Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

2929 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Toyota FJ Cruiser 2007-2013
    06 mai 2013

    Risque de détachement des rétracteurs de ceinture
    Des fissures peuvent se former dans les panneaux si les portières d'accès sont fermées avec force de façon répétitive sur une longue période de temps.

    Lire plus

    Toyota FJ Cruiser 2007-2013 : sur certains véhicules, en raison de la faiblesse des panneaux des portières d'accès (portières arrières), des fissures peuvent se former dans les panneaux si les portières d'accès sont fermées avec force de façon répétitive sur une longue période de temps. Comme les rétracteurs de ceintures de sécurité du conducteur et du passager avant sont fixés aux panneaux des portières d'accès du véhicule, si des fissures se produisent autour de l'ancrage inférieur du rétracteur, le rétracteurs de ceinture pourrait se détacher. Ceci augmenterait le risque de blessure à un occupant en cas de collision.

    Correction : À déterminer.

    Campagne 187.

    Nombre de véhicules touchés : 16 058

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

  • Subaru Legacy 2005-2009, Subaru Outback 2005-2009
    06 mai 2013

    Risque d'augmentation des distances de freinage
    Les conduites de frein arrière et du centre peuvent se perforer par la corrosion.

    Lire plus

    Subaru Legacy 2005-2009, Subaru Outback 2005-2009 : sur certain véhicules, à cause de la conception du protecteur de réservoir de carburant, les conduites de frein arrière et du centre peuvent se perforer par la corrosion. Il pourrait alors y avoir une fuite dans le circuit de freinage qui pourrait entraîner une augmentation des distances de freinage et augmenter les risques d'accident endommageant des biens matériels ou blessant quelqu'un.

    Correction : Les concessionnaires devront inspecter les véhicules et appliquer un produit anticorrosion sur les conduites ou remplacer ces dernières au besoin.

    Campagne WQG-43.

    Nombre de véhicules touchés : 25 732

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

  • Mitsubishi RVR 2013
    06 mai 2013

    Risque d'arrêt inopiné du moteur
    Un faisceau de câbles pour le transmetteur du niveau de carburant du réservoir secondaire peut avoir été omis au cours de l'assemblage.

    Lire plus

    Mitsubishi RVR 2013: sur certains véhicules, un faisceau de câbles pour le transmetteur du niveau de carburant du réservoir secondaire peut avoir été omis au cours de l'assemblage. La jauge de carburant pourrait donc indiquer une plus grande quantité de carburant que ce qui est réellement là. Ainsi, si le réservoir se vidait, le moteur pourrait s'arrêter et, combinée à la circulation routière, aux conditions routières et aux réactions du conducteur, augmenteraient le risque d'une collision causant des dommages aux biens matériels et des blessures.

    Correction : Les concessionnaires installeront le bon faisceau de câbles pour le transmetteur du niveau de carburant.

    Campagne SR13-005.

    Nombre de véhicules touchés : 2 193

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.

  • Ford Explorer 2013, Ford Taurus 2012, Lincoln MKS 2012
    06 mai 2013

    Risque d'incendie
    Le réservoir de carburant pourrait avoir été mal fabriqué. Par conséquent, les réservoirs de carburant pourraient ne pas offrir la résistance prévue en cas d'impact, ou pourraient également avoir des fuites.

    Lire plus

    Ford Explorer 2013, Ford Taurus 2012, Lincoln MKS 2012: sur certain véhicules, le réservoir de carburant pourrait avoir été mal fabriqué. Par conséquent, les réservoirs de carburant pourraient ne pas offrir la résistance prévue en cas d'impact, ou pourraient également avoir des fuites. Une fuite pourrait aussi se produire même dans l'absence d'un impact. Une fuite de carburant en présence d'une source d'inflammation pourrait provoquer un incendie et augmenter les risques de blessures corporelles et/ou de dommages aux biens.

    Correction : Les concessionnaires devront inspecter et, si nécessaire, remplacer le réservoir de carburant.

    Campagne 13S03.

    Nombre de véhicules touchés : 193

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

  • Nissan NV 2012-2013
    06 mai 2013

    Risque de déplacememt inopiné du véhicule moteur éteint
    La pince de retenue de la plaque du sélecteur de rapports du levier de la boîte de vitesses pourrait avoir été mal installée pendant le montage du véhicule.

