Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

658 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Systèmes de retenue pour enfants
    14 mars 2011

    Risque de desserrage du harnais
    La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.

    Lire plus

    Systèmes de retenue pour enfants de marques Cosco, Safety 1st, Eddie Bauer, Schwinn et Maxi-Cosi fabriqués entre le 1er mai 2008 et le 30 avril 2009.

    La date de fabrication et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté ou à l’arrière du système de retenue.

    Systèmes de retenue:
    Maxi-Cosi Mico: 22371CMJR, 22371CPHT, 22371CLYP, 22371CPNG

    Safety 1st Enspira: 22453COGI, 22458CNYC

    Cosco Alpha Omega: 22153CBNG, 22163CMSN, 22163CSGT, 22192CJOL, 22192CSNP, 22C15TUX, 22C26BNG

    Eddie Bauer 3-in-1: 22C75EBN, 22C76SHL

    Safety 1st Alpha Omega: 22470CTTN, 22471CPHO, 22551CBLA

    Cosco Alpha Omega Elite: 22168CHTR, 22168CRGO, 22C51HMR

    Eddie Bauer Deluxe 3-in-1: 22715CMTT, 22754CHPN, 22756CFMT, 22756CLRS, 22757CLNG, 22758CFRK, 22768CBYT, 22768CPST, 22768CSNW, 22790CCGT, 22790CCHL, 22790CSNW, 22C71BGL

    Safety 1st Alpha Omega Elite: 22411CBLL, 22455CJTT, 22456CTTN, 22465CBMT, 22748CRDH, 22749CCAO

    Schwinn All Terrain: 22181CUGO

    Safety 1st Vantage: 22564CNTR3

    Eddie Bauer Comfort: 22868CSNW

    Eddie Bauer SureFit: 22-659CMTT

    Ensembles de voyage (Eddie Bauer Endeavor Travel System)
    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CFRK
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CFRK

    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CSNW
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CSNW

    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CWPR
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CWPR

    L'ensemble de voyage comprend une poussette, un siège d’auto pour bébé et une base pour siège d’auto. La poussette n’est pas visée par ce rappel.

    ***

    La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.

    Transports Canada a reçu 10 plaintes selon lesquelles le harnais se desserre lors de manœuvres de conduite normales.

    Les personnes qui ont envoyé leur fiche d’inscription à la compagnie recevront un avis par la poste. Les autres peuvent consulter le site de Dorel Juvenile Group pour vérifier si leur ensemble de retenue est visé par ce rappel.

    D’ici à ce que vous receviez la trousse de réparation, la compagnie recommande de continuer l'utilisation de l'ensemble de retenue, mais de s’assurer que la sangle du harnais est bien serrée.

    En cas de doute, contactez l'entreprise: [email protected] ou 1-866-446-2628.

    Important: ne pas rapporter l'ensemble de retenue au magasin.

    Environ 135 146 unités ont été vendues au Canada.

  • Lits d'enfants vendus chez Ikea
    14 mars 2011

    Risque d'étouffement
    Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.

    Lire plus

    Lits d'enfants en bois vendus chez Ikea. Les mots «SNIGLAR» et «IKEA» et le numéro de modèle 60091931 figurent sur une étiquette fixée au support du matelas.

    Voyez une photo du lit ici.

    Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.

    Les lits dont les boulons du support du matelas ressortent des écrous ne sont pas visés par ce rappel.

    Les parents doivent examiner le lit et le support du matelas. Ils peuvent contacter Ikea afin de recevoir sans frais une trousse de réparation: 1-800-661-9807.

    Ils peuvent aussi retourner le lit dans un magasin Ikea pour obtenir un remboursement.

    Environ 6 000 lits ont été vendus dans des magasins Ikea, d'octobre 2005 à juin 2010, au coût de 89,99 $.

  • Piles de moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure
    14 mars 2011

    Risque de surchauffe
    La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.

    Lire plus

    MISE À JOUR: le rappel a été élargi au printemps 2014.

