Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

648 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Lits d'enfants transformables à côté fixe Chanderic Michelle
    30 mai 2011

    Risque de lacération, d'étranglement et de chute
    Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés, et ils peuvent se briser, ce qui entraîne un risque d'étranglement et de chute.

    Lire plus

    Lits d'enfants transformables à côté fixe Chanderic Michelle, de Shermag, fini blanc ou noyer.

    Voyez une photo du lit ici.

    • Numéro de modèle 721298, numéro d'article 8A5B2B25, CUP 773378141872, code de fabricant 2302.48.45
    • Numéro de modèle 721050, numéro d'article A12BA318, CUP 773378140462, code de fabricant 2302.48.w8

    Les barreaux en bois du lit peuvent se fissurer ou fendre, ce qui présente un risque de lacération pour les bébés. Ils peuvent également se briser, ce qui présente un risque d'étranglement, de coincement et de chute.

    Santé Canada sait qu'une plainte a été déposée, mais il n'y a pas eu de blessure.

    Les consommateurs doivent communiquer avec Shermag pour obtenir gratuitement un autre lit: 1-800-567-3419. S'ils constatent un problème, par exemple si les barreaux se fissurent ou fendent, ils doivent cesser d'utiliser le lit et coucher le bébé ailleurs, dans un environnement sécuritaire.

    Environ 8 836 lits rappelés ont été vendus en exclusivité chez Toys R US au Canada, de décembre 2009 à avril 2011.

  • Suces Go Diego Go! et Dora the Explorer
    04 mai 2011

    Risque d'étouffement
    Suces «Go, Diego, Go!» et «Dora the Explorer» pour les bébés de trois à six mois, CUP 774538110073.

    Lire plus

    Suces «Go, Diego, Go!» et «Dora the Explorer» pour les bébés de trois à six mois, CUP 774538110073, offertes en ensembles de deux: l'une des suces «Go, Diego, Go!» a une plaque bleue et un anneau orangé; l'autre a une plaque blanche et un anneau bleu. L'une des suces «Dora the Explorer» a une plaque rose et un anneau blanc; l'autre a une plaque blanche et un anneau rosé.

    Voyez une photo des suces ici.

    Les essais réalisés par Santé Canada ont permis d'établir que la tétine et l'anneau peuvent se détacher, ce qui présente un risque d'étouffement pour le bébé. Aucun incident n'a été signalé.

    Les consommateurs doivent retirer les suces rappelées de la portée des enfants et les jeter à la poubelle. Pour en savoir davantage, ils peuvent appeler Global Edge Brands à frais virés, au 905-470-9200 ou communiquer avec l'entreprise à [email protected].

    Au Canada, environ 4 800 suces rappelées ont été vendues dans des magasins Zellers, de 2007 à 2011.

  • Tricycles pour enfants Disney Princess
    02 mai 2011

    Risque de blessure au visage
    Tricycles pour enfants Disney Princess dont le guidon est surmonté d'un carrousel constitué d'un château entouré de figurines. Le carrousel ressort du dessus du guidon, ce qui présente un risque de lacération si l'enfant est projeté vers l'avant et que sa tête heurte le carrousel.

    Lire plus

    Tricycles pour enfants Disney Princess de Kiddieland, CUP 661148428127, article 042812, de couleur rose et fuchsia, siège et roues de couleur violette. Le guidon est surmonté d'un carrousel constitué d'un château entouré de trois figurines de princesses.

    Voyez une photo ici.

    Le carrousel ressort du dessus du guidon, ce qui présente un risque de lacération si l'enfant est projeté vers l'avant et que sa tête heurte le carrousel en cas d'arrêt brusque. Aux États-Unis, trois incidents où des enfants ont subi des lacérations au visage ont été signalés.

    Les consommateurs doivent retirer les tricycles de la portée des enfants et communiquer avec Kiddieland pour obtenir gratuitement un guidon modifié: 1-800-430-5307.

