Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

2961 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Vêtements de nuit pour enfants de marque Arc-en-ciel
    29 août 2010

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Vêtements de nuit pour enfants de marque Arc-en-ciel, 100 % coton, vendus de sept. 2009 à juill. 2010. Dormeuses, no CA54682, modèle rouge orné d'un chat orange, portant l'inscription «Mes amis les doudou»; vert, beige et blanc, «Nez tout rond»; rouge orné de 2 chats, «Un bisou doux dans le cou»; rose orné d'un ours; pyjamas 2 pièces, pas de no CA, modèles blancs ornés d'un ours, de chats, de lapins et fraises ou de motifs Dragonball.

    Lire plus

    Vêtements de nuit pour enfants de marque Arc-en-ciel, 100 % coton, vendus de sept. 2009 à juill. 2010.

    Dormeuses, no CA54682, modèle rouge orné d'un chat orange, portant l'inscription «Mes amis les doudou»; vert, beige et blanc, «Nez tout rond»; rouge orné de 2 chats, «Un bisou doux dans le cou»; rose orné d'un ours; pyjamas 2 pièces, pas de no CA, modèles blancs ornés d'un ours, de chats, de lapins et fraises ou de motifs Dragonball.

    Cessez l'utilisation. En cas de doute, visitez le site de Santé Canada.


    Ces produits ne respectent pas les exigences d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants et, exposés à certaines sources de chaleur, ils peuvent s’enflammer.

  • Vêtements de nuit Roots pour enfants
    29 août 2010

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Vêtements de nuit Roots pour enfants composés d'un t-shirt et d'un short, 100 % coton, vendus de mai à juill. 2010.

    Lire plus

    Vêtements de nuit Roots pour enfants composés d'un t-shirt et d'un short, 100 % coton, vendus de mai à juill. 2010.

    Modèles pour fillettes: blanc et rose à motifs de drapeaux du Canada, article 21211542BG, CUP 779134728288; blanc et rose à motifs de coccinelles (Lady Bug), 21211539BG, CUP 779134726505; modèles pour garçons: blanc et rouge à motifs de drapeaux du Canada, 21211545BB, CUP 779134728554; bleu marine à motifs de sports d'athlétisme (Champ Boys), 21211538BB, CUP 779134726413.

    Cessez l'utilisation et retournez-les dans un magasin Roots 73 ou écrivez à [email protected].

    En cas de doute, consultez le rappel publié sur le site de Santé Canada.


    Ces produits ne respectent pas les exigences d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants et, exposés à certaines sources de chaleur, ils peuvent s’enflammer. Voyez les normes de Santé Canada.

  • Vêtements de nuit Joe Boxer pour fillettes
    29 août 2010

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Vêtements de nuit Joe Boxer pour fillettes, 100 % coton, vendus notamment chez La Baie et Sears de févr. 2009 à juill. 2010, no CA 30885, modèles suivants: J691012, camisole bleue ornée d'un cœur et caleçon boxeur rose orné de cœurs; J671147, camisole rose, bleue ou verte ornée d'un sourire et caleçon boxeur de couleur assortie.

    Lire plus

    Vêtements de nuit Joe Boxer pour fillettes, 100 % coton, vendus notamment chez La Baie et Sears de févr. 2009 à juill. 2010, no CA 30885, modèles suivants: J691012, camisole bleue ornée d'un cœur et caleçon boxeur rose orné de cœurs; J671147, camisole rose, bleue ou verte ornée d'un sourire et caleçon boxeur de couleur assortie.

    Cessez l'utilisation et contactez Boys Will Be Boys: 514-384-0000, poste 289


    Ces produits ne respectent pas les exigences d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants et, exposés à certaines sources de chaleur, ils peuvent s’enflammer. Voyez les normes de Santé Canada.

  • Divers modèles Lexus de Toyota
    27 juillet 2010

    Risque de panne
    3 700 Lexus IS 350 2006-2008, GS 350, GS 450h, LS 460 et LS 460 L 2007-2008, et GS 460 et LS 600h L 2008 de Toyota : un ou plusieurs ressorts de soupapes du moteur risquent de se dégrader et de se briser en raison de la présence de corps étrangers dans leurs matériaux.

    Lire plus

    3 700 Lexus IS 350 2006-2008, GS 350, GS 450h, LS 460 et LS 460 L 2007-2008, et GS 460 et LS 600h L 2008 de Toyota.

