructions pour l'installation sécuritaire des moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique.
Au Canada, environ 58 000 moniteurs ont été vendus chez Sears Canada, La Baie, Zellers, Toys R Us et d'autres magasins, de mai 2003 à février 2011.