    Piles rechargeables vendues avec certains moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure de Summer Infant. Les piles ne portent pas de nom de marque ou portent les lettres MP ou BK. Celles sur lesquelles figurent les lettres TCL ne sont pas visées par ce rappel.

    Les appareils sont argenté et blanc (modèles 02800 et 02084) ou rose et blanc (modèle 02805).

    Le récepteur est muni d'un écran à cristaux liquides (ACL). La caméra est argenté et blanc. Les deux sont offerts avec un chargeur adaptateur c.a., mais seul le récepteur renferme une pile rechargeable.

    Voyez une photo de l'appareil ici.

    La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.

    Aux États-Unis, cinq cas où les piles se sont fissurées ou ont éclaté ont été signalés à Summer Infant.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les appareils munis des piles rappelées et communiquer avec Summer Infant au 1-800-426-8627.

    La compagnie leur fera parvenir une enveloppe affranchie leur permettant de retourner la pile défectueuse et de l'échanger contre une autre pile.

    Environ 1 200 appareils ont été vendus au Canada d'octobre 2009 à mai 2010, notamment dans les magasins Babies R Us.

    À noter: il est toujours possible de faire fonctionner l'appareil à l'aide du chargeur adaptateur C.A.

  • Fusils de paintball
    14 mars 2011

    Risque de blessure
    Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.

    Lire plus

    Fusils de paintball SA-17 de BT (Battle Tested). L'inscription BT SA-17 est imprimée sur les deux côtés du fusil.

    Le fusil est noir et porte le numéro de modèle 17039. Il est muni d'un chargeur horizontal et fonctionne avec une cartouche de CO2 de 12 g.

    Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les fusils et les retourner à KEE Action Sports ou au point d'achat. Ils peuvent également contacter KEE pour obtenir les pièces et les instructions d'installation pour procéder à la réparation: 1-800-220-3222.

    Environ 219 fusils de paintball ont été vendus de mai 2010 à janvier 2011.

  • Poussettes B.O.B. Trailers
    14 mars 2011

    Risque d'étranglement
    Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.

    Lire plus

    Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.

    Modèles et numéros de série
    Sport Utility Stroller: 12362 - 35107; AA00001 - AA025490
    Sport Utility Stroller D'Lux; 2362 - 35107; AB000001 - AB007940
    Ironman: 800000 - 803700; AC000001 - AC027923
    Sport Utility Duallie: 002001 - 008068; AD000001 - AD011252
    Ironman Duallie: AE000001 - AE008909
    Revolution: AF000001 - AF189112
    Revolution 12": AK000001 - AK024149
    Stroller Strides: AG000001 - AG011163
    Revolution Duallie: AH000001 - AH072921
    Revolution Duallie 12": AL000001 - AL012657
    Stroller Strides Duallie: AM000001 - AM003229

    Le numéro de série est imprimé sur le cadre de la poussette ou sur une étiquette blanche fixée sur la patte arrière droite.

    Le cordon de serrage de la poussette peut s'enrouler autour du cou d'un enfant, ce qui présente un risque d'étranglement.

    Aux États Unis, un incident a été signalé à B.O.B. Trailers. Aucune blessure n'a été signalée.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les poussettes et retirer le cordon de serrage. Ils trouveront des instructions sur le site du fabricant.

    Les consommateurs qui utilisent l'accessoire optionnel de protection contre les intempéries (Weather Shield) ou contre le soleil (Sun Shield) doivent retirer le cordon de serrage et modifier la capote à l'aide d'une trousse de réparation.

    Pour en savoir davantage ou pour commander une trousse, contactez B.O.B. Trailers au 855-242-2245.

    Environ 20 000 poussettes rappelées ont été vendues au Canada d'avril 2002 à mars 2010.

  • Casse-têtes en mousse à numéro
    08 février 2011

    Risque d'étouffement
    Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Lire plus

    Casse-têtes en mousse constitués de 10 carrés dans lesquels on insère des chiffres amovibles.

    L'emballage est en plastique transparent, et le CUP est 0-60107-11896-1.

    Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Les consommateurs doivent retirer le jouet de la portée des enfants et le jeter à la poubelle.

