Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

2921 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Tesla Model S 2012-2015
    06 décembre 2015

    Risque de dysfonctionnement des ceintures de sécurité
    Sur certains véhicules, la plaque d'ancrage de la ceinture de sécurité du conducteur et celle du passager pourraient ne pas avoir été fixées correctement.

    Lire plus

    Tesla Model S 2012-2015 : sur certains véhicules, la plaque d'ancrage de la ceinture de sécurité du conducteur et celle du passager pourraient ne pas avoir été boulonnées correctement à la plaque d'ancrage du prétendeur lors de la construction. En cas de collision, la ceinture de sécurité pourrait ne pas offrir une retenue suffisante, ce qui pourrait augmenter les risques de blessures.

    Correction : les techniciens de Tesla travaillant à des emplacements autorisés doivent inspecter et réparer les pièces au besoin.

    Nombre de véhicules concernés : 3 911

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Polaris Slingshot, Slingshot SL 2015-2016
    06 décembre 2015

    Risque de dysfonctionnement du système électrique
    Sur certains véhicules, le relais électrique du circuit des phares pourrait faire en sorte que les phares fonctionnent par intermittence ou qu'ils se ferment alors que le véhicule est en marche.

    Lire plus

    Polaris Slingshot, Slingshot SL 2015-2016 : sur certains véhicules, le relais électrique du circuit des phares pourrait faire en sorte que les phares fonctionnent par intermittence ou qu'ils se ferment alors que le véhicule est en marche. Cela pourrait nuire à la visibilité du conducteur, entraîner un accident causant des blessures et/ou des dommages aux biens.

    Correction : les concessionnaires doivent remplacer le relais de phare unique par un circuit comportant deux relais.

    Campagne : SLI-15-05

    Nombre de véhicules concernés : 994

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
     

  • Kia Soul 2014-2016
    06 décembre 2015

    Risque de dysfonctionnement de la direction
    Sur certains véhicules, une défaillance du bouchon du mécanisme de direction pourrait causer une perte de contrôle de la direction.

    Lire plus

    Kia Soul 2014-2016 : sur certains véhicules, une quantité insuffisante d'adhésif pourrait avoir été appliquée sur le bouchon de pignon du mécanisme de direction lors de l'assemblage. Cela pourrait permettre au bouchon de se desserrer et de se détacher du mécanisme de direction, ce qui causerait une perte de contrôle de la direction. Cela pourrait causer un accident pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels (ou les deux).

    Correction : les concessionnaires doivent installer un nouveau bouchon de pignon avec un adhésif bien appliqué.

    Campagne : RC096

    Nombre de véhicules concernés : 24 281

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Bicyclettes Kona Wo
    30 novembre 2015

    Risque de chute
    La fourche peut se briser près de son point d’assemblage avec le cadre, ce qui pose un risque de chute pour l’utilisateur.

    Lire plus

    Bicyclettes Kona Wo 2014 dont le cadre est de couleur charbon avec des inscriptions argentées. Le mot «Wo» figure sur le tube supérieur du cadre et le mot «Kona» figure sur tube inférieur ainsi que sur la selle.

    Voyez ici une photo du vélo.

    La fourche peut se briser près de son point d’assemblage avec le cadre, ce qui pose un risque de chute pour l’utilisateur. En Europe, Kona a reçu deux signalements d’un tel bris.

    Environ 262 vélos ont été vendus au Canada de septembre 2013 à octobre 2014.

    Les consommateurs doivent cesser d’utiliser les bicyclettes et ils doivent communiquer avec Kona ou l’un de ses détaillants autorisés afin que la fourche soit remplacée gratuitement: 1 800 566-2872. 

  • Jeux de 100 lumières de Noël Danson Decor
    30 novembre 2015

    Risque de surchauffe et d'incendie
    Les lumières posent un risque de surchauffe, d’incendie ou de décharge électrique.