    Un ou plusieurs ressorts de soupapes du moteur risquent de se dégrader et de se briser en raison de la présence de corps étrangers dans leurs matériaux. Le bris d'un ressort se manifesterait par un bruit et un fonctionnement anormaux du moteur et, dans le pire des cas, il pourrait provoquer une panne.

    Correction: pose de nouveaux ressorts de soupapes. Campagne 119.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Pathfinder et Infiniti QX4 2002 de Nissan
    27 juillet 2010

    Déploiement irrégulier du coussin gonflable
    14 Pathfinder et Infiniti QX4 2002 de Nissan : l'absence de certaines composantes des générateurs de gaz du coussin gonflable du passager pourrait faire qu'il se déploie de façon irrégulière en cas de collision.

    Lire plus

    14 Pathfinder et Infiniti QX4 2002 de Nissan

    L'absence de certaines composantes des générateurs de gaz du coussin gonflable du passager pourrait faire qu'il se déploie de façon irrégulière en cas de collision.

    Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement du module du coussin gonflable du passager.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Kizashi 2010-2011 de Suzuki
    27 juillet 2010

    Augmentation du risque de blessures en cas d'accident
    665 Kizashi 2010-2011 de Suzuki : la porte du compartiment central inférieur du tableau de bord peut s'ouvrir au moment d'une collision, ce qui augmente le risque de blessures.

    Lire plus

    665 Kizashi 2010-2011 de Suzuki

    La porte du compartiment central inférieur du tableau de bord peut s'ouvrir au moment d'une collision, ce qui augmente le risque de blessures. Correction: réparation. Campagne 83.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Lexus HS 250h 2010 de Toyota
    27 juillet 2010

    Problème de fuite de carburant lors d'un impact arrière
    600 Lexus HS 250h 2010 de Toyota : à la suite d'un test d'impact arrière, la quantité de carburant ayant fui a dépassé les limites indiquées dans la norme.

    Lire plus

    600 Lexus HS 250h 2010 de Toyota

    À la suite d'un test d'impact arrière, la quantité de carburant ayant fui a dépassé les limites indiquées dans la norme.

    Toyota étudie la cause du problème. Si vous avez des questions, contactez Lexus Canada au 1-800-265-3987.

    Correction à déterminer. Campagne 118.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Peluches Creature Comforts Plush Toys
    27 juillet 2010

    Risque d'étouffement
    Peluches Creature Comforts Plush Toys, vendues de janv. 2008 à juin 2010: chienne et son chiot Husky Hugs, CUP 069202940187; jouet réversible orignal-macareux Peek-a-Boo Pal, CUP 069202707063.

    Lire plus

    Peluches Creature Comforts Plush Toys, vendues de janv. 2008 à juin 2010: chienne et son chiot Husky Hugs, CUP 069202940187; jouet réversible orignal-macareux Peek-a-Boo Pal, CUP 069202707063.

    Les yeux en plastique rigide peuvent se détacher.

    Confisquez les peluches et contactez Parkdale Novelty: [email protected] (à l'attention d'Agnes) ou 1-800-387-8565


    Ces produits possèdent de petites pièces qui peuvent se détacher, posant un risque d’étouffement.

  • Oiseaux rouge et noir en peluche Momma Bird de Betallic
    27 juillet 2010

    Risque d'étouffement
    Oiseaux rouge et noir en peluche Momma Bird de Betallic, CUP 030625703680, vendus dans les magasins de type «tout à un dollar» d'oct. 2009 à juin 2010.

    Lire plus

    Oiseaux rouge et noir en peluche Momma Bird de Betallic, CUP 030625703680, vendus dans les magasins de type «tout à un dollar» d'oct. 2009 à juin 2010.

    Les yeux en plastique rigide peuvent se détacher.

    Confisquez-le et contactez Buy Smart: 519-681-1777, poste 226


    Ces produits possèdent de petites pièces qui peuvent se détacher, posant un risque d’étouffement.

  • Poignées pour baignoires Kaldewei
    27 juillet 2010

    Risque de bris
    Poignées pour baignoires Kaldewei, vendues de 1996 à 2002, modèles Rondostar-Multi-Griff, Studiostar-Multi-Griff et Saniluxstar-Multi-Griff.

    Lire plus

    Poignées pour baignoires Kaldewei, vendues de 1996 à 2002, modèles Rondostar-Multi-Griff, Studiostar-Multi-Griff et Saniluxstar-Multi-Griff.

    Si elles sont mal installées et que des substances contenant de la graisse pénètrent entre la baignoire et le joint de la poignée, le matériau pourrait se briser.

    Visitez le www.kaldewei.com/news/aktion.

  • Divers pyjamas Souris Mini pour bambins
    27 juillet 2010

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Pyjamas à manches longues Souris Mini pour bambins, 100 % coton, vendus de févr. à mai 2010: pyjama polo bleu et rose, no P10S100E, CUP 00101952432, CA# 24765, toutes les tailles; dormeuse bleu et rouge avec applique d'éléphant, no P10S006B, CUP 00101989089, CA# 24765, tailles 12, 18, 24 et 30 mois.

    Lire plus

    Pyjamas à manches longues Souris Mini pour bambins, 100 % coton, vendus de févr. à mai 2010: pyjama polo bleu et rose, no P10S100E, CUP 00101952432, CA# 24765, toutes les tailles; dormeuse bleu et rouge avec applique d'éléphant, no P10S006B, CUP 00101989089, CA# 24765, tailles 12, 18, 24 et 30 mois.

    Cessez l’utilisation et contactez Souris Mini: 418-524-6464 , poste 304


    Ces produits ne respectent pas les exigences d'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants et, exposés à certaines sources de chaleur, ils peuvent s’enflammer. Voyez les normes de Santé Canada.

  • Tentes rectangulaires Norseman Deluxe Wall Tent
    27 juillet 2010

    Risque de s'enflammer
    Tentes rectangulaires Norseman Deluxe Wall Tent, vendues de sept. 2007 à mai 2010.

    Lire plus

    Tentes rectangulaires Norseman Deluxe Wall Tent, vendues de sept. 2007 à mai 2010. Modèle 10x12x5x8.5, code YAN10x12DLX, CUP 061547101254; modèle 12x14x5x8.5, code YAN12x14DLX, CUP 061547121455; et modèle 14x16x5x9.5, code YAN14x16DLX, CUP 061547141656.

    Les matériaux de fabrication ne respectent pas les normes d'inflammabilité des tentes. Exposée à une flamme ou à une étincelle provenant d'un feu de camp, la tente peut s'enflammer.

    Cessez l'utilisation et retournez-la chez Campers Village ou composez le 1-800-661-3847.

  • Tentes à 3 places Hillary
    27 juillet 2010

    Risque de s'enflammer
    Tentes à 3 places Hillary, couleur bleu foncé, bleu pâle et gris, vendues chez Sears de mars 2009 à juin 2010, article Sears 75025.

    Lire plus

    Tentes à 3 places Hillary, couleur bleu foncé, bleu pâle et gris, vendues chez Sears de mars 2009 à juin 2010, article Sears 75025.

    Les matériaux de fabrication ne respectent pas les normes d'inflammabilité des tentes. Exposée à une flamme ou à une étincelle provenant d'un feu de camp, la tente peut s'enflammer.

    Cessez l'utilisation et retournez-la dans un magasin Sears.

  • Souffleuses à neige Power Clear 180 de Toro
    27 juillet 2010

    Risque d'incendie
    Souffleuses à neige Power Clear 180 de Toro, modèles 38272 et 38282, nos de série de 310000001 à 310999999, vendues chez des concessionnaires Toro et chez Home Depot de nov. 2009 à mai 2010.

    Lire plus

    Souffleuses à neige Power Clear 180 de Toro, modèles 38272 et 38282, nos de série de 310000001 à 310999999, vendues chez des concessionnaires Toro et chez Home Depot de nov. 2009 à mai 2010.

    L'aiguille du carburateur peut se détériorer en raison de la présence d'éthanol dans l'essence. Elle peut alors rester coincée en position ouverte et causer une fuite de carburant, posant un risque d'incendie; 2 200 incidents signalés.

    Cessez l'utilisation et contactez Toro: www.toro.com ou 1-877-738-4440

  • Lits d'enfant à côté mobile Pottery Barn Kids
    27 juillet 2010

    Risque d'étouffement, d'étranglement ou de chute
    Lits d'enfant à côté mobile Pottery Barn Kids, vendus de 2003 à mars 2010. Les pièces d'assemblage peuvent se briser ou se déformer et permettre au côté mobile de se détacher, créant un espace dans lequel un bébé peut rouler et rester pris, ce qui pose un risque d'étouffement, d'étranglement ou de chute.

    Lire plus

    Lits d'enfant à côté mobile Pottery Barn Kids, vendus de 2003 à mars 2010.

    Les pièces d'assemblage peuvent se briser ou se déformer et permettre au côté mobile de se détacher, créant un espace dans lequel un bébé peut rouler et rester pris, ce qui pose un risque d'étouffement, d'étranglement ou de chute.

    Cessez l'utilisation et contactez Pottery Barn Kids: 1-877-804-3847

  • Dômes en moustiquaire blanche pour parc d'enfant Cosy
    27 juillet 2010

    Risque d'étranglement
    Dômes en moustiquaire blanche pouvant être installés sur des parcs pour enfants, modèle Cozy Indoor Outdoor Portable Playard Tents Plus Cabana Kits.

    Lire plus

    Dômes en moustiquaire blanche pouvant être installés sur des parcs pour enfants, modèle Cozy Indoor Outdoor Portable Playard Tents Plus Cabana Kits.

    Les attaches servant à fixer le dôme au parc peuvent se briser ou être retirées par un enfant. Le bambin pourrait alors soulever le dôme, coincer son cou entre le parc et la base du dôme et s'étrangler; 1 décès signalé.

    Cessez l'utilisation et contactez Tots in Mind: www.totsinmind.com ou 1-800-626-0339

  • Legacy et Outback 2010 de Subaru
    27 juillet 2010

    Risque de problèmes électroniques
    5 534 Legacy et Outback 2010 de Subaru : Le câble plat du raccord de roulement de direction pourrait comporter un fil brisé, ce qui ferait allumer le témoin d'anomalie de coussin gonflable et empêcherait l'utilisation des palettes de passage manuel des rapports, de la radio et du klaxon.

    Lire plus

    5 534 Legacy et Outback 2010 de Subaru

    Le câble plat du raccord de roulement de direction pourrait comporter un fil brisé, ce qui ferait allumer le témoin d'anomalie de coussin gonflable et empêcherait l'utilisation des palettes de passage manuel des rapports, de la radio et du klaxon.

    Correction: inspection et remplacement du raccord de roulement de direction. Campagne WVR-28.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Grand Vitara et XL-7 2006 de Suzuki
    27 juillet 2010

    Difficulté à tourner le volant
    4 782 Grand Vitara et XL-7 2006: la courroie d'entraînement de la pompe de direction assistée et du compresseur du climatiseur risque de se détacher en raison du bris de son tendeur, ce qui ferait augmenter l'effort nécessaire pour tourner le volant.

    Lire plus

    4 782 Grand Vitara et XL-7 2006 de Suzuki

    La courroie d'entraînement de la pompe de direction assistée et du compresseur du climatiseur risque de se détacher en raison du bris de son tendeur, ce qui ferait augmenter l'effort nécessaire pour tourner le volant.

    Correction: remplacement de la poulie du tendeur de la courroie. Campagne 82.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Série 1 2007-2011 de BMW
    27 juillet 2010

    Risque d'incendie
    6 399 Série 1 2007-2011 de BMW : Le matériel d'insonorisation situé dans le montant central du toit risque de s'enflammer si le limiteur de charge et le prétendeur de ceinture de sécurité se déploient durant un accident.

    Lire plus

    6 399 Série 1 2007-2011 de BMW

    Le matériel d'insonorisation situé dans le montant central du toit risque de s'enflammer si le limiteur de charge et le prétendeur de ceinture de sécurité se déploient durant un accident. Correction: réparation.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Routan 2009 de Volkswagen
    27 juillet 2010

    Risque d'incendie
    1 690 Routan 2009 de Volkswagen Le faisceau de câbles des portières risque de frotter contre le support inférieur de leur charnière, de s'user et d'entraîner un incendie dans une portière. Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement du faisceau de câbles. Campagne 97S8/T7.

    Lire plus

    1 690 Routan 2009 de Volkswagen

    Le faisceau de câbles des portières risque de frotter contre le support inférieur de leur charnière, de s'user et d'entraîner un incendie dans une portière. Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement du faisceau de câbles. Campagne 97S8/T7.


    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.