    Environ 6 530 casse-têtes ont été vendus au Canada de janvier 2010 à janvier 2011.

    Voyez une photo ici.

  • Jouets de dentition en forme de poisson et de homard
    08 février 2011

    Risque de contamination
    Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica.

    Lire plus

    Jouets de dentition remplis de liquide SeaPals Water Teethers d'Infantino, vendus dans un ensemble. L'emballage contient deux jouets de dentition, l'un en forme de homard et l'autre en forme de poisson jaune avec une queue bleue, il porte le numéro de modèle 153-3063 et le CUP 773554030631.

    Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica. Cette bactérie est généralement inoffensive, mais elle peut causer une infection chez les enfants dont le système immunitaire est affaibli, si le jouet est percé et que le liquide qui s'en échappe est ingéré.

    Les parents doivent retirer les jouets de la portée des enfants.

    Pour en savoir plus ou pour voir une image des jouets, ils peuvent contacter Infantino: [email protected] ou 1-888-808-3111.

    Voyez l'avis de sécurité de la compagnie, avec une photo.

    Environ 2 000 jouets ont été vendus dans les magasins Winners d'octobre à décembre 2010.

  • Fixations de skis de marque Marker
    08 février 2011

    Risque de chute
    Les ressorts montés dans certaines talonnières peuvent se fissurer ou se briser, ce qui présente un risque de chute pour les skieurs.

    Lire plus

    Fixations de skis Twin Cam de la saison 2010-2011 pour adultes, de marque Marker, à valeur de réglage maximale (déclenchement rétention) de 12,0.

    Modèles rappelés:
    Marker 12.0 TC Comp EPS (blanc et rouge);
    Marker sMotion 12.0 TC (noir et argenté);
    Marker sMotion 12.0 TC D (noir et argenté);
    Marker Völkl rMotion 12.0 D system (blanc et rouge).

    Certaines fixations rMotion et sMotion ont été vendues avec des skis Völkl.

    Les ressorts montés dans certaines talonnières peuvent se fissurer ou se briser, ce qui présente un risque de chute pour les skieurs.

    Les skieurs doivent cesser d'utiliser les fixations et les retourner chez un marchand agréé pour vérifier si elles sont visées par le rappel. Pour plus d'information: [email protected] ou 1-888-273-4791.

    Les talonnières rappelées seront remplacées sans frais. Les skieurs sont priés d'apporter également leurs bottes de ski chez le détaillant, afin d'assurer un bon réglage des fixations.

    Environ 483 paires de fixations ont été vendues au Canada de janvier à décembre 2010.

  • Cellulaires jouets Toddler Talk de Discovery Toys
    23 janvier 2011

    Risque d'étouffement
    Cellulaires jouets à piles Toddler Talk de Discovery Toys en plastique rouge et bleu, modèle 1231 (imprimé sur l'emballage), code de date 1001/0710 (inscrit sur le côté de l'emballage).

    Lire plus

    Cellulaires jouets à piles Toddler Talk de Discovery Toys en plastique rouge et bleu, modèle 1231 (imprimé sur l'emballage), code de date 1001/0710 (inscrit sur le côté de l'emballage).

    Le jouet est doté de boutons de couleur numérotés de 1 à 4 et d'un bouton «Play». Un écran affiche le visage d'un garçon et les mots «hello! hola! bonjour!». Lorsqu'on appuie sur les boutons, on entend une sonnerie de téléphone et «bonjour» en anglais, en français et en espagnol. Voyez une photo ici.

    Un bouton sur le côté permet d'enregistrer le son et d'activer une lumière DEL.

    L'antenne en plastique transparent peut se casser; les jeunes enfants risquent alors de s'étouffer avec la petite pièce cassée.

    Aux États-Unis, trois incidents concernant un bris d'antenne ont été signalés. Une mère a retiré un morceau d'antenne de la bouche de son enfant.

    Confisquez le jouet et contactez Discovery Toys afin d'obtenir gratuitement un jouet de remplacement: 1-800-426-4777.

    Environ 700 jouets rappelés ont été vendus au Canada de septembre à novembre 2010 par l'intermédiaire d'un catalogue, du site Web de l'entreprise et par des conseillers pédagogiques.