    Lire plus

    Jeux de 100 mini‑lumières de marque Danson Decor pour l’intérieur, fabriqués en 2015, cordon vert qui mesure environ 7,6 mètres (25 pieds).

    • 100 mini‑lumières pour l’intérieur, multicolore, article X99414, CSA 224823, CUP 062615994143.
    • 100 mini‑lumières pour l’intérieur, transparentes, article X99415 , CSA 224823, CUP 062615994150.

    Voyez ici une photo des emballages.

    Le numéro d'article et le numéro de dossier CSA se trouve sur l'étiquette blanche fixée au cordon, tandis que le CUP se trouve à l'endos de l'emballage. Environ 85 000 jeux de lumières ont été vendus d'août à novembre 2015.

    Les produits ont été fabriqués par le fabricant chinois Taizhou Hongpeng Colour Lanterns (aussi appelé Ningbo EGO International). Au Canada, on rapporte 19 incidents liés aux lumières vendues par ce fabricant. De ce nombre, quatre ont entraîné une décharge (y compris deux cas de brûlures mineures) et deux ont entraîné des brûlures mineures.

    Les consommateurs doivent cesser d’utiliser ces lumières et les retourner au magasin où elles ont été achetées pour obtenir un remboursement complet. Informations: [email protected] ou 1 800 363-1865.

    Plusieurs détaillants ont procédé à un rappel similaire. Pour savoir lesquels, consultez notre article à ce sujet.

  • Jeux de 50 lumières de Noël vendus chez Dollarama
    30 novembre 2015

    Risque de surchauffe et d'incendie
    Les lumières posent un risque de surchauffe, d’incendie ou de décharge électrique.

    Lire plus

    Jeux de 50 lumières miniatures de Noël pour l'intérieur d'environ trois mètres (10 pieds), ampoules claires ou colorées montées sur un cordon vert, modèle I-50, numéro CSA 224823, numéro d'article Dollarama 09-3039962, CUP 667888205394. Le numéro de modèle et le numéro de dossier CSA figurent sur une étiquette blanche fixée au cordon, tandis que le numéro d'article Dollarama et le code CUP figurent sur l'emballage du produit.

    Voyez ici des photos des emballages.

    Les produits ont été fabriqués par le fabricant chinois Taizhou Hongpeng Colour Lanterns (aussi appelé Ningbo EGO International). Au Canada, on rapporte 19 incidents liés aux lumières vendues par ce fabricant. De ce nombre, quatre ont entraîné une décharge (y compris deux cas de brûlures mineures) et deux ont entraîné des brûlures mineures.

    Environ 338 142 jeux de lumières ont été vendus d’octobre 2014 à octobre 2015.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les lumières rappelées et les rapporter au magasin pour obtenir un remboursement. Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec Dollarama: 1 888 755-1006, poste 1000.

    Plusieurs détaillants ont procédé à un rappel similaire. Pour savoir lesquels, consultez notre article à ce sujet.

  • Jeux de lumières de Noël Holiday Time (Wal-Mart)
    30 novembre 2015

    Risque de surchauffe et d'incendie
    Les lumières posent un risque de surchauffe, d’incendie ou de décharge électrique.

    Lire plus

    Environ 591 629 jeux de lumières Holiday Time vendus chez Wal-Mart entre octobre 2014 et novembre 2015. Les produits ont été fabriqués par le fabricant chinois Taizhou Hongpeng Colour Lanterns (aussi appelé Ningbo EGO International) et possèdent ce numéro de certification CSA: 241989. Ce numéro est généralement inscrit sur une étiquette fixée au jeu de lumières.

    Au Canada, on rapporte 19 incidents liés aux lumières vendues par ce fabricant chinois. De ce nombre, quatre ont entraîné une décharge (y compris deux cas de brûlures mineures) et deux ont entraîné des brûlures mineures.