    Environ 660 tricycles ont été vendus dans les magasins Zellers du Canada, et environ 10 ont été vendues à partir du site Web de JCPenny, de janvier 2009 à mai 2010.

  • Trottinettes à trois roues
    02 mai 2011

    Risque de lacérations
    L'enfant peut se prendre le doigt dans la charnière entre la colonne de direction et la plateforme, ce qui présente un risque de lacération.

    Lire plus

    Trottinettes à trois roues Lights and Sounds de Kiddieland, modèles Spiderman (rouge), Thomas the Train (bleue) et la trottinette pour fillettes (rose). Les guidons sont dotés de boutons permettant de produire de la musique et des sons.

    Voyez des photos des trottinettes.

    L'enfant peut se prendre le doigt dans la charnière entre la colonne de direction et la plateforme, ce qui présente un risque de lacération. Aux États-Unis, deux incidents où des enfants ont subi des blessures nécessitant des points de suture ont été signalés.

    Les consommateurs doivent retirer les trottinettes de la portée des enfants et communiquer avec Kiddieland pour obtenir une trousse de réparation gratuite: 1-800-430-5307.

    Environ 700 trottinettes ont été vendues sur le site Web de Sears (d'août 2010 à avril 2011), et environ 10 ont été vendues sur le site Web de JCPenny (de janvier 2010 à février 2011).

  • Camions jouets Troy the Activity Truck
    06 avril 2011

    Risque de suffocation
    Camions jouets en plastique munis de tubes sur lesquels des pièces en forme d'étoiles, de cercles et de cœur sont enfilées et peuvent être déplacées.

    Lire plus

    Camions jouets en plastique munis de tubes sur lesquels des pièces en forme d'étoiles, de cercles et de cœurs sont enfilées et peuvent être déplacées. Le camion peut jouer de la musique.

    Le logo d'Infantino figure à l'avant du camion. Les coordonnées de l'entreprise et l'un des trois numéros de modèle suivants figurent sous le camion: 153-210, 206-110 ou 506-110C.

    Voyez une photo du camion-jouet ici.

    Les tubes en plastique peuvent se détacher du camion et libérer les petites pièces en plastique qui y sont enfilées; ces pièces présentent alors un risque de suffocation pour les jeunes enfants.

    Au Canada, trois cas de bris du jouet ayant entraîné la libération de pièces ont été signalés. Aux États-Unis, 25 incidents où les pièces avaient été libérées ont été signalés. Dans 15 cas, une pièce a été trouvée dans la bouche d'un enfant, dont deux cas où l'enfant a eu un haut-le-cœur.

    Les consommateurs doivent retirer le jouet de la portée des enfants et communiquer avec Infantino: 1-888-808-3111 ou [email protected].

    Environ 1 900 jouets ont été vendus au Canada, et environ 47 500 aux États-Unis, de septembre 2009 à février 2011.

  • Vetements de nuit
    06 avril 2011

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Vêtements de nuit pour bébés, de marque Chikitoe, 100 % coton, vendus chez Dollarama. Ils contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur les caractéristiques et l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Vêtements de nuit pour bébés, de marque Chikitoe, 100 % coton. Ces vêtements de nuit à manches longues couvrent les pieds et sont munis de boutons-pression à l'avant.

    Article 19-3008949, numéro CA 42026 (inscrits sur une étiquette fixée à l'intérieur du vêtement).

    Voyez quelques photos des vêtements de nuit.

    Ces vêtements de nuit contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur les caractéristiques et l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S'ils sont amples ou comportent des bords amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d'incendie.

    S'ils s'enflamment, ils brûlent rapidement, et l'enfant risque de subir des brûlures graves et étendues, ce qui peut provoquer l'état de choc et, dans certains cas, la mort.

    Les consommateurs doivent retirer les vêtements de nuit rappelés de la portée des enfants et les jeter à la poubelle. Pour en savoir davantage, ils peuvent communiquer avec Dollarama: [email protected] ou 1-888-755-1006.