  • Pyjama et pantalon de détente de Outerstuff ULC
    23 janvier 2011

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Ces vêtements ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Pyjama polo deux pièces (pantalon et haut à manches longues), 60% coton et 40% polyester, couleurs et de modèles variés, portant un logo d'équipe sportive, numéro QCX possiblement suivi de caractères alphanumériques, CA43063.

    Pantalons de détente en tissu écossais
    portant sur la jambe un logo d'équipe sportive, muni d'un cordon de serrage à la taille, 100% flanelle de coton. Il est mentionné sur l'étiquette du pantalon que ce dernier n'est ni un vêtement de nuit, ni ignifuge, numéro 7R5 possiblement suivi de caractères alphanumériques, CA43063.

    Santé Canada a déterminé que le pyjama polo et le pantalon de détente rappelés contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfant.

    Les vêtements de nuit amples pour enfants peuvent plus facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie ou une allumette ou d'autres sources d'allumage que ceux qui sont ajustés.

    De plus, s'ils sont faits de fibres naturelles, comme le coton, ils brûlent rapidement, et l'enfant peut subir des brûlures graves et étendues.

    Environ 919 pantalons de détente en flanelle de coton pour enfants de Outerstuff ULC et 7 452 pyjamas polo ont été vendus dans des magasins de détail indépendants. Les pantalons de détente ont été vendus de juin 2006 à septembre 2009, et les pyjamas polo, de septembre 2009 à décembre 2010. 

    Pour obtenir de plus amples renseignements, contactez Outerstuff ULC: [email protected]www.outerstuffaccessories.com ou 1-800-877-2161 (poste 3287).

    Pour en savoir plus sur les normes de Santé Canada.

  • Planches à neige type «vélo des neiges» de Outer Edge
    23 janvier 2011

    Risque de chute
    Planches à neige avec volant de type «vélo des neiges», modèles Snow MX - Ski-doo et Snow MX-X Games, marque Outer Edge (Tech 4 Kids).

    Lire plus

    Planches à neige avec volant de type «vélo des neiges», modèles Snow MX - Ski-doo et Snow MX-X Games, marque Outer Edge (Tech 4 Kids).

    Le ski avant peut se fissurer ou se briser pendant l'utilisation, ce qui peut entraîner l'arrêt soudain de la planche à neige. L'utilisateur risque alors de tomber.

    Trois cas où des utilisateurs ont fait une chute et se sont blessés ont été signalés à Tech 4 Kids.

    Cessez l'utilisation et contactez Tech 4 Kids: www.outeredgeindustries.com/safetynotice/canada ou 1-866-287-4761. Vous pouvez également le retourner au point d'achat.

    Au Canada, environ 22 000 vélos des neiges ont été vendus dans des magasins Canadian Tire, Wal Mart, Sears, Toys R Us et des concessionnaires BRP (Bombardier Recreational Product) de septembre 2010 à janvier 2011.

  • Pyjamas pour enfants
    23 janvier 2011

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Ces pyjamas ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Pyjamas à manches courtes pour garçons de Tandra Fashions: haut bleu portant l'inscription «MOTO MX 76» et culotte noire courte avec des motifs verts, 65 % polyester et 35 % coton, modèle 1067 et CUP 156773000379 (inscrits sur une étiquette volante).

    Environ 1 580 pyjamas ont été vendus chez L'Aubainerie de janvier à juin 2010. Cessez l'utilisation et contactez Tandra Fashions: 514-382-9341. Consultez l'avis de Santé Canada.

    --

    Pyjamas pour fillettes Hilary Duff: haut rose et bleu 100 % coton, pantalon rose 100 % polyester, modèles HD6SB6 et HD6SB1, numéro CA 2371, offerts en tailles enfant 4, 5, 6, 6X, 7, P, M, G et TG.

    Environ 6 315 pyjamas ont été vendus chez Tigre Géant, Zellers, Rossy et L'Aubainerie d'août 2006 à novembre 2010. Jetez-les, ou en cas de doute, contactez Multiprint Tex Manufactured: [email protected] ou 514-388-8888 (poste 2003). Consultez l'avis de Santé Canada.