    Pour consulter une description plus précise des jeux de lumières rappelés, consultez notre article à ce sujet. Vous y trouverez aussi de l'information à propos des autres marques de lumières rappelées par d'autres détaillants.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces lumières et les retourner dans un magasin Wal-Mart pour obtenir un remboursement complet. Informations: 1 800 328-0402.  

  • Jeux de lumières de Noël Life at Home Loblaws
    30 novembre 2015

    Risque de décharge électrique, de surchauffe ou d'incendie
    Les lumières posent un risque de surchauffe, d’incendie ou de décharge électrique.

    Lire plus

    Ensembles de lumières de Noël de marque «Life at Home» vendus chez Loblaws, Maxi, Maxi & Cie, Provigo et Provigo le Marché.

    • 70 lumières DEL M5 d’intérieur, blanc chaud, modèle HPCAL70AX/2S, CUP 058703379145
    • 70 lumières DEL M5 d’intérieur, multicolore, modèle HPCAL70CX/2S, CUP 058703379152
    • 35 lumières DEL d’intérieur, multicolore en forme de flocon ou d’étoile, modèle HPCAL35CX/1S, CUP 058703379169
    • 35 lumières DEL d’intérieur, blanc pur en forme de flocon ou d’étoile, modèle HPCAL35AX/1S, CUP 058703379176
    • 35 lumières DEL d’intérieur, multicolore, CUP 058703272316
    • 35 lumières DEL M5, blanc chaud, modèle HPCAL35AX/1S, CUP 058703272323
    • 100 lumières miniatures d’intérieur, modèle HPCA100BX/2S, CUP 058703379053
    • 100 lumières miniatures d’intérieur, multicolore, modèle HPCAL100BX/2S, CUP 058703379060

    Le numéro de modèle, le numéro de dossier CSA 241989 et la date de fabrication 06/15 figurent sur une étiquette blanche fixée au fil. Le CUP figure à l'arrière de l'emballage du produit.

    Consultez les détails du rappel et voyez des photos sur cette page et sur celle-ci.

    Les produits ont été fabriqués par le fabricant chinois Taizhou Hongpeng Colour Lanterns (aussi appelé Ningbo EGO International). Au Canada, on rapporte 19 incidents liés aux lumières vendues par ce fabricant. De ce nombre, quatre ont entraîné une décharge (y compris deux cas de brûlures mineures) et deux ont entraîné des brûlures mineures.

    Les consommateurs devraient cesser d'utiliser ces ensembles de lumières et les retourner chez Loblaws, Maxi, Maxi & Cie, Provigo ou Provigo le Marché pour obtenir un remboursement complet. Informations: 1-800-296-2332.

    Environ 4 618 jeux de lumières ont été vendus de septembre à novembre 2015.

    Plusieurs détaillants ont procédé à un rappel similaire. Pour savoir lesquels, consultez notre article à ce sujet.

  • Détecteurs de fumée sans fil RFSM-A Radion
    30 novembre 2015

    Risque de mauvais fonctionnement
    Les détecteurs pourraient ne pas retentir en cas d'incendie. Deux incidents où les détecteurs n’ont pas retenti pendant la mise à l’essai ont été signalés.

    Lire plus

    Détecteurs de fumée ronds sans fil Radion de Bosch installés avec les systèmes de sécurité Bosch. Ces systèmes de sécurité sont contrôlés par un clavier sur lequel figure l'inscription «Bosch».

    Les détecteurs sont faits de plastique blanc et mesurent 14 centimètres de largeur et 6 centimètres de hauteur (6 pouces X 2 pouces). Une étiquette sur laquelle figure l'inscription «RFSM-A», le code à barres «F01U263962» et un numéro de série à 17 chiffres débutant par 0922320XXX est collée à l'arrière (les trois XXX représentent un nombre variant de 001 à 458).

    Voyez ici une photo des détecteurs de fumée.

    Les détecteurs pourraient ne pas retentir en cas d'incendie. Deux incidents où les détecteurs n’ont pas retenti pendant la mise à l’essai ont été signalés.