    Environ 50 930 vêtements de nuit ont été vendus dans des magasins Dollarama, de janvier 2010 à mars 2011.

    Voyez les normes de Santé Canada en matière d'inflammabilité.

  • Élastiques pour entraînement musculaire
    06 avril 2011

    Risque que la poignée heurte l'utilisateur
    Tubes élastiques Everlast et Sportline avec poignées, utilisés pour faire de l'exercice et des étirements. Les poignées peuvent se briser ou se détacher du tube pendant l'utilisation, ce qui risque de blesser l'utilisateur.

    Lire plus

    Tubes élastiques Everlast et Sportline avec poignées, utilisés pour faire de l'exercice et des étirements.

    Les tubes sont offerts en jaune, bleu ou noir. Ils sont munis de poignées noires et portent ces numéros de modèle: EX2404BK 654602 224045; SZ2404BK 654602 824047.

    Les inscriptions «2404», «2001 EB Sport Group» et «Made in China» figurent en relief sur les poignées.

    Les poignées peuvent se briser ou se détacher du tube pendant l'utilisation. Le tube ou la poignée risque alors de heurter l'utilisateur et de le blesser.

    Voyez une photo des tubes élastiques ici.

    Un incident ayant entraîné une blessure osseuse a été signalé à EB Brands. Deux cas de bris de poignées ont été signalés à Star Case Canada Inc. Un de ces cas a entraîné une ecchymose à l'utilisateur.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser ces élastiques et communiquer avec Star Case Canada Inc. pour obtenir un remboursement complet ou un autre produit: 1-800-624-5671.

    Environ 31 168 produits visés de modèle EX2404BK et 2 184 produits visés de modèle SZ2404BK ont été vendus chez Sears, Walmart, Zellers et Winners, d'avril 2010 à janvier 2011.

  • Peignoirs pour enfants
    14 mars 2011

    Non-conformité avec les normes d'inflammabilité
    Santé Canada a établi que ces peignoirs contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Peignoirs en tissu éponge 100 % coton biologique avec capuchon, à thématique d'animaux, de Sage Creek Organics.

    Modèle à l'effigie d'un chien (bleu): de 12-24 mois à 3T/4T
    Modèle à l'effigie d'un lion (jaune): de 12-24 mois à 3T/4T
    Modèle à l'effigie d'un lapin (rose): de 12-24 mois à 3T/4T
    Modèle «spa» (blanc avec bordure bleue ou rose): de 12-24 mois à 6

    Voyez des photos des peignoirs ici.

    Santé Canada a établi que ces peignoirs contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Les peignoirs pour enfants amples peuvent plus facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie ou une allumette ou d'autres sources d'allumage que ceux qui sont ajustés. De plus, s'ils sont faits de fibres naturelles, comme le coton, ils brûlent rapidement.

    Les consommateurs doivent retirer les peignoirs de la portée des enfants et les retourner au point d'achat afin d'obtenir un remboursement.

    En cas de doute, ils peuvent contacter Sage Creek USA: 1-877-513-2183 (poste 104).

    Environ 103 peignoirs ont été vendus au Canada et au www.sagecreekorganics.com, de novembre 2009 à janvier 2011.

    Voyez les normes de Santé Canada en matière d'inflammabilité.

  • Ensembles de neige pour enfants
    14 mars 2011

    Risque d'étouffement
    La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.

    Lire plus

    Ensembles de neige deux pièces de marque Mexx pour enfants.

    Modèle TI208F (001), noir
    Taille 9-12M, CUP 688318299721
    Taille 12-18M, CUP 688318299738
    Taille 18-24M, CUP 688318299745
    Taille 24-30M, CUP 688318299752

    Modèle TI208F (041), gris
    Taille 9-12M, CUP 688318299660
    Taille 12-18M, CUP 688318299677
    Taille 18-24M, CUP 688318299684
    Taille 24-30M, CUP 688318299691

    Voyez une photo des ensembles Mexx.