    --

    Pyjamas Bakugan à manches longues pour enfants: offerts en bleu et noir et en rouge et noir, motifs thématiques de Bakugan, 100 % coton, modèle 4021273LA, numéro CA07465 (inscrits sur une étiquette volante).

    Environ 1 780 pyjamas ont été vendus chez L'Aubainerie d'août à décembre 2010. Cessez l'utilisation et retournez-les au point d'achat pour obtenir un remboursement. En cas de doute, contactez Fame Jeans: [email protected]. Consultez l'avis de Santé Canada.


    Ces pyjamas ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie. S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort.

    S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.

  • Dormeuses Sesame Street et Small Paul vendues chez Sears
    23 janvier 2011

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Ces vêtements ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Sesame Street: personnage Cookie Monster sur dormeuse bleue en velours à capuchon, article Sears 36849, tailles 12M/20lb et 18M/26lb


    Sesame Street: personnage Elmo sur dormeuse rouge en velours à capuchon, article Sears 36850, tailles 12M/20lb et 18M/26lb

    Small Paul: dormeuse bleue à capuchon, article Sears 39259, taille 9M

    Small Paul: dormeuse rose à capuchon, article Sears 39496, taille 9M

    Les numéros figurent sur les étiquettes de prix et sur le reçu.

    Les dormeuses rappelées ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie.

    S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.

    Cessez immédiatement de les utiliser et retournez-les dans un magasin Sears pour obtenir un remboursement complet sur présentation du reçu ou d'un relevé de carte de crédit Sears, ou un remboursement du prix de vente le plus bas en l'absence de reçu.

    Environ 1 600 dormeuses ont été vendues. Les modèles Sesame Street l'ont été d'août à décembre 2010 et les modèles Small Paul, d'octobre 2010 à janvier 2011.

    Pour en savoir plus, contactez Sears: 1-800-267-3277.

  • Pédaliers Gossamer BB30 pour vélos
    23 janvier 2011

    Risque d'accident
    Si le boulon de fixation de la manivelle située du côté opposé aux plateaux a été trop serré pendant l'installation, une partie du boulon peut se fissurer ou se briser. La manivelle peut elle aussi se fissurer.

    Lire plus

    Pédaliers:
    Gossamer Pro BB30 CK-OS6021
    Gossamer Pro Compact BB30 CK-OSC6021
    Gossamer BB30 CK-OS6020
    Gossamer Compact BB30 CK-OSC6020

    Le numéro des pédaliers est indiqué à l'intérieur de la manivelle située du côté opposé aux plateaux.

    Utilisés comme équipement d'origine avec les vélos Cannondale suivants:
    2010 CAAD9 5, CAAD9 5 Feminine
    2010 Six Carbon 5
    2010 Slice 4, Slice 4 Nytro, Slice 5
    2010 Synapse Carbon 4, Carbon 4 Feminine, Carbon 5
    2011 CAAD10 5 105, CAAD10 5 105 Feminine
    2011 Slice 5, Slice 5 Womens
    2011 SuperSix 5 105, SuperSix 5 105 Womens
    2011 Synapse Carbon 4 Rival, Carbon 4 Rival Womens, Carbon 5
    2011 CAAD8 5 105
    2011 CAADX 105 Cyclocross.

    Si le boulon de fixation de la manivelle située du côté opposé aux plateaux a été trop serré pendant l'installation, une partie du boulon peut se fissurer ou se briser. La manivelle peut elle aussi se fissurer.

    Dans les deux cas, la manivelle risque de se détacher du vélo, ce qui présente un risque de chute ou d'accident pour le cycliste.

    Aux États Unis, 11 incidents ont été signalés, dont deux ont entraîné des blessures.

    Cessez d'utiliser les vélos équipés des pédaliers rappelés et retournez votre vélo chez un détaillant afin de faire remplacer gratuitement la manivelle.

