Planches à neige avec volant de type «vélo des neiges», modèles Snow MX - Ski-doo et Snow MX-X Games, marque Outer Edge (Tech 4 Kids).
Le ski avant peut se fissurer ou se briser pendant l'utilisation, ce qui peut entraîner l'arrêt soudain de la planche à neige. L'utilisateur risque alors de tomber.
Trois cas où des utilisateurs ont fait une chute et se sont blessés ont été signalés à Tech 4 Kids.
Cessez l'utilisation et contactez Tech 4 Kids: www.outeredgeindustries.com/safetynotice/canada ou 1-866-287-4761. Vous pouvez également le retourner au point d'achat.
Au Canada, environ 22 000 vélos des neiges ont été vendus dans des magasins Canadian Tire, Wal Mart, Sears, Toys R Us et des concessionnaires BRP (Bombardier Recreational Product) de septembre 2010 à janvier 2011.
Rappels
Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.
648 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche
-
Planches à neige type «vélo des neiges» de Outer Edge23 janvier 2011
Risque de chute
Lire plus
Planches à neige avec volant de type «vélo des neiges», modèles Snow MX - Ski-doo et Snow MX-X Games, marque Outer Edge (Tech 4 Kids).
-
Pyjamas pour enfants23 janvier 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Ces pyjamas ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Pyjamas à manches courtes pour garçons de Tandra Fashions: haut bleu portant l'inscription «MOTO MX 76» et culotte noire courte avec des motifs verts, 65 % polyester et 35 % coton, modèle 1067 et CUP 156773000379 (inscrits sur une étiquette volante).
Environ 1 580 pyjamas ont été vendus chez L'Aubainerie de janvier à juin 2010. Cessez l'utilisation et contactez Tandra Fashions: 514-382-9341. Consultez l'avis de Santé Canada.
--
Pyjamas pour fillettes Hilary Duff: haut rose et bleu 100 % coton, pantalon rose 100 % polyester, modèles HD6SB6 et HD6SB1, numéro CA 2371, offerts en tailles enfant 4, 5, 6, 6X, 7, P, M, G et TG.
Environ 6 315 pyjamas ont été vendus chez Tigre Géant, Zellers, Rossy et L'Aubainerie d'août 2006 à novembre 2010. Jetez-les, ou en cas de doute, contactez Multiprint Tex Manufactured: [email protected] ou 514-388-8888 (poste 2003). Consultez l'avis de Santé Canada.
--
Pyjamas Bakugan à manches longues pour enfants: offerts en bleu et noir et en rouge et noir, motifs thématiques de Bakugan, 100 % coton, modèle 4021273LA, numéro CA07465 (inscrits sur une étiquette volante).
Environ 1 780 pyjamas ont été vendus chez L'Aubainerie d'août à décembre 2010. Cessez l'utilisation et retournez-les au point d'achat pour obtenir un remboursement. En cas de doute, contactez Fame Jeans: [email protected]. Consultez l'avis de Santé Canada.
Ces pyjamas ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie. S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort.S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.
-
Dormeuses Sesame Street et Small Paul vendues chez Sears23 janvier 2011
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Ces vêtements ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Sesame Street: personnage Cookie Monster sur dormeuse bleue en velours à capuchon, article Sears 36849, tailles 12M/20lb et 18M/26lb
Sesame Street: personnage Elmo sur dormeuse rouge en velours à capuchon, article Sears 36850, tailles 12M/20lb et 18M/26lb
Small Paul: dormeuse bleue à capuchon, article Sears 39259, taille 9M
Small Paul: dormeuse rose à capuchon, article Sears 39496, taille 9M
Les numéros figurent sur les étiquettes de prix et sur le reçu.
Les dormeuses rappelées ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie.S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.
Cessez immédiatement de les utiliser et retournez-les dans un magasin Sears pour obtenir un remboursement complet sur présentation du reçu ou d'un relevé de carte de crédit Sears, ou un remboursement du prix de vente le plus bas en l'absence de reçu.Environ 1 600 dormeuses ont été vendues. Les modèles Sesame Street l'ont été d'août à décembre 2010 et les modèles Small Paul, d'octobre 2010 à janvier 2011.
Pour en savoir plus, contactez Sears: 1-800-267-3277. -
Pédaliers Gossamer BB30 pour vélos23 janvier 2011
Risque d'accident
Lire plus
Si le boulon de fixation de la manivelle située du côté opposé aux plateaux a été trop serré pendant l'installation, une partie du boulon peut se fissurer ou se briser. La manivelle peut elle aussi se fissurer.
Pédaliers:
Gossamer Pro BB30 CK-OS6021
Gossamer Pro Compact BB30 CK-OSC6021
Gossamer BB30 CK-OS6020
Gossamer Compact BB30 CK-OSC6020
Le numéro des pédaliers est indiqué à l'intérieur de la manivelle située du côté opposé aux plateaux.
Utilisés comme équipement d'origine avec les vélos Cannondale suivants:
2010 CAAD9 5, CAAD9 5 Feminine
2010 Six Carbon 5
2010 Slice 4, Slice 4 Nytro, Slice 5
2010 Synapse Carbon 4, Carbon 4 Feminine, Carbon 5
2011 CAAD10 5 105, CAAD10 5 105 Feminine
2011 Slice 5, Slice 5 Womens
2011 SuperSix 5 105, SuperSix 5 105 Womens
2011 Synapse Carbon 4 Rival, Carbon 4 Rival Womens, Carbon 5
2011 CAAD8 5 105
2011 CAADX 105 Cyclocross.
Si le boulon de fixation de la manivelle située du côté opposé aux plateaux a été trop serré pendant l'installation, une partie du boulon peut se fissurer ou se briser. La manivelle peut elle aussi se fissurer.
Dans les deux cas, la manivelle risque de se détacher du vélo, ce qui présente un risque de chute ou d'accident pour le cycliste.
Aux États Unis, 11 incidents ont été signalés, dont deux ont entraîné des blessures.
Cessez d'utiliser les vélos équipés des pédaliers rappelés et retournez votre vélo chez un détaillant afin de faire remplacer gratuitement la manivelle.
Environ 1 280 pédaliers Gossamer BB30 à deux plateaux pour vélos, de Full Speed Ahead, modèles noirs ou blancs, vendus au Canada depuis février 2010.
Pour en savoir plus, contactez Full Speed Ahead: [email protected], www.fullspeedahead.com ou 1-877-743-3372. -
Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond23 janvier 2011
Sécurité compromise
Lire plus
Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond, numéro de commande précédé de l'inscription PO# (imprimé sur une étiquette blanche à l'intérieur du sac).
Sacs à dos de plein air AvaLung 2010 de Black Diamond, numéro de commande précédé de l'inscription PO# (imprimé sur une étiquette blanche à l'intérieur du sac).
Pour connaître les modèles rappelés, visitez le site de la compagnie.
Les sacs comportent un système qui extrait l'air de la neige, ce qui permet aux victimes d'avalanche de respirer lorsqu'elles sont ensevelies. Or, le tube d'entrée d'air peut se fissurer à basse température, ce qui peut compromettre le fonctionnement du système.
Un cas où le tube s'est fissuré a été signalé.
Pour en savoir plus, contactez Black Diamond: [email protected] ou 801-278-5533.
Environ 180 sacs rappelés ont été vendus de janvier à décembre 2010. -
Sucettes Razbaby keep-it-kleen16 janvier 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
Sucettes Razbaby keep-it-kleen munies d'une rondelle protectrice qui se ferme automatiquement lorsque l'objet tombe.
Sucettes Razbaby keep-it-kleen munies d'une rondelle protectrice qui se ferme automatiquement lorsque l'objet tombe.
Les sucettes portent la mention «Lot 1006» imprimée dans le coin inférieur droit sur le dos de l'emballage et sur la poignée de la sucette. Voyez une photo ici.
Elles sont offertes dans une large gamme de styles:
Adam Airplane
Finley Clown Fish
Soccer Ball
Betty Butterfly
Kit Kitty
Pink Puppy
Blue Circles
Lola Ladybug
Purple Dots
Bobby Bear
Percy Puppy
Panky Panda
Designer Pink
Ethan Penguin
Pink-Circles
Elfy Elephant
Pink with Flowers / Hearts
Santé Canada exige que les sucettes, après avoir été plongées dans l'eau bouillante, ne se défassent pas lorsqu'elles sont soumises à une traction.
Or, les essais réalisés par Santé Canada ont établi que la tétine des sucettes rappelées peut se détacher, ce qui pourrait poser un risque de suffocation pour les jeunes enfants.
Santé Canada a reçu une plainte concernant un bris de sucette, sans signalement de blessure.
Confisquez-les et rapportez-les au point d'achat pour obtenir un remboursement ou un échange.
Pour en savoir plus, contactez Kidcentral Supply: 1-877-218-0395.
Environ 27 860 sucettes ont été vendues dans des établissements indépendants et chez Toys R Us d'août à décembre 2010. -
Cordons lumineux vendus chez Home Depot19 décembre 2010
Raisons de qualité
Lire plus
Cordons lumineux à diodes électroluminescentes (DEL) vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010.
vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010
Cordons lumineux à diodes électroluminescentes (DEL), tous les cordons lumineux décoratifs du temps des fêtes vendus entre le 1er octobre et le 18 novembre 2010 sont rappelés pour des raisons de qualité.
Pour l'instant, aucun problème de sécurité lié à leur utilisation n'a été signalé. Débranchez-les et retournez-les dans un magasin Home Depot pour obtenir un remboursement.
En cas de doute, contactez Home Depot: 1-800-668-2266
Vous pouvez également consulter le communiqué de Home Depot (consultez celui du 19 novembre 2010). -
Pantalons de pyjamas Sleeping Bag (Effigi)19 décembre 2010
Non-conformité aux normes d'inflammabilité
Lire plus
Pantalons de détente pour enfants de type «pyjamas», motifs à carreaux, multicolores, marque Sleeping Bag (Effigi), 100 % polyester, tailles 8 à 14X, modèle 500546411, lot 150873 et numéro CA 13583 (sur l'étiquette volante attachée à l'intérieur du vêtement).
Pantalons de détente pour enfants de type «pyjamas», motifs à carreaux, multicolores, marque Sleeping Bag (Effigi), 100 % polyester, tailles 8 à 14X, modèle 500546411, lot 150873 et numéro CA 13583 (sur l'étiquette volante attachée à l'intérieur du vêtement). Voyez une image ici.
Ces vêtements de nuit ne respectent pas les lois canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S'ils sont amples ou comportent des rebords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie. S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort. Voyez les normes de Santé Canada.
Aucune blessure ni aucun incident n'ont été signalés à Santé Canada ou à Effigi Inc.
Cessez l'utilisation et retournez-les au point d'achat. Pour obtenir de plus amples renseignements, contactez Effigi Inc. au 1-877-686 4848.
Environ 2 254 produits rappelés ont été vendus en exclusivité dans les magasins L'Aubainerie d'août 2009 à octobre 2010.
-
Décorations lumineuses vendues chez Costco16 décembre 2010
Risque d'incendie
Lire plus
Les entrepôts Costco rappellent des décorations de Noël lumineuses pour l’extérieur parce qu’elles posent un risque d’incendie.
Les entrepôts Costco rappellent des décorations de Noël lumineuses pour l’extérieur parce qu’elles posent un risque d’incendie. Elles sont illuminées par des ampoules à diodes électroluminescentes (DEL).
Or, une défectuosité électrique peut faire que la décoration s’enflamme. Deux sculptures en forme de cheval ont pris feu. Aucune blessure n’a toutefois été signalée à Santé Canada.
Cheval illuminé à DEL, article Costco 910126
Cerf illuminé à DEL, article Costco 910124
Biche se nourrissant illuminée à DEL, article Costco 910124
Traîneau illuminé à DEL, article Costco 910125
Lampadaire illuminé à DEL, article Costco 910186
Environ 7 035 décorations ont été vendues dans les entrepôts Costco du Canada d’août à octobre 2010.
Ce n’est pas la première fois que le géant du commerce de détail procède au rappel de ce type de produit. En décembre 2009, Costco a rappelé des décorations semblables après avoir reçu 13 signalements d’incidents, par exemple des cordons qui brûlent ou une décoration qui s’enflamme. Environ 2 370 décorations avaient été vendues d’août à novembre 2009.
Les produits rappelés étaient alors ceux-ci:
Ours polaire, CUP 7-64878-89970-7, article Costco 909083 (vendu dans l’Ouest canadien)
Orignal, CUP 7-64878-89969-1, article Costco 909082.
Si vous avez acheté ces modèles, contactez le détaillant.
Les membres qui ont acheté ces produits devraient avoir reçu une lettre les informant du rappel.
Débranchez les décorations et retournez-les dans un entrepôt Costco pour obtenir un remboursement. En cas de doute, contactez la compagnie au 1-800-463-3783. -
Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires16 décembre 2010
Risque d'incendie
Lire plus
Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires, vendus de janvier 2009 à septembre 2010.
Réchauds de camping Optimus Nova et leurs accessoires, vendus de janvier 2009 à septembre 2010. Voyez une image ici.
Réchaud Optimus Nova Multifuel Stove (article 8016276)
Réchaud Optimus Nova+ Multifuel Stove (article 8016277)
Pompes à combustible Optimus Pump for Nova et Optimus Pump for Nova+ (articles 8017904 et 9032)
Pièces de rechange Optimus Nova et Nova+ Spare Parts Set Light (articles 8016305 et 8520)
Trousses de réparation Optimus Repair Kit Nova et Nova+ (articles 8017632 et 8511)
Les numéros de série des réchauds vont de QA000011 à QA007313. Les réchauds argentés dépourvus de numéro de série ne sont pas visés par ce rappel.
Des joints toriques ou des tuyaux d'alimentation endommagés peuvent entraîner une fuite de combustible, ce qui présente un risque d'incendie; 49 cas de fuite ont été signalés.
Cessez l'utilisation et contactez Katadyn Canada au 1-877-962-1919 afin de faire remplacer ou réparer les pièces défectueuses. -
Lits d'enfant à côté mobile Bassettbaby16 décembre 2010
Risque de chute ou d'étouffement
Lire plus
Lits d'enfant en bois à côté mobile avec un support de matelas en métal et un côté mobile avec quincaillerie externe en plastique, vendus de janvier 2000 à août 2010, modèles Cottage Single 5960-0604, Mission Single 5091-0604, Woodlands Single 5765-0504, Cape Cod 4 N 1 5093-0621, 5593-0621, 5693-0621 et 5893-0621.
Lits d'enfant en bois à côté mobile avec un support de matelas en métal et un côté mobile avec quincaillerie externe en plastique, vendus de janvier 2000 à août 2010, modèles Cottage Single 5960-0604, Mission Single 5091-0604, Woodlands Single 5765-0504, Cape Cod 4 N 1 5093-0621, 5593-0621, 5693-0621 et 5893-0621. Voyez une photo ici.
Le côté mobile du lit peut se détacher ou présenter d'autres problèmes qui peuvent entraîner le détachement d'une partie du côté mobile. Un espace pourrait alors se créer entre le côté du lit et le matelas.Les bébés peuvent tomber dans cet espace et y rester coincés. Ils risquent alors de s'étouffer, de s'étrangler ou de tomber du lit.
Aux États Unis, 18 cas où le côté du lit était défectueux ou s'était détaché ont été signalés. De plus, 154 cas où les pièces s'étaient brisées pendant l'expédition, l'installation ou l'utilisation ont été signalés à l'entreprise.
Examinez soigneusement les pièces du côté abaissable, et ne couchez pas l'enfant dans le lit si des pièces sont desserrées, déformées ou manquantes, ou si le côté mobile semble endommagé.Ne retournez pas les lits au point d'achat et contactez Bassettbaby au 1-800-308-7485 ou www.bassettbaby.com/consumer/recalls.asp.
-
Lits d'enfant à côté mobile Ethan Allen16 décembre 2010
Risque de chute ou d'étouffement
Lire plus
Lits d'enfant à côté mobile Ethan Allen, modèles 14-5650, 15-5650, 16-5650, 26-5650, 35-5622, 36-5620, 36-5622 et 38-5622 (numéro inscrit sur une étiquette à la tête ou au pied du lit), vendus de janvier 2002 à décembre 2008.
Lits d'enfant à côté mobile Ethan Allen, modèles 14-5650, 15-5650, 16-5650, 26-5650, 35-5622, 36-5620, 36-5622 et 38-5622 (numéro inscrit sur une étiquette à la tête ou au pied du lit), vendus de janvier 2002 à décembre 2008. Voyez une photo ici.
Des pièces du lit peuvent se briser ou être endommagées, de sorte que le côté mobile peut se détacher. Un espace peut ainsi se créer entre celui-ci et le matelas, et les bébés peuvent y tomber et tomber ensuite du lit, ou encore y rester coincés.Ils risquent alors de s'étouffer, de s'étrangler ou de mourir.
Cinq cas où le côté mobile du lit s'est détaché ont été signalés à la compagnie. Un enfant est resté coincé, deux sont tombés du lit et un autre a été pincé à la main; la blessure qu'a subie le dernier n'a pas été précisée.
Examinez soigneusement les pièces du côté abaissable, et ne couchez pas l'enfant dans le lit si des pièces sont desserrées, déformées ou manquantes, ou si le côté mobile semble endommagé. N'utilisez que les pièces fournies par le fabricant pour réparer le lit.Communiquez avec le fabricant pour obtenir des pièces de rechange ou d'autres directives au besoin.
Ne retournez pas le lit au point d'achat, et contactez Ethan Allen au 1-888-339-9398 pour recevoir une trousse de réparation gratuite. -
Lits d'enfant Suzy de Trama24 octobre 2010
Risque d'étouffement
Lire plus
Lits d'enfant Suzy de marque Trama, vendus de janv. 2009 à août 2010.
Lits d'enfant Suzy de marque Trama, vendus de janv. 2009 à août 2010. Voyez une photo ici.
L'espace entre les barreaux des côtés du lit est trop large, ce qui pose un risque d'étouffement.
Contactez Meubles Adams et Fils: 1-877-376-9755
-
Cannes d'appui pour la pêche AWS101152 (52 po) et AWS101156 (56 po)24 octobre 2010
Risque de chute
Lire plus
Cannes d'appui pour la pêche servant à traverser un ruisseau à pied, vendues de mars à juin 2010, dotées d'un connecteur de câble argenté, modèles AWS101152, 132 cm (52 po), CUP 94264-10102; et AWS101156, 142 cm (56 po), CUP 94264-10103.
Cannes d'appui pour la pêche servant à traverser un ruisseau à pied, vendues de mars à juin 2010, dotées d'un connecteur de câble argenté, modèles AWS101152, 132 cm (52 po), CUP 94264-10102; et AWS101156, 142 cm (56 po), CUP 94264-10103.
Elles peuvent céder, posant un risque de chute.
Contactez Simms Fishing Products: www.simmsfishing.com ou 1-877-789-6555
-
Divers produits Fisher-Price24 octobre 2010
Risque d'étouffement et de lacérations
Lire plus
Jouets munis de ballons gonflables, chaises hautes, tricycles en plastique Trikes et Tough Trikes, petites voitures offertes avec le jeu Little People Wheelies Stand'n Play Rampway.
Jouets munis de ballons gonflables: Baby Playzone Crawl & Cruise Playground, modèle 73408; Baby Playzone Crawl & Slide Arcade, B2408; Ocean Wonders Kick & Crawl Aquarium, C3068 et H8094 fabriqués avant 2008; Baby Gymtastics Play Wall, H5704; Bat & Score Goal, K0476; 1-2-3 Tetherball, J0327 fabriqués avant 2008.
La valve des ballons peut se détacher, posant un risque d’étouffement.
Chaises hautes: Easy Clean High Chair, modèles H9178, J4011, J6292 et J8229; Close to Me High Chair, H8906; Healthy Care High Chair, 79638, 79639, 79640, 79641, B0326, B2105, B2875, C4630, C4632, C5936, G4406, G8659, H0796, H1152, H4864, H7241, K2927 et L1912 fabriqués avant déc. 2006.
Les bambins peuvent se blesser sur les chevilles des pattes arrière servant à ranger le plateau; 14 cas de lacérations signalés.
Tricycles en plastique Trikes et Tough Trikes fabriqués avant le 16 juin 2010: Hot Wheels Trike, modèle 72633; Lil’ Kawasaki Trike, 72642; Kawasaki Trike, 72792; Kawasaki Tough Trike, B8775 et N6021; Boys Tough Trike, 72643; Girls Tough Trike, 72644; Barbie Free Spirit Trike, 72639; Barbie Tough Trike, B8776; Barbie Tough Trike Princess Ride-On, M5727; Dora the Explorer Tough Trike, K6672; Diego Tough Trike, K6673 et V4270; Thomas Tough Trike, T6209.
L'enfant pourrait se blesser les parties génitales sur la clé de contact devant la selle; 10 fillettes blessées.
Petites voitures vertes et violettes avec mention «Mexico» et sans point jaune du jeu Little People Wheelies Stand'n Play Rampway (article T4261).
Les roues peuvent se détacher, posant un risque d'étouffement.
Pour tous les produits mentionnés, contactez Fisher-Price pour connaître les particularités des modèles rappelés: service.mattel.com/us/recall.asp ou 1-800-432-5437
-
Sous-marins jouets jaunes à piles pour le bain Bathtub Sub Toy24 octobre 2010
Risque d'abrasions et de lacérations
Lire plus
Sous-marins jouets jaunes pour le bain Bathtub Sub Toy, à piles, CUP 735282106439, no de série MCKGF-3159, article 10643, vendus de janv. à sept. 2010.
Sous-marins jouets jaunes pour le bain Bathtub Sub Toy, à piles, CUP 735282106439, no de série MCKGF-3159, article 10643, vendus de janv. à sept. 2010.
Voyez une photo ici.La valve sous le jouet peut aspirer la peau, posant un risque d'abrasions et de lacérations; 2 petits garçons ont subi des lacérations génitales mineures.
Cessez l'utilisation et contactez Munchkin: www.munchkin.com ou 1-877-242-3134
-
Poussettes doubles Tango SL808B et SL808F de Zooper24 octobre 2010
Risque de blessures
Lire plus
Poussettes doubles Tango de Zooper, modèles SL808B et SL808F, dotées d'un loquet de sécurité noir au-dessus des roues avant, fabriquées de janv. 2007 à avril 2008 et vendues de janv. 2007 à janv. 2009.
Poussettes doubles Tango de Zooper, modèles SL808B et SL808F, dotées d'un loquet de sécurité noir au-dessus des roues avant, fabriquées de janv. 2007 à avril 2008 et vendues de janv. 2007 à janv. 2009. Exception: modèles avec un loquet en chrome.
Le loquet peut céder et la poussette se refermer inopinément sur elle-même, posant un risque de blessures; 185 incidents signalés.
Voyez le rappel publié par Santé Canada le 26 août 2010.Cessez l'utilisation et contactez PJM: 1-888-597-0992
-
Supports muraux pour téléviseur à écran plat LF228 de Sanus24 octobre 2010
Risque de chute du téléviseur
Lire plus
Supports muraux Sanus à mobilité intégrale pour téléviseur à écran plat, modèle LF228 de la gamme Vision Mount, vendus de juin 2009 à juin 2010.
Supports muraux Sanus à mobilité intégrale pour téléviseur à écran plat, modèle LF228 de la gamme Vision Mount, vendus de juin 2009 à juin 2010.
Les articulations du bras du support ne s'enchâssent pas adéquatement, et le téléviseur pourrait tomber.
Si vous avez déjà installé le support, voyez la procédure d'inspection au www.milestone.com/recall; dans le cas contraire, rapportez-le au point d'achat ou contactez Milestone AV Technologies: 1-877-894-6280
-
Modèles réduits télécommandés de voitures Mustang GT24 octobre 2010
Risque de surchauffe
Lire plus
Modèles réduits télécommandés (échelle de 1/10) de voitures Mustang GT, produit no 50-4009, et Corvette, produit no 50-40109, vendus d'oct. 2009 à juin 2010.
Modèles réduits télécommandés (échelle de 1/10) de voitures Mustang GT, produit no 50-4009, et Corvette, produit no 50-40109, vendus d'oct. 2009 à juin 2010.
Un court-circuit peut se produire, le jouet surchauffer et de la fumée se dégager.
Contactez Canadian Tire: 416-480-3653 ou 416-544-6084
-
Téléviseurs ACL 32 po LC32SB28UT de Sharp24 octobre 2010
Risque de bris de l'appareil
Lire plus
Téléviseurs ACL Sharp de 32 po, modèle LC32SB28UT, no de série de 002832837 à 002835190, de 004857501 à 004859020, de 004861401 à 004864020, de 004872001 à 004878800, fabriqués en mars et avril 2010 (informations sur l'étiquette à l'arrière) et vendus de mars à août 2010.
Téléviseurs ACL Sharp de 32 po, modèle LC32SB28UT, no de série de 002832837 à 002835190, de 004857501 à 004859020, de 004861401 à 004864020, de 004872001 à 004878800, fabriqués en mars et avril 2010 (informations sur l'étiquette à l'arrière) et vendus de mars à août 2010.
Le col du support peut se briser et l'appareil tomber.
Contactez Sharp: www.sharp.ca ou 1-800-291-4289