    Environ 34 détecteurs de fumée ont été vendus par des entreprises d'installation d'alarme avec un système d'alarme contre les vols et les incendies d'avril à décembre 2014.

    Les consommateurs devraient communiquer avec l'installateur afin d’obtenir gratuitement un autre détecteur: 1 800 289-0096. Bosch a déjà communiqué directement avec les entreprises et les installateurs.

  • Autocuiseurs «The Fast Slow Cooker» de Breville
    22 novembre 2015

    Risque de brûlures
    Si le joint d'étanchéité blanc n'est pas inséré dans le sens approprié et conformément aux instructions fournies dans le manuel, la pression pourrait augmenter et être libérée de manière inattendue.

    Lire plus

    Autocuiseurs électriques «The Fast Slow Cooker» de Breville (en acier inoxydable), modèle BPR600XL, munis d’un joint d’étanchéité en silicone blanc, fabriqués d’octobre 2012 à octobre 2015, codes dateurs 1238, 1311, 1316, 1333, 1346, 1328, 1352, 1412, 1426, 1427, 1437, 1451, 1505, 1527.

    Voyez ici une photo du cuiseur de Breville.

    Si le joint d'étanchéité blanc n'est pas inséré dans le sens approprié et conformément aux instructions fournies dans le manuel, la pression pourrait augmenter et être libérée de manière inattendue, et l'utilisateur pourrait être ébouillanté lorsque la vapeur s'échappe.

    Environ 11 900 autocuiseurs électriques ont été vendus d'octobre 2012 à octobre 2015.

    Les consommateurs devraient consulter le site de Breville afin d'obtenir gratuitement un nouveau joint d'étanchéité de couleur grise ou contacter directement la compagnie: [email protected] ou 1 855 683-3535.

  • Gilets de sauvetage HIT Mustang Survival
    02 novembre 2015

    Risque qu'il se dégonfle
    La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.

    Lire plus

    Vêtements de flottaison individuels (VFI) de marque HIT Mustang Survival, modèles récréatifs (numéros MD3153 et MD3154) et industriels (numéro MD3157), dotés d’une vessie vert fluorescent, fabriqués au Canada de septembre 2014 à septembre 2015 inclusivement. Le numéro de modèle est inscrit sur l’étiquette d’homologation. Les modèles ayant un sceau «OK» ne sont pas visés par le rappel.

    Voyez ici des photos des gilets de sauvetage.

    La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.

    Environ 740 gilets de sauvetages ont été vendus au Canada de septembre 2014 à septembre 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces gilets de sauvetage et communiquer avec le Service à la clientèle de Mustang Survival: [email protected] ou 1 800 526-0532. Il n'est pas nécessaire de communiquer avec le détaillant, car Mustang Survival s’occupera de la réparation.

  • Amplificateurs audio Alpine pour voitures
    02 novembre 2015

    Risque de surchauffe
    La carte de circuit d’alimentation des produits rappelés peut faire défaut. Le cas échéant, le produit peut surchauffer, ce qui présente un risque d’incendie.

    Lire plus

    Amplificateurs Alpine de couleur noire et ornés de pièces argentées.

    Voyez ici une photo des amplificateurs.

    Modèles rappelés:
    • modèle PDR-F50, pièce 31210001-50714742, fabriqué du 1er décembre 2013 au 1er juillet 2015
    • modèle PDR-M65, pièce 31210001-50514241, fabriqué du 1er décembre 2013 au 1er mai 2015
    • modèle PDR-V75, pièce 40410001-50817384, fabriqué du 1er avril 2014 au 1er septembre 2015

    Les numéros de modèle et de pièce figurent sous l’amplificateur, sur une étiquette blanche. Le logo «Alpine» est apposé sur le dessus des amplificateurs.

    La carte de circuit d’alimentation peut faire défaut. Le cas échéant, le produit peut surchauffer, ce qui présente un risque d’incendie. Environ 444 amplificateurs ont été vendus au Canada de février 2014 à août 2015.

    Les consommateurs cesser d’utiliser les amplificateurs rappelés et communiquer avec un détaillant autorisé Alpine afin d’obtenir gratuitement un autre amplificateur: 1-800-832-4101. 

  • Canards flottants pour le bain
    02 novembre 2015

    Risque d'étouffement
    Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Lire plus

    Jouets à presser en caoutchouc vendus du 6 février 2014 au 8 octobre 2015, offerts en ensemble de quatre dans un sac en plastique transparent, modèle HAC1S, CUP 772094069811.

    Voyez ici une photo des jouets.

    Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants. Jetez les jouets à la poubelle.

    Pour en savoir plus, contactez Splash International Marketing: [email protected] ou 1 800 237-411. 

  • Remorques de vélo pour enfants
    02 novembre 2015

    Risque que la remorque se détache
    Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage.

    Lire plus

    Remorques de vélo pour enfants Burley Design conçues pour transporter un enfant à l'arrière d’un vélo d’adulte, fabriquées de 2009 à 2015, vendues de janvier 2009 à octobre 2015, munies d'un dispositif en plastique noir qui s’accroche à la barre de remorquage. Les remorques dont le dispositif est en aluminium ne sont pas rappelées.

    Voyez ici une photo des remorques de vélo.

    Modèle et quatre premiers caractères du numéro de série:
    • Cub  / K943
    • Rental Cub / K943
    • D'Lite et D'Lite ST / D948 et K948
    • Encore / K942
    • Solo et Solo ST / D939, K939 et KK939

    Le numéro de série figure sur une étiquette fixée sur le cadre.

    Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage. Dans le cadre de deux de ces incidents, l'enfant a subi des écorchures. Environ 820 remorques ont été vendues au Canada et environ 34 000 remorques ont été distribuées aux États-Unis de janvier 2009 à octobre 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces remorques de vélo et communiquer avec Burley pour obtenir gratuitement des sangles de sécurité: 1-800-311-5294. Si le dispositif qui s'accroche à la barre de remorquage est en plastique noir, les consommateurs devraient vérifier s'il semble fissuré ou endommagé. Dans un tel cas, ils devraient en demander un autre.


     

  • Barres d'appui portatives pour lit d’adulte
    02 novembre 2015

    Risque d'étranglement
    Lorsqu'elles sont installées sur un lit pour adulte sans courroies de retenue, les barres peuvent se déplacer. Le cas échéant, un vide dangereux peut se créer entre ces dernières et le côté du matelas, ce qui présente un risque grave de coincement, d'étranglement et de décès.

    Lire plus

    Barres d’appui portatives pour lit d'adulte sans courroies de retenue, modèle Original Bedside Assistant (BA10W), modèle Adjustable Bedside Assistant (AJ1) et l’ensemble de deux barres d’appui pour le lit Travel Handles (BA11W), vendus de janvier 1994 à décembre 2007.

    Voyez ici des photos des barres d'appui.

    Les barres d'appui pour le lit en forme de «L» comprennent des pôles qui se glissent sous le matelas. Les barres d'appui pour le lit sont conçues pour aider les adultes à se lever et à se coucher en leur offrant une barre à laquelle s'agripper. L’inscription «Bed Handles Inc.» et le numéro de modèle sont imprimés sur une étiquette blanche collée sur les barres d’appui.

    Lorsqu'elles sont installées sans courroies de retenue, les barres peuvent se déplacer. Le cas échéant, un vide dangereux peut se créer entre les barres et le côté du matelas, ce qui présente un risque grave de coincement, d'étranglement et de décès.

    Quatre décès ont été signalés aux États-Unis.

    Environ 2 000 barres d'appui ont été vendues au Canada de janvier 1994 à décembre 2007.