    Environ 1 280 pédaliers Gossamer BB30 à deux plateaux pour vélos, de Full Speed Ahead, modèles noirs ou blancs, vendus au Canada depuis février 2010.

    Pour en savoir plus, contactez Full Speed Ahead: [email protected], www.fullspeedahead.com ou 1-877-743-3372.

  • Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond
    23 janvier 2011

    Sécurité compromise
    Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond, numéro de commande précédé de l'inscription PO# (imprimé sur une étiquette blanche à l'intérieur du sac).

    Lire plus

    Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond, numéro de commande précédé de l'inscription PO# (imprimé sur une étiquette blanche à l'intérieur du sac).

    Pour connaître les modèles rappelés, visitez le site de la compagnie.

    Les sacs comportent un système qui extrait l'air de la neige, ce qui permet aux victimes d'avalanche de respirer lorsqu'elles sont ensevelies. Or, le tube d'entrée d'air peut se fissurer à basse température, ce qui peut compromettre le fonctionnement du système.

    Un cas où le tube s'est fissuré a été signalé.

    Pour en savoir plus, contactez Black Diamond: [email protected] ou 801-278-5533.

    Environ 180 sacs rappelés ont été vendus de janvier à décembre 2010.

  • Sucettes Razbaby keep-it-kleen
    16 janvier 2011

    Risque d'étouffement
    Sucettes Razbaby keep-it-kleen munies d'une rondelle protectrice qui se ferme automatiquement lorsque l'objet tombe.

    Lire plus

    Sucettes Razbaby keep-it-kleen munies d'une rondelle protectrice qui se ferme automatiquement lorsque l'objet tombe.

    Les sucettes portent la mention «Lot 1006» imprimée dans le coin inférieur droit sur le dos de l'emballage et sur la poignée de la sucette. Voyez une photo ici.

    Elles sont offertes dans une large gamme de styles:
    Adam Airplane
    Finley Clown Fish
    Soccer Ball
    Betty Butterfly
    Kit Kitty
    Pink Puppy
    Blue Circles
    Lola Ladybug
    Purple Dots
    Bobby Bear
    Percy Puppy
    Panky Panda
    Designer Pink
    Ethan Penguin
    Pink-Circles
    Elfy Elephant
    Pink with Flowers / Hearts

    Santé Canada exige que les sucettes, après avoir été plongées dans l'eau bouillante, ne se défassent pas lorsqu'elles sont soumises à une traction.

    Or, les essais réalisés par Santé Canada ont établi que la tétine des sucettes rappelées peut se détacher, ce qui pourrait poser un risque de suffocation pour les jeunes enfants.

    Santé Canada a reçu une plainte concernant un bris de sucette, sans signalement de blessure.

    Confisquez-les et rapportez-les au point d'achat pour obtenir un remboursement ou un échange.

    Pour en savoir plus, contactez Kidcentral Supply: 1-877-218-0395.

    Environ 27 860 sucettes ont été vendues dans des établissements indépendants et chez Toys R Us d'août à décembre 2010.

  • Cordons lumineux vendus chez Home Depot
    19 décembre 2010

    Raisons de qualité
    Cordons lumineux à diodes électroluminescentes (DEL) vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010.

    vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010

    Lire plus

    Cordons lumineux à diodes électroluminescentes (DEL), tous les cordons lumineux décoratifs du temps des fêtes vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010 sont rappelés pour des raisons de qualité.

    Pour l'instant, aucun problème de sécurité lié à leur utilisation n'a été signalé. Débranchez-les et retournez-les dans un magasin Home Depot pour obtenir un remboursement.

    En cas de doute, contactez Home Depot: 1-800-668-2266

    Vous pouvez également consulter le communiqué de Home Depot (consultez celui du 19 novembre 2010).

  • Pantalons de pyjamas Sleeping Bag (Effigi)
    19 décembre 2010

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Pantalons de détente pour enfants de type «pyjamas», motifs à carreaux, multicolores, marque Sleeping Bag (Effigi), 100 % polyester, tailles 8 à 14X, modèle 500546411, lot 150873 et numéro CA 13583 (sur l'étiquette volante attachée à l'intérieur du vêtement).

