Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
Modèles et numéros de série
Sport Utility Stroller: 12362 - 35107; AA00001 - AA025490
Sport Utility Stroller D'Lux; 2362 - 35107; AB000001 - AB007940
Ironman: 800000 - 803700; AC000001 - AC027923
Sport Utility Duallie: 002001 - 008068; AD000001 - AD011252
Ironman Duallie: AE000001 - AE008909
Revolution: AF000001 - AF189112
Revolution 12": AK000001 - AK024149
Stroller Strides: AG000001 - AG011163
Revolution Duallie: AH000001 - AH072921
Revolution Duallie 12": AL000001 - AL012657
Stroller Strides Duallie: AM000001 - AM003229
Le numéro de série est imprimé sur le cadre de la poussette ou sur une étiquette blanche fixée sur la patte arrière droite.
Le cordon de serrage de la poussette peut s'enrouler autour du cou d'un enfant, ce qui présente un risque d'étranglement.
Aux États Unis, un incident a été signalé à B.O.B. Trailers. Aucune blessure n'a été signalée.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les poussettes et retirer le cordon de serrage. Ils trouveront des instructions sur le site du fabricant.
Les consommateurs qui utilisent l'accessoire optionnel de protection contre les intempéries (Weather Shield) ou contre le soleil (Sun Shield) doivent retirer le cordon de serrage et modifier la capote à l'aide d'une trousse de réparation.
Pour en savoir davantage ou pour commander une trousse, contactez B.O.B. Trailers au 855-242-2245.
Environ 20 000 poussettes rappelées ont été vendues au Canada d'avril 2002 à mars 2010.
Rappels
Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.
2925 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche
-
Poussettes B.O.B. Trailers14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
-
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique, y compris la caméra munie d'un cordon électrique.
S'il est placé trop près du lit, le cordon présente un risque d'étranglement pour les tout-petits. En raison du risque élevé d'étranglement, les parents ne doivent jamais placer ces moniteurs ou autres caméras munis d'un cordon électrique à moins d'un mètre d'un lit d'enfant.
Voyez ici une photo du moniteur vidéo pour bébés Summer Infant.
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Les parents doivent vérifier l'emplacement des moniteurs vidéo, y compris des caméras fixées au mur, ainsi que des cordons électriques pour s'assurer que ces derniers sont sécurisés à au moins un mètre de leur enfant, puis communiquer avec Summer Infant: 1-800-426-8627.
Le but de cet avis n'est pas de rappeler le produit, mais plutôt de fournir des étiquettes d'avertissement et des instructions pour l'installation sécuritaire des moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique.
Au Canada, environ 58 000 moniteurs ont été vendus chez Sears Canada, La Baie, Zellers, Toys R Us et d'autres magasins, de mai 2003 à février 2011. -
Systèmes de retenue pour enfants14 mars 2011
Risque de desserrage du harnais
Lire plus
La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.
Systèmes de retenue pour enfants de marques Cosco, Safety 1st, Eddie Bauer, Schwinn et Maxi-Cosi fabriqués entre le 1er mai 2008 et le 30 avril 2009.
La date de fabrication et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté ou à l’arrière du système de retenue.
Systèmes de retenue:
Maxi-Cosi Mico: 22371CMJR, 22371CPHT, 22371CLYP, 22371CPNG
Safety 1st Enspira: 22453COGI, 22458CNYC
Cosco Alpha Omega: 22153CBNG, 22163CMSN, 22163CSGT, 22192CJOL, 22192CSNP, 22C15TUX, 22C26BNG
Eddie Bauer 3-in-1: 22C75EBN, 22C76SHL
Safety 1st Alpha Omega: 22470CTTN, 22471CPHO, 22551CBLA
Cosco Alpha Omega Elite: 22168CHTR, 22168CRGO, 22C51HMR
Eddie Bauer Deluxe 3-in-1: 22715CMTT, 22754CHPN, 22756CFMT, 22756CLRS, 22757CLNG, 22758CFRK, 22768CBYT, 22768CPST, 22768CSNW, 22790CCGT, 22790CCHL, 22790CSNW, 22C71BGL
Safety 1st Alpha Omega Elite: 22411CBLL, 22455CJTT, 22456CTTN, 22465CBMT, 22748CRDH, 22749CCAO
Schwinn All Terrain: 22181CUGO
Safety 1st Vantage: 22564CNTR3
Eddie Bauer Comfort: 22868CSNW
Eddie Bauer SureFit: 22-659CMTT
Ensembles de voyage (Eddie Bauer Endeavor Travel System)
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CFRK
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CFRK
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CSNW
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CSNW
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CWPR
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CWPR
L'ensemble de voyage comprend une poussette, un siège d’auto pour bébé et une base pour siège d’auto. La poussette n’est pas visée par ce rappel.
***
La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.
Transports Canada a reçu 10 plaintes selon lesquelles le harnais se desserre lors de manœuvres de conduite normales.
Les personnes qui ont envoyé leur fiche d’inscription à la compagnie recevront un avis par la poste. Les autres peuvent consulter le site de Dorel Juvenile Group pour vérifier si leur ensemble de retenue est visé par ce rappel.