    Les consommateurs devraient immédiatement cesser d’utiliser les barres d’appui vendues sans courroies de retenue. Pour obtenir des courroies de retenue gratuitement ainsi que de nouvelles instructions d'assemblage, communiquez avec Bed Handles: 1-800-725-6903. 

  • Auto-injecteurs d’épinéphrine Allerject
    02 novembre 2015

    Risque de dose inadéquate
    Les dispositifs peuvent potentiellement libérer une quantité inadéquate du médicament.

    Lire plus

    Le fabricant Sanofi rappelle tous les lots d’auto-injecteurs d’épinéphrine Allerject vendus au Canada. Couramment appelés «EpiPen» (une autre marque d’auto-injecteur qui n’est pas visée par le rappel), les auto-injecteurs d’épinéphrine sont utilisés comme traitement d’urgence des gens qui sont à risque ou qui ont des antécédents de réactions allergiques graves.

    Voyez ici une photo des dispositifs.

    Les produits concernés sont les auto-injecteurs Allerject préremplis:
    • DIN 02382059, contenant 0,15 mg/0,15 ml d’épinéphrine
    • DIN 02382067, contenant 0,3 mg/0,3 ml d’épinéphrine

    Les dispositifs peuvent potentiellement libérer une quantité inadéquate du médicament. Si un patient fait une grave réaction allergique (anaphylaxie) et ne reçoit pas la dose prévue, il pourrait avoir de graves problèmes de santé, et pourrait même en mourir parce que l’anaphylaxie est potentiellement mortelle.

    Au Canada, neuf rapports de défectuosité suspectée ont été soumis sur les quelque 492 000 auto-injecteurs distribués au pays. Les patients ont décrit les symptômes d’une réaction d’hypersensibilité sous-jacente, mais les rapports de dysfonctionnement n’ont toutefois pas été confirmés. Aucun décès n’a été rapporté.

    Sanofi demande aux consommateurs de contacter leur pharmacien afin d’obtenir un auto-injecteur d’épinéphrine de remplacement contenant la même dose. S’ils subissent une réaction allergique potentiellement mortelle avant de recevoir leur nouveau dispositif, le fabricant recommande d’utiliser leur auto-injecteur Allerject et de communiquer immédiatement avec le 911. Les gens inquiets peuvent contacter le Centre d’assistance d’Allerject, au 1 855 405-4321.  

  • Casques de vélo Speed pour enfants
    01 novembre 2015

    Risque de mauvais fonctionnement
    Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller.

    Lire plus

    Le rappel vise les casques de vélo Speed pour enfants de MEC, modèle 5036-593, munis d'une coquille externe qui recouvre une doublure en mousse déformable. Un dispositif de suspension se composant d'un anneau ajustable au moyen d'un bouton et d'un ensemble de courroies de retenu en nylon sont fixés à l'intérieur du casque.

    Voyez ici une photo du casque.

    Numéros de référence et couleurs:
    438144, rose
    438145, bleu et vert
    467861, bleu pâle
    467862, rose avec imprimé floral
    438146, voitures de course
    438147, rouge

    Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller. Le cas échéant, l’anneau ajustable peut se séparer partiellement ou entièrement du casque. Environ 4 470 casques ont été vendus au Canada du 24 avril au 14 septembre 2015.

    Les parents devraient cesser de faire porter ces casques à leur enfant et les retourner dans un magasin MEC afin d’obtenir un remboursement complet: [email protected] ou 1-888-847-0770. 

  • Chevrolet Colorado, GMC Canyon 2015
    27 octobre 2015

    Risque de dysfonctionnement du système de freinage
    Sur certains véhicules, les étriers de frein avant pourraient présenter une fuite de liquide de frein. Cela pourrait accroître les distances d'arrêt et augmenter les risques de collision.

    Lire plus

    Chevrolet Colorado, GMC Canyon 2015: sur certains véhicules, les étriers de frein avant pourraient présenter une fuite de liquide de frein. Cela pourrait allonger la course de la pédale de frein et accroître les distances d'arrêt, ce qui augmenterait les risques de collision pouvant entraîner des blessures ou des dommages matériels.

    Correction : les concessionnaires doivent inspecter les étriers de frein avant et les remplacer, au besoin.

    Campagne 14888

    Nombre de véhicules concernés :  2 400

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Honda Accord 2001-2007, Civic 2001-2005, CR-V 2001-2006 et autres
    27 octobre 2015

    Risque de dysfonctionnement des coussins gonflables
    Sur certains véhicules, le dispositif de gonflement du coussin gonflable frontal du conducteur pourrait produire une pression interne excessive et blesser les occupants.

    Lire plus

    Acura 1.7EL, 2001-2005, CL 2003, MDX 2003-2006, TL 2002-2003, Honda Accord 2001-2007, Civic 2001-2005, CR-V 2001-2006, Element 2003-2010, Odyssey 2002-2004, Pilot 2003-2008, Ridgeline 2006: sur certains véhicules, le dispositif de gonflement du coussin gonflable frontal du conducteur pourrait produire une pression interne excessive pendant le gonflement du coussin gonflable. Une pression plus grande que la normale pourrait faire en sorte que le dispositif de gonflement se brise, ce qui pourrait permettre à des fragments d'être propulsés vers les occupants du véhicule, ce qui augmenterait les risques de blessures. Cela pourrait aussi endommager le module de coussin gonflable, ce qui pourrait empêcher un déploiement adéquat. Si le coussin gonflable ne se déployait pas entièrement lors d'un accident où son déploiement est nécessaire, cela pourrait augmenter les risques de blessures pour la personne assise sur le siège.

    Remarque : Le présent rappel remplace la campagne d’amélioration de la sécurité 2014-567. Les concessionnaires devront inspecter et replacer les dispositifs de gonflement de coussin gonflable ciblés par le rappel. Tous les véhicules ayant reçu un dispositif de gonflement de rechange dans le cadre d'une campagne précédente recevront un dispositif de gonflement de rechange.

    Nombre de véhicules concernés :  704 770

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

    Remarque : Honda Canada a mis sur pied une ligne spéciale d'assistance immédiate relativement aux générateurs de gaz de coussin gonflable.

    Pour de plus amples renseignements, veuillez composer l'un des numéros suivants :

    Pour les propriétaires de véhicules Honda : 1-877-445-7754

    Pour les propriétaires de véhicules Acura : 1-877-445-9844

  • Ford GT 2006, Mustang 2005-2014
    27 octobre 2015

    Risque de dysfonctionnement des coussins gonflables
    Sur certains véhicules, le dispositif de gonflement du coussin gonflable frontal du conducteur pourrait produire une pression interne excessive et blesser les occupants.

    Lire plus

    Ford GT 2006, Mustang 2005-2014: sur certains véhicules, le dispositif de gonflement du coussin gonflable frontal du conducteur pourrait produire une pression interne excessive pendant le gonflement du coussin gonflable. Une pression plus grande que la normale pourrait faire en sorte que le dispositif de gonflement se brise, ce qui pourrait permettre à des fragments d'être propulsés vers les occupants du véhicule, ce qui augmenterait les risques de blessures. Cela pourrait aussi endommager le module de coussin gonflable, ce qui pourrait empêcher un déploiement adéquat. Si le coussin gonflable ne se déployait pas entièrement lors d'un accident où son déploiement est nécessaire, cela pourrait augmenter les risques de blessures pour la personne assise sur le siège. Les concessionnaires replaceront les dispositifs de gonflement de coussin gonflable.

    Remarque : Le présent rappel remplace la campagne d’amélioration de la sécurité 2015-052. Tous les véhicules ayant déjà reçu un dispositif de gonflement de rechange dans le cadre d'une campagne précédente recevront un dispositif de gonflement de rechange.

    Campagne 15S21

    Nombre de véhicules concernés :  63 700

    Notez le numéro de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.