    Lire plus

    Pantalons de détente pour enfants de type «pyjamas», motifs à carreaux, multicolores, marque Sleeping Bag (Effigi), 100 % polyester, tailles 8 à 14X, modèle 500546411, lot 150873 et numéro CA 13583 (sur l'étiquette volante attachée à l'intérieur du vêtement). Voyez une image ici.

    Ces vêtements de nuit ne respectent pas les lois canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie. S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.

    Aucune blessure ni aucun incident n'ont été signalés à Santé Canada ou à Effigi Inc.

    Cessez l'utilisation et retournez-les au point d'achat. Pour obtenir de plus amples renseignements, contactez Effigi Inc. au 1-877-686 4848.

    Environ 2 254 produits rappelés ont été vendus en exclusivité dans les magasins L'Aubainerie d'août 2009 à octobre 2010.

  • Décorations lumineuses vendues chez Costco
    16 décembre 2010

    Risque d'incendie
    Les entrepôts Costco rappellent des décorations de Noël lumineuses pour l’extérieur parce qu’elles posent un risque d’incendie.

    Lire plus

    Les entrepôts Costco rappellent des décorations de Noël lumineuses pour l’extérieur parce qu’elles posent un risque d’incendie. Elles sont illuminées par des ampoules à diodes électroluminescentes (DEL).

    Or, une défectuosité électrique peut faire que la décoration s’enflamme. Deux sculptures en forme de cheval ont pris feu. Aucune blessure n’a toutefois été signalée à Santé Canada.

    Cheval illuminé à DEL, article Costco 910126
    Cerf illuminé à DEL, article Costco 910124
    Biche se nourrissant illuminée à DEL, article Costco 910124
    Traîneau illuminé à DEL, article Costco 910125
    Lampadaire illuminé à DEL, article Costco 910186

    Environ 7 035 décorations ont été vendues dans les entrepôts Costco du Canada d’août à octobre 2010.

    Ce n’est pas la première fois que le géant du commerce de détail procède au rappel de ce type de produit. En décembre 2009, Costco a rappelé des décorations semblables après avoir reçu 13 signalements d’incidents, par exemple des cordons qui brûlent ou une décoration qui s’enflamme. Environ 2 370 décorations avaient été vendues d’août à novembre 2009.

    Les produits rappelés étaient alors ceux-ci:
    Ours polaire, CUP 7-64878-89970-7, article Costco 909083 (vendu dans l’Ouest canadien)
    Orignal, CUP 7-64878-89969-1, article Costco 909082.
    Si vous avez acheté ces modèles, contactez le détaillant.

    Les membres qui ont acheté ces produits devraient avoir reçu une lettre les informant du rappel.

    Débranchez les décorations et retournez-les dans un entrepôt Costco pour obtenir un remboursement. En cas de doute, contactez la compagnie au 1-800-463-3783.

  • Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires
    16 décembre 2010

    Risque d'incendie
    Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires, vendus de janvier 2009 à septembre 2010.

    Lire plus

    Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires, vendus de janvier 2009 à septembre 2010. Voyez une image ici.

    Réchaud Optimus Nova Multifuel Stove (article 8016276)
    Réchaud Optimus Nova+ Multifuel Stove (article 8016277)
    Pompes à combustible Optimus Pump for Nova et Optimus Pump for Nova+ (articles 8017904 et 9032)
    Pièces de rechange Optimus Nova et Nova+ Spare Parts Set Light (articles 8016305 et 8520)
    Trousses de réparation Optimus Repair Kit Nova et Nova+ (articles 8017632 et 8511)

    Les numéros de série des réchauds vont de QA000011 à QA007313. Les réchauds argentés dépourvus de numéro de série ne sont pas visés par ce rappel.

    Des joints toriques ou des tuyaux d'alimentation endommagés peuvent entraîner une fuite de combustible, ce qui présente un risque d'incendie; 49 cas de fuite ont été signalés.

    Cessez l'utilisation et contactez Katadyn Canada au 1-877-962-1919 afin de faire remplacer ou réparer les pièces défectueuses.