    Lire plus

    Nissan NV 2012-2013: dans certains véhicules, la pince de retenue de la plaque du sélecteur de rapports du levier de la boîte de vitesses pourrait avoir été mal installée pendant le montage du véhicule. Avec le temps, la pince pourrait se dégager du support de la colonne de direction, permettant ainsi au câble de la boîte de vitesses de se déplacer de sa position. Si cela se produisait, l'emplacement du levier sélecteur de rapports de la boîte de vitesses ne correspondrait pas à sa position réelle. Le conducteur pourrait retirer la clé de contact, même si le levier de la boîte de vitesses n'était pas en position PARK. Cela pourrait faire bouger le véhicule et augmenter les risques de dommages aux biens ou causer des blessures corporelles.

    Correction : Les concessionnaires devront inspecter et, si nécessaire, déplacer la pince à l'endroit approprié.

    Campagne PC204.

    Nombre de véhicules touchés : 2 153

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

  • Buick Lacrosse 2013, Cadillac SRX 2013
    06 mai 2013

    Risque de dysfonctionnement de la boîte de vitesse
    La boîte de vitesses peut changer de façon imprévue et passer de commande de vitesses manuelle (par le conducteur) à commande de vitesses automatique (commande sport).

    Lire plus

    Buick Lacrosse 2013, Cadillac SRX 2013: dans certains véhicules, la boîte de vitesses peut changer de façon imprévue et passer de commande de vitesses manuelle (par le conducteur) à commande de vitesses automatique (commande sport). Si le conducteur était en train de ralentir le véhicule en mode manuel en utilisant le freinage moteur, ce freinage moteur serait annulé sans avertissement. De concert avec la densité de la circulation, l'état de la route et les réactions du conducteur, cela pourrait augmenter les risques d'accident, endommager des biens matériels ou blesser quelqu'un.

    Correction : Les concessionnaires devront reprogrammer le module de commande de la boîte de vitesses .

    Campagne 13053.

    Nombre de véhicules touchés : 1 275

    Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire. 

  • Dormeuses Old Navy et pyjamas
    29 avril 2013

    Non-conformité aux normes d'inflammabilité
    Ces vêtements contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur l’inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.

    Lire plus

    Dormeuses Old Navy (taille 6-12 mois) et pyjamas une pièce (tailles 12-18 mois et 18-24 mois), 100 % coton, numéro de modèle débutant par 476746.

    Voyez une photo des vêtements ici.

    Santé Canada a établi que ces vêtements contreviennent aux dispositions de la loi canadienne sur l’inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants. S’ils sont amples, les vêtements de nuit pour enfants peuvent entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie, une allumette ou une autre source d’incendie. S’ils s’enflamment, ils brûlent rapidement et l’enfant risque de subir des brûlures corporelles graves et étendues. C’est pourquoi les vêtements de nuit amples ne doivent pas être en coton.

    Environ 15 550 produits rappelés ont été vendus au Canada de juin 2012 à février 2013.

    Les enfants doivent cesser de porter ces vêtements et les parents retourner les vêtements au point d'achat. Pour en savoir davantage, ils peuvent communiquer avec Old Navy: [email protected] ou 1-866-580-9930.

  • Lustres de Currey et Company
    29 avril 2013

    Risque d'électrocution
    Des fils électriques défectueux peuvent transférer l'électricité aux pièces de métal, ce qui présente un risque d'électrocution.

    Lire plus

    Lustres en cristal ou en métal Currey & Company, vendus en diverses couleurs, environ 53 centimètres (21 pouces) de largeur et 140 centimètres (55 pouces) de hauteur.

    Voyez ici une photo des lustres ainsi que les numéros de modèles rappelés.
     
    Des fils électriques défectueux peuvent transférer l'électricité aux pièces de métal, ce qui présente un risque d'électrocution.

    Le rappel touche environ 100 lustres vendus au Canada et 2 100 lustres vendus aux États-Unis dans des magasins et en ligne sur www.lightingdirect.com et sur Amazon.com. Les produits visés ont été vendus de janvier 2010 à février 2013.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les lustres, couper la source d'alimentation et communiquer avec Currey & Company pour obtenir des instructions en vue de recevoir un lustre de remplacement gratuit: 1-866-577-6430.

  • Masques de plongee pour enfants
    29 avril 2013

    Risque de lacération
    Des encoches dans le verre trempé peuvent entraîner le bris de la lentille sous la pression de l’eau, ce qui présente un risque de lacération. Aux États Unis, neuf incidents ont été signalés.

    Lire plus

    Masques de plongée pour enfants Santa Cruz Jr de marque U.S. Divers ou Aqua Lung Sport, vendu seuls, avec tuba ou dans un ensemble comprenant un tuba et des palmes.

    Le logo U.S. Divers ou Aqua Lung Sport figure sur le dessus du masque et sur la lentille en verre trempé. Le rappel vise tous les masques Santa Cruz Jr pour jeunes fabriqués avant octobre 2011. Aucun code de production ne figure sur le contour rigide des masques (près du couvre-nez).

    Voyez une photo du masque ici.

    Des encoches dans le verre trempé peuvent entraîner le bris de la lentille sous la pression de l’eau, ce qui présente un risque de lacération. Aux États Unis, neuf incidents ont été signalés à Aqua Lung Inc.

    5 442 masques ont été vendus au Canada de janvier 2011 à octobre 2012.

    Cessez d’utiliser le masque et communiquez avec Aqua Lung Canada pour le faire remplacer: 1-800-667-5449.





     

  • Ensembles conçus pour gonfler des ballons
    29 avril 2013

    Risque d'inhalation de vapeurs de solvants
    Ces ensembles représentent un risque pour les enfants qui sont exposés à des vapeurs de solvants lorsqu’ils gonflent les ballons.

    Lire plus

    Les ensembles contiennent des pailles et un tube de solvant. L’enfant peut faire des ballons ou des bulles en soufflant dans une paille qu’il a trempée dans le solvant. Le produit est vendu dans seul ou dans un emballage de six tubes.

    Voyez une photo de l'emballage ici.

    Ce type d'ensemble est interdit au Canada depuis 1973. Ces ensembles représentent un risque pour les enfants qui sont exposés à des vapeurs de solvants lorsqu’ils gonflent les ballons.

    Les enfants sont parfois fascinés par ces produits et peuvent les utiliser pendant de longues périodes. Ils risquent alors de souffrir de symptômes précoces de dysfonctionnement ou de dépression du système nerveux central, notamment: euphorie, hallucinations, étourdissements, manque de coordination des mouvements volontaires. L’exposition prolongée peut provoquer des symptômes plus graves, comme des contractions musculaires involontaires, la perte de conscience et le coma.

    Au Canada, environ 6 806 ensembles ont été vendus chez Dollar Tree et Dollar Giant de février 2012 à février 2013.

    Retirez les ensembles de la portée des enfants et les jetez-les à la poubelle de manière à ce qu’ils deviennent inutilisables. 

  • Manteaux chauffants Gerbings et Harley-Davidson
    29 avril 2013

    Risque de surchauffe
    Un connecteur de l’élément chauffant situé à l’arrière de certaines doublures pourrait surchauffer, endommager le manteau et entraîner des brûlures mineures.

    Lire plus

    Manteaux à doublure chauffante en nylon noir de 12 V de marques Gerbing's et Harley-Davidson.

    Les manteaux Gerbing's portent les numéros de modèle JKLN et le numéro de commande 3796.

    Les manteaux Harley-Davidson portent le numéro de pièce 98324-09VM (toutes les tailles), et ces étiquettes sont cousues sur la couture intérieure, à gauche sur la doublure: GM32873, GM32874, GM34188, GM34189, GM34190 et GM34191.

    Le numéro de modèle, le numéro de commande et l’inscription «use only 12 Volts» sont imprimés sur une étiquette cousue à l’intérieur, à côté de la fermeture éclair du manteau.

    Voyez ici une photo des manteaux Gerbing's et Harley-Davidson.

    Un connecteur de l’élément chauffant situé à l’arrière de certaines doublures pourrait surchauffer, endommager le manteau et entraîner des brûlures mineures. Aux États-Unis, deux incidents ont été signalés à Gerbing's concernant une doublure ayant surchauffé. Ces incidents ont entraîné des brûlures mineures de la taille d’un 10 ¢ et des cloques au dos.

    Environ 11 000 manteaux Gerbing's ont été vendus au Canada d’avril 2011 à décembre 2012 et environ 796 manteaux Harley-Davidson ont été distribués au Canada d’avril 2011 à mars 2013.

    Les consommateurs doivent cesser de porter les manteaux. Les gens qui ont acheté un manteau directement de Gerbing’s Heated Clothing doivent composer le 1-877-242-5595.

    Les consommateurs qui ont acheté un manteau d’un détaillant autorisé Harley-Davidson doivent communiquer avec lui. Ils peuvent aussi appeler Deeley Harley-Davidson Canada: 905-660-3500 ou consulter le site Web de l'entreprise pour trouver le détaillant le plus près.

  • Machines à boissons chaudes Cocoa Latte
    29 avril 2013

    Non-conformité aux normes concernant le plomb
    Une petite bague à l’intérieur du réservoir pourrait libérer du plomb.

    Lire plus

    Machines à boissons chaudes Cocoa Latte, marque West Bend (modèles CM300BK, CM300BKL, CM300BLSS, CM300BR CM300BRBRL, CM300BRL et CM300W) et marque Back to Basics (modèle 65032). Les numéros de modèle et les codes dateurs figurent sous la base de l’appareil.

    Voyez ici une photo de la machine à boissons chaudes.

    Important: les machines à boissons chaudes Cocoa Grande ne sont pas visées par le rappel.

    Une petite bague à l’intérieur du réservoir pourrait libérer du plomb. Le plomb est très toxique. C’est par le tube digestif ou les poumons qu’il peut s’introduire dans l’organisme, où il s’accumule et peut endommager presque tous les systèmes, surtout le système nerveux. Même à de faibles niveaux d’exposition, le plomb est toxique pour les enfants (il peut causer des troubles cognitifs et comportementaux). Des niveaux d’exposition élevés au plomb peuvent entraîner des vomissements, de la diarrhée, des convulsions, le coma et même la mort.

    Environ 200 appareils ont été vendus chez divers détaillants au Canada ou en ligne de 2007 à avril 2013.

    Cessez d’utiliser ces machines et contactez Focus Group pour obtenir un remboursement: 1-888-943-5202. 

  • Cafetieres à espresso Bialotti
    29 avril 2013

    Non-conformité aux normes concernant le plomb
    La cafetière ne respecte pas le Règlement sur les produits dangereux (bouilloires) concernant la teneur en plomb. La vente d’une bouilloire libérant plus de 0,01 mg/kg de plomb est interdite.

    Lire plus

    Élargissement du rappel de janvier 2013.

    Cafetières à espresso Bialotti (à ne pas confondre avec la marque «Bialetti») munies d’une poignée en plastique noire et d’un dispositif de surpression en laiton, article 4002 (CUP 069237007718), article 4003 (CUP 069237007701), article 4006 (CUP 069237007695), article 4009 (CUP 069237007763) et article 4012 (CUP 069237007770). Les modèles à une, trois, six, neuf et douze tasses sont visés par le rappel.

    Santé Canada a établi que la cafetière ne respecte pas le Règlement sur les produits dangereux (bouilloires) concernant la teneur en plomb. La vente d’une bouilloire libérant plus de 0,01 mg/kg de plomb est interdite.

    Le plomb est très toxique. C’est par le tube digestif ou les poumons qu’il peut s’introduire dans l’organisme, où il s’accumule et peut endommager presque tous les systèmes, en particulier le système nerveux. Même à de faibles niveaux d’exposition, le plomb est toxique pour les enfants. La preuve est faite qu’il peut causer chez eux des troubles cognitifs et comportementaux. Des niveaux d’exposition élevés au plomb peuvent entraîner des vomissements, de la diarrhée, des convulsions, le coma et même la mort.

    Environ 16 000 cafetières ont été vendues au Canada de février 2007 à décembre 2012.    

    Cessez d’utiliser ces cafetières et retournez-les au point d'achat pour obtenir un remboursement. Pour en savoir davantage, communiquez avec Standa Importing and Distributing: 1-888-335-0187 poste 110 (Mark) ou [email protected]

  • AéroConvecteurs Uberhauss
    29 avril 2013

    Risque de surchauffe
    L'aéroconvecteur peut être affecté d'un défaut de fabrication et il peut surchauffer pendant l'utilisation, ce qui présente un risque d'incendie.

    Lire plus

    Aéroconvecteurs (unités de chauffage) de marque Uberhauss 1000/2000W, modèle ECH106, CUP 406812051092, fabriqués en Chine.

    Voyez une photo du convecteur ici.

    L'aéroconvecteur peut être affecté d'un défaut de fabrication et il peut surchauffer pendant l'utilisation, ce qui présente un risque d'incendie.

    Au Canada, environ 5180 appareils ont été vendus entre janvier 2012 et mars 2013 dans des magasins Réno-Dépôt au Québec et dans les magasins RONA au Canada.
        
    Cessez d'utiliser ces aéroconvecteurs et retournez-les dans un magasin RONA ou Réno-Dépôt ou composez le 1-866-283-2239 pour obtenir de plus amples renseignements. 

  • FLOLAN epoprostenol sodique
    29 avril 2013

    Présence possible de particules s'apparentant à du verre
    Des particules s’apparentant à du verre ont été décelées dans certains flacons de diluant stérile pour FLOLAN, un médicament contre l’hypertension artérielle pulmonaire.

    Lire plus

    Des particules s’apparentant à du verre ont été décelées dans certains flacons de diluant stérile pour FLOLAN, un médicament contre l’hypertension artérielle pulmonaire. Ces particules pourraient être difficiles à percevoir sous un éclairage normal.

    • Flacons de FLOLAN à 0,5 mg, DIN 02230845
    • Flacons de FLOLAN à 1,5 mg, DIN 02230848
    • Diluant stérile DIN 02230857

    Le passage de la solution à travers un filtre dont les pores mesurent 0,22 ou 0,2 micron de diamètre constitue un moyen efficace de retirer les particules de la solution. Important: utilisez uniquement les tubulures de perfusion fournies par une pharmacie Pharmaprix (le seul distributeur autorisé) car elles sont déjà munies d’un tel filtre.  

    Examinez le diluant stérile pour FLOLAN et la solution reconstituée FLOLAN avant de les utiliser afin de vous assurer qu’ils sont exempts de particules. N'utilisez pas le produit si vous y décelez des particules.

    Tout cas d’effet indésirable grave ou imprévu doit être signalé à GlaxoSmithKline au 1-800-387-7374 ou à Santé Canada à [email protected]

  • Stores a enroulement automatique et verticaux
    28 avril 2013

    Risque d'étranglement
    Santé Canada a déterminé que ces stores présentent un risque d’étranglement parce que les cordons en boucle sont exposés.

    Lire plus

    Stores à enroulement automatique et stores verticaux fabriqués au Canada par Blind Clearance Center, faits sur mesure.

    Voyez une photo des stores ici.

    Santé Canada a déterminé que ces stores présentent un risque d’étranglement parce que les cordons en boucle sont exposés. De jeunes enfants pourraient tirer sur les cordons et se les enrouler autour du cou.

    Environ 5 870 stores à enroulement automatique et 5 000 stores verticaux ont été vendus au Canada depuis avril 2009.

    Les produits étaient déjà sur le marché lors de l’entrée en vigueur du Règlement sur les couvre-fenêtres à cordon en avril 2009. Les couvre-fenêtres à cordon vendus avant 2009 n’ont peut-être pas les dispositifs de sécurité, les mises en garde et les directives nécessaires pour éviter que les enfants aient accès aux cordons.

    Cessez d’utiliser ces stores et communiquez avec Blind Clearance Center pour les faire réparer: [email protected] ou 1-877-741-2376.

     

  • Foyers audio haute fidelite Beverly Hill International
    24 mars 2013

    Risque de brûlure
    Plutôt que d'être équipée d'une grille de protection, la sortie d'air n'est recouverte que barres horizontales, ce qui n'est pas sécuritaire.

    Lire plus

    Foyers audio haute fidélité MDF UVC de Beverly Hill International Inc, numéro de référence 50765064, fabriqués en Chine.

    Voyez une photo des foyers ici.

    Plutôt que d'être équipée d'une grille de protection, la sortie d'air n'est recouverte que barres horizontales, ce qui n'est pas sécuritaire. Le fait que la surface chauffée soit entièrement exposée présente un risque de brûlure ou de choc électrique.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les foyers et communiquer avec Beverly Hill International Inc. pour obtenir gratuitement un autre ensemble de chauffage: [email protected] ou 1-855-225-4545 (adressez-vous à Monsieur Jack Du).

    Plus de 660 foyers ont été vendus dans des magasins Rona d'août 2010 à juillet 2011.

  • Diffuseurs a roseaux Better living designs pomme verte
    24 mars 2013

    Non-respect des normes d'étiquetage
    Ce diffuseur à roseaux ne respecte pas les normes canadiennes en matière d'étiquetage.

    Lire plus

    Diffuseurs à roseaux Better living designs, fragrance pomme verte, CUP 10408907, ensemble composé de bâtonnets de bois et d'une bouteille de vitre remplie d'huile parfumée. La bouteille est dotée d'une fleur verte et d'un ruban rose. Le nom sur l'étiquette est "femme-fleur".

    Voyez une photo du produit ici.

    Ce diffuseur à roseaux ne respecte pas les normes canadiennes en matière d'étiquetage. Le contenant n'arbore pas le symbole et les mises en garde requis pour les produits inflammables et irritants. L'absence de renseignements sur l'étiquette, y compris les mises en garde requises, peut être à l'origine de blessures. Aucun incident ni aucune blessure n'ont été signalés.

    Santé Canada affirme que les consommateurs doivent cesser d'utiliser ce produit, et qu'ils doivent le retourner dans un magasin Stokes pour obtenir un remboursement complet. Ils peuvent également communiquer avec Stokes au 1-888-786-5375, 514-341-4334 (poste 222) ou [email protected].

    Environ 1706 produits ont été vendus dans les magasins Stokes de novembre 2012 à février 2013.

  • Pompes electriques Tachikara
    24 mars 2013

    Non-conformité aux normes canadiennes
    La conformité aux normes canadiennes de sécurité des produits électriques n'a pas été évaluée. Tachikara a rapporté un incident où un arc électrique s'est produit lors du branchement de la pompe dans une prise.

    Lire plus

    Pompes électriques portatives distribuées par Tachikara USA, noires et argentées, numéro de modèle PORT‑A‑PUMP.

    Voyez une photo de la pompe ici.

    La conformité aux normes canadiennes de sécurité des produits électriques n'a pas été évaluée. Aucune blessure n'a été signalée, mais Tachikara a rapporté un incident où un arc électrique s'est produit lors du branchement de la pompe dans une prise, car l'interrupteur était allumé (position «ON»).

    Environ 36 pompes ont été vendues de janvier 2008 à décembre 2012 dans les magasins Groupe Sports Inter Plus, Home Run Sports, Plante Sports Excellence, Playfair Athletics, Les Agence Roland Paquin, T Litzen Sports et Volleyball Stuff, ainsi que sur Tachikara.com.

    Les consommateurs doivent cesser d'utiliser la pompe et communiquer avec Tachikara pour savoir comment la retourner et obtenir une note de crédit: 1-800-729-8224.

  • Couteaux Mossy Oak Pro Hunter
    24 mars 2013

    Risque de blessure
    Le fourreau de nylon conçu pour ranger les deux couteaux ne possède pas de dispositif protecteur pour empêcher le couteau de percer le tissu. Le couteau à lame fixe peut donc percer le fourreau.

    Lire plus

    Ensembles de couteaux Mossy Oak Pro Hunter (1 couteau à écorcher à lame fixe, 1 couteau à éviscérer pliant, 1 fourreau), vendus chez Canadian Tire (article 75-5691), CUP 013893626363.

    Voyez une photo de l'ensemble de couteaux ici.

    Le fourreau de nylon conçu pour ranger les deux couteaux ne possède pas de dispositif protecteur pour empêcher le couteau de percer le tissu. Le couteau à lame fixe peut donc percer le fourreau, ce qui présente un risque de blessure. Un incident où l'utilisateur s’est blessé à la jambe a été signalé à Canadian Tire.

    Les consommateurs peuvent retourner l'ensemble de couteaux avec le fourreau dans un magasin Canadian Tire pour obtenir un remboursement complet. Pour en savoir davantage, ils peuvent communiquer avec Big Game International Customer Service: 1-847-715-1400.

    Environ 1 530 ensembles ont été vendus dans des magasins Canadian Tire de septembre 2011 à décembre 2012.