D’ici à ce que vous receviez la trousse de réparation, la compagnie recommande de continuer l'utilisation de l'ensemble de retenue, mais de s’assurer que la sangle du harnais est bien serrée.
En cas de doute, contactez l'entreprise: [email protected] ou 1-866-446-2628.
Important: ne pas rapporter l'ensemble de retenue au magasin.
Environ 135 146 unités ont été vendues au Canada.
-
Minibougies vendues chez Pier 1 Imports14 mars 2011
Risque d'incendie et de brûlure
Lire plus
Les flammes des minibougies peuvent s'élever à une hauteur telle qu'elles présentent un risque d'incendie et de brûlure.
Ensembles composés de cinq minibougies dorées (dans des contenants métalliques dorés) et d'un porte-bougies décoratif rouge (article 2473959) ou blanc (article 2473961).
Chaque ensemble est emballé dans un contenant en plastique transparent entouré d'un ruban blanc. Le numéro d'article se trouve sur l'emballage.
Voyez une photo des minibougies ici.
Les flammes des minibougies peuvent s'élever à une hauteur telle qu'elles présentent un risque d'incendie et de brûlure.
Un cas de flamme élevée a été rapporté au Canada, et trois cas de flammes élevées (avec une blessure) aux États Unis.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les minibougies. Ils peuvent les retourner dans un magasin Pier 1 Imports pour les échanger contre de nouvelles minibougies.
En cas de doute, contactez Pier 1 Imports au 1-800-361-6677.
Environ 30 000 minibougies ont été vendues au Canada en exclusivité dans les magasins Pier 1 Imports, de septembre 2010 à janvier 2011. -
Lits d'enfants vendus chez Ikea14 mars 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.
Lits d'enfants en bois vendus chez Ikea. Les mots «SNIGLAR» et «IKEA» et le numéro de modèle 60091931 figurent sur une étiquette fixée au support du matelas.
Voyez une photo du lit ici.
Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.
Les lits dont les boulons du support du matelas ressortent des écrous ne sont pas visés par ce rappel.
Les parents doivent examiner le lit et le support du matelas. Ils peuvent contacter Ikea afin de recevoir sans frais une trousse de réparation: 1-800-661-9807.
Ils peuvent aussi retourner le lit dans un magasin Ikea pour obtenir un remboursement.
Environ 6 000 lits ont été vendus dans des magasins Ikea, d'octobre 2005 à juin 2010, au coût de 89,99 $. -
Piles de moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure14 mars 2011
Risque de surchauffe
Lire plus
La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.
MISE À JOUR: le rappel a été élargi au printemps 2014.
Piles rechargeables vendues avec certains moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure de Summer Infant. Les piles ne portent pas de nom de marque ou portent les lettres MP ou BK. Celles sur lesquelles figurent les lettres TCL ne sont pas visées par ce rappel.
Les appareils sont argenté et blanc (modèles 02800 et 02084) ou rose et blanc (modèle 02805).
Le récepteur est muni d'un écran à cristaux liquides (ACL). La caméra est argenté et blanc. Les deux sont offerts avec un chargeur adaptateur c.a., mais seul le récepteur renferme une pile rechargeable.
Voyez une photo de l'appareil ici.
La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.
Aux États-Unis, cinq cas où les piles se sont fissurées ou ont éclaté ont été signalés à Summer Infant.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les appareils munis des piles rappelées et communiquer avec Summer Infant au 1-800-426-8627.
La compagnie leur fera parvenir une enveloppe affranchie leur permettant de retourner la pile défectueuse et de l'échanger contre une autre pile.
Environ 1 200 appareils ont été vendus au Canada d'octobre 2009 à mai 2010, notamment dans les magasins Babies R Us.
À noter: il est toujours possible de faire fonctionner l'appareil à l'aide du chargeur adaptateur C.A. -
Souffleuses à neige Sno-Tek d'Ariens14 mars 2011
Risque de lacération
Lire plus
Il n'y a pas d'écran protecteur sur le moteur, ce qui pose un risque de lacération pour les doigts des utilisateurs.
Souffleuses à neige Sno-Tek d'Ariens, modèles 920402 et 920403, numéros de série de 1065H04008325A à 1065H04012104A.
L'autocollant sur lequel figure le numéro de série se trouve sur une étiquette attachée à la boîte de vitesse de la souffleuse, derrière la roue gauche.
Voyez une photo de la souffleuse ici.
Il n'y a pas d'écran protecteur sur le moteur, ce qui pose un risque de lacération pour les doigts des utilisateurs.
Les consommateurs doivent vérifier si leur souffleuse est visée par le rappel et contacter Liquid Combustion Technology pour obtenir une trousse de réparation: 1-800-552-8094.
Environ 300 souffleuses ont été vendues chez Home Depot, d'octobre à décembre 2010. -
Ford Ranger et Mazda Série B 201014 mars 2011
Risque de fuite de carburant
Lire plus
Une canalisation de carburant risque de frotter sur le bouclier du papillon des gaz et de fuir.
Ford Ranger et Mazda Série B 2010 munis d'un moteur de 2,3 L: une canalisation de carburant risque de frotter sur le bouclