Un jeu vidéo bilingue... mais pas en français!
Par Stéphanie Perron Mise en ligne : 03 janvier 2009
Lorsqu’il a acheté un jeu vidéo pour sa fille, notre lecteur Dany Buist, de Baie-Comeau, croyait avoir choisi un jeu en français.
Logique, puisque l’emballage était bilingue. Sauf que, après l’avoir déballé et inséré dans la console – ô surprise! –, le jeu était exclusivement en anglais.
La situation est d’autant plus choquante que, quand il est retourné au magasin, M. Buist a eu de la difficulté à l’échanger parce que l’emballage était ouvert. Pire encore: le vendeur a été incapable de dire si le jeu choisi en échange était en français ou non! Dans le merveilleux monde des jeux vidéo, ce genre d’incident est loin d’être rare.
Si bien que, en 2007, l’Office québécois de la langue française a conclu une entente avec l’Association canadienne du logiciel de divertissement.
Ainsi, tous les jeux d’ordinateur vendus au Québec doivent désormais être offerts en français s’ils sont disponibles dans cette langue ailleurs dans le monde. Sauf que, en ce qui concerne les jeux vidéo conçus pour les consoles, les éditeurs ont jusqu’en avril 2009 pour se mettre en règle. Le fabricant du jeu acheté par M. Buist n’était donc pas fautif – du moins, pour le moment.
(Photo: Shutterstock)
Apple, Samsung, Lenovo, Sony, HP, LG, Soundcore ou Brother… Vous cherche...
La ménopause est un sujet sensible… et un marché lucratif. Toute une ind...
Pour embellir votre cour avec facilité, tout en donnant un coup de pouce...
Les experts de l’Association pour la protection des automobilistes (APA)...