    La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.

    Mexx a reçu quatre plaintes au sujet du détachement de cette tirette, dont une où l'enfant l'avait mise dans sa bouche.

    Les parents doivent confisquer ces ensembles de neige et les retourner, avec une preuve d'achat, dans un magasin Mexx pour obtenir un remboursement.

    Pour plus de renseignements, ils peuvent contacter Mexx: 1- 800-565-6399.

    Environ 1 570 ensembles de neige ont été vendus d'août 2010 à janvier 2011.

  • Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant
    14 mars 2011

    Risque d'étranglement
    Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.

    Lire plus

    Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique, y compris la caméra munie d'un cordon électrique.

    S'il est placé trop près du lit, le cordon présente un risque d'étranglement pour les tout-petits. En raison du risque élevé d'étranglement, les parents ne doivent jamais placer ces moniteurs ou autres caméras munis d'un cordon électrique à moins d'un mètre d'un lit d'enfant.

    Voyez ici une photo du moniteur vidéo pour bébés Summer Infant.

    Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.

    Les parents doivent vérifier l'emplacement des moniteurs vidéo, y compris des caméras fixées au mur, ainsi que des cordons électriques pour s'assurer que ces derniers sont sécurisés à au moins un mètre de leur enfant, puis communiquer avec Summer Infant: 1-800-426-8627.

    Le but de cet avis n'est pas de rappeler le produit, mais plutôt de fournir des étiquettes d'avertissement et des instructions pour l'installation sécuritaire des moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique.

    Au Canada, environ 58 000 moniteurs ont été vendus chez Sears Canada, La Baie, Zellers, Toys R Us et d'autres magasins, de mai 2003 à février 2011.

  • Systèmes de retenue pour enfants
    14 mars 2011

    Risque de desserrage du harnais
    La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.

    Lire plus

    Systèmes de retenue pour enfants de marques Cosco, Safety 1st, Eddie Bauer, Schwinn et Maxi-Cosi fabriqués entre le 1er mai 2008 et le 30 avril 2009.

    La date de fabrication et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté ou à l’arrière du système de retenue.

    Systèmes de retenue:
    Maxi-Cosi Mico: 22371CMJR, 22371CPHT, 22371CLYP, 22371CPNG

    Safety 1st Enspira: 22453COGI, 22458CNYC

    Cosco Alpha Omega: 22153CBNG, 22163CMSN, 22163CSGT, 22192CJOL, 22192CSNP, 22C15TUX, 22C26BNG

    Eddie Bauer 3-in-1: 22C75EBN, 22C76SHL

    Safety 1st Alpha Omega: 22470CTTN, 22471CPHO, 22551CBLA

    Cosco Alpha Omega Elite: 22168CHTR, 22168CRGO, 22C51HMR

    Eddie Bauer Deluxe 3-in-1: 22715CMTT, 22754CHPN, 22756CFMT, 22756CLRS, 22757CLNG, 22758CFRK, 22768CBYT, 22768CPST, 22768CSNW, 22790CCGT, 22790CCHL, 22790CSNW, 22C71BGL

    Safety 1st Alpha Omega Elite: 22411CBLL, 22455CJTT, 22456CTTN, 22465CBMT, 22748CRDH, 22749CCAO

    Schwinn All Terrain: 22181CUGO

    Safety 1st Vantage: 22564CNTR3

    Eddie Bauer Comfort: 22868CSNW

    Eddie Bauer SureFit: 22-659CMTT

    Ensembles de voyage (Eddie Bauer Endeavor Travel System)
    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CFRK
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CFRK

    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CSNW
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CSNW

    Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CWPR
    Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CWPR

    L'ensemble de voyage comprend une poussette, un siège d’auto pour bébé et une base pour siège d’auto. La poussette n’est pas visée par ce rappel.

    ***

    La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.

    Transports Canada a reçu 10 plaintes selon lesquelles le harnais se desserre lors de manœuvres de conduite normales.

    Les personnes qui ont envoyé leur fiche d’inscription à la compagnie recevront un avis par la poste. Les autres peuvent consulter le site de Dorel Juvenile Group pour vérifier si leur ensemble de retenue est visé par ce rappel.

    D’ici à ce que vous receviez la trousse de réparation, la compagnie recommande de continuer l'utilisation de l'ensemble de retenue, mais de s’assurer que la sangle du harnais est bien serrée.

    En cas de doute, contactez l'entreprise: [email protected] ou 1-866-446-2628.

    Important: ne pas rapporter l'ensemble de retenue au magasin.

    Environ 135 146 unités ont été vendues au Canada.

  • Lits d'enfants vendus chez Ikea
    14 mars 2011

    Risque d'étouffement
    Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.

    Lire plus

    Lits d'enfants en bois vendus chez Ikea. Les mots «SNIGLAR» et «IKEA» et le numéro de modèle 60091931 figurent sur une étiquette fixée au support du matelas.

    Voyez une photo du lit ici.

    Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.

    Les lits dont les boulons du support du matelas ressortent des écrous ne sont pas visés par ce rappel.

    Les parents doivent examiner le lit et le support du matelas. Ils peuvent contacter Ikea afin de recevoir sans frais une trousse de réparation: 1-800-661-9807.

    Ils peuvent aussi retourner le lit dans un magasin Ikea pour obtenir un remboursement.

    Environ 6 000 lits ont été vendus dans des magasins Ikea, d'octobre 2005 à juin 2010, au coût de 89,99 $.

  • Piles de moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure
    14 mars 2011

    Risque de surchauffe
    La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.

    Lire plus

    MISE À JOUR: le rappel a été élargi au printemps 2014.

    Piles rechargeables vendues avec certains moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure de Summer Infant. Les piles ne portent pas de nom de marque ou portent les lettres MP ou BK. Celles sur lesquelles figurent les lettres TCL ne sont pas visées par ce rappel.

    Les appareils sont argenté et blanc (modèles 02800 et 02084) ou rose et blanc (modèle 02805).

    Le récepteur est muni d'un écran à cristaux liquides (ACL). La caméra est argenté et blanc. Les deux sont offerts avec un chargeur adaptateur c.a., mais seul le récepteur renferme une pile rechargeable.

    Voyez une photo de l'appareil ici.

    La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.

    Aux États-Unis, cinq cas où les piles se sont fissurées ou ont éclaté ont été signalés à Summer Infant.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les appareils munis des piles rappelées et communiquer avec Summer Infant au 1-800-426-8627.

    La compagnie leur fera parvenir une enveloppe affranchie leur permettant de retourner la pile défectueuse et de l'échanger contre une autre pile.

    Environ 1 200 appareils ont été vendus au Canada d'octobre 2009 à mai 2010, notamment dans les magasins Babies R Us.

    À noter: il est toujours possible de faire fonctionner l'appareil à l'aide du chargeur adaptateur C.A.

  • Fusils de paintball
    14 mars 2011

    Risque de blessure
    Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.

    Lire plus

    Fusils de paintball SA-17 de BT (Battle Tested). L'inscription BT SA-17 est imprimée sur les deux côtés du fusil.

    Le fusil est noir et porte le numéro de modèle 17039. Il est muni d'un chargeur horizontal et fonctionne avec une cartouche de CO2 de 12 g.

    Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les fusils et les retourner à KEE Action Sports ou au point d'achat. Ils peuvent également contacter KEE pour obtenir les pièces et les instructions d'installation pour procéder à la réparation: 1-800-220-3222.

    Environ 219 fusils de paintball ont été vendus de mai 2010 à janvier 2011.

  • Poussettes B.O.B. Trailers
    14 mars 2011

    Risque d'étranglement
    Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.

    Lire plus

    Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.

    Modèles et numéros de série
    Sport Utility Stroller: 12362 - 35107; AA00001 - AA025490
    Sport Utility Stroller D'Lux; 2362 - 35107; AB000001 - AB007940
    Ironman: 800000 - 803700; AC000001 - AC027923
    Sport Utility Duallie: 002001 - 008068; AD000001 - AD011252
    Ironman Duallie: AE000001 - AE008909
    Revolution: AF000001 - AF189112
    Revolution 12": AK000001 - AK024149
    Stroller Strides: AG000001 - AG011163
    Revolution Duallie: AH000001 - AH072921
    Revolution Duallie 12": AL000001 - AL012657
    Stroller Strides Duallie: AM000001 - AM003229

    Le numéro de série est imprimé sur le cadre de la poussette ou sur une étiquette blanche fixée sur la patte arrière droite.

    Le cordon de serrage de la poussette peut s'enrouler autour du cou d'un enfant, ce qui présente un risque d'étranglement.

    Aux États Unis, un incident a été signalé à B.O.B. Trailers. Aucune blessure n'a été signalée.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les poussettes et retirer le cordon de serrage. Ils trouveront des instructions sur le site du fabricant.

    Les consommateurs qui utilisent l'accessoire optionnel de protection contre les intempéries (Weather Shield) ou contre le soleil (Sun Shield) doivent retirer le cordon de serrage et modifier la capote à l'aide d'une trousse de réparation.

    Pour en savoir davantage ou pour commander une trousse, contactez B.O.B. Trailers au 855-242-2245.

    Environ 20 000 poussettes rappelées ont été vendues au Canada d'avril 2002 à mars 2010.

  • Casse-têtes en mousse à numéro
    08 février 2011

    Risque d'étouffement
    Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Lire plus

    Casse-têtes en mousse constitués de 10 carrés dans lesquels on insère des chiffres amovibles.

    L'emballage est en plastique transparent, et le CUP est 0-60107-11896-1.

    Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Les consommateurs doivent retirer le jouet de la portée des enfants et le jeter à la poubelle.

    Environ 6 530 casse-têtes ont été vendus au Canada de janvier 2010 à janvier 2011.

    Voyez une photo ici.

  • Jouets de dentition en forme de poisson et de homard
    08 février 2011

    Risque de contamination
    Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica.

    Lire plus

    Jouets de dentition remplis de liquide SeaPals Water Teethers d'Infantino, vendus dans un ensemble. L'emballage contient deux jouets de dentition, l'un en forme de homard et l'autre en forme de poisson jaune avec une queue bleue, il porte le numéro de modèle 153-3063 et le CUP 773554030631.

    Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica. Cette bactérie est généralement inoffensive, mais elle peut causer une infection chez les enfants dont le système immunitaire est affaibli, si le jouet est percé et que le liquide qui s'en échappe est ingéré.

    Les parents doivent retirer les jouets de la portée des enfants.

    Pour en savoir plus ou pour voir une image des jouets, ils peuvent contacter Infantino: [email protected] ou 1-888-808-3111.

    Voyez l'avis de sécurité de la compagnie, avec une photo.

    Environ 2 000 jouets ont été vendus dans les magasins Winners d'octobre à décembre 2010.

  • Fixations de skis de marque Marker
    08 février 2011

    Risque de chute
    Les ressorts montés dans certaines talonnières peuvent se fissurer ou se briser, ce qui présente un risque de chute pour les skieurs.

    Lire plus

    Fixations de skis Twin Cam de la saison 2010-2011 pour adultes, de marque Marker, à valeur de réglage maximale (déclenchement rétention) de 12,0.

    Modèles rappelés:
    Marker 12.0 TC Comp EPS (blanc et rouge);
    Marker sMotion 12.0 TC (noir et argenté);
    Marker sMotion 12.0 TC D (noir et argenté);
    Marker Völkl rMotion 12.0 D system (blanc et rouge).

    Certaines fixations rMotion et sMotion ont été vendues avec des skis Völkl.

    Les ressorts montés dans certaines talonnières peuvent se fissurer ou se briser, ce qui présente un risque de chute pour les skieurs.

    Les skieurs doivent cesser d'utiliser les fixations et les retourner chez un marchand agréé pour vérifier si elles sont visées par le rappel. Pour plus d'information: [email protected] ou 1-888-273-4791.

    Les talonnières rappelées seront remplacées sans frais. Les skieurs sont priés d'apporter également leurs bottes de ski chez le détaillant, afin d'assurer un bon réglage des fixations.

    Environ 483 paires de fixations ont été vendues au Canada de janvier à décembre 2010.

  • Cellulaires jouets Toddler Talk de Discovery Toys
    23 janvier 2011

    Risque d'étouffement
    Cellulaires jouets à piles Toddler Talk de Discovery Toys en plastique rouge et bleu, modèle 1231 (imprimé sur l'emballage), code de date 1001/0710 (inscrit sur le côté de l'emballage).

    Lire plus

    Cellulaires jouets à piles Toddler Talk de Discovery Toys en plastique rouge et bleu, modèle 1231 (imprimé sur l'emballage), code de date 1001/0710 (inscrit sur le côté de l'emballage).

    Le jouet est doté de boutons de couleur numérotés de 1 à 4 et d'un bouton «Play». Un écran affiche le visage d'un garçon et les mots «hello! hola! bonjour!». Lorsqu'on appuie sur les boutons, on entend une sonnerie de téléphone et «bonjour» en anglais, en français et en espagnol. Voyez une photo ici.

    Un bouton sur le côté permet d'enregistrer le son et d'activer une lumière DEL.

    L'antenne en plastique transparent peut se casser; les jeunes enfants risquent alors de s'étouffer avec la petite pièce cassée.

    Aux États-Unis, trois incidents concernant un bris d'antenne ont été signalés. Une mère a retiré un morceau d'antenne de la bouche de son enfant.

    Confisquez le jouet et contactez Discovery Toys afin d'obtenir gratuitement un jouet de remplacement: 1-800-426-4777.

    Environ 700 jouets rappelés ont été vendus au Canada de septembre à novembre 2010 par l'intermédiaire d'un catalogue, du site Web de l'entreprise et par des conseillers pédagogiques.

  • Pyjama et pantalon de détente de Outerstuff ULC
    23 janvier 2011

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Ces vêtements ne respectent pas les dispositions législatives canadiennes en matière de conception et d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Pyjama polo deux pièces (pantalon et haut à manches longues), 60% coton et 40% polyester, couleurs et de modèles variés, portant un logo d'équipe sportive, numéro QCX possiblement suivi de caractères alphanumériques, CA43063.

    Pantalons de détente en tissu écossais
    portant sur la jambe un logo d'équipe sportive, muni d'un cordon de serrage à la taille, 100% flanelle de coton. Il est mentionné sur l'étiquette du pantalon que ce dernier n'est ni un vêtement de nuit, ni ignifuge, numéro 7R5 possiblement suivi de caractères alphanumériques, CA43063.

    Santé Canada a déterminé que le pyjama polo et le pantalon de détente rappelés contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfant.

    Les vêtements de nuit amples pour enfants peuvent plus facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie ou une allumette ou d'autres sources d'allumage que ceux qui sont ajustés.

    De plus, s'ils sont faits de fibres naturelles, comme le coton, ils brûlent rapidement, et l'enfant peut subir des brûlures graves et étendues.

    Environ 919 pantalons de détente en flanelle de coton pour enfants de Outerstuff ULC et 7 452 pyjamas polo ont été vendus dans des magasins de détail indépendants. Les pantalons de détente ont été vendus de juin 2006 à septembre 2009, et les pyjamas polo, de septembre 2009 à décembre 2010. 

    Pour obtenir de plus amples renseignements, contactez Outerstuff ULC: [email protected]www.outerstuffaccessories.com ou 1-800-877-2161 (poste 3287).

    Pour en savoir plus sur les normes de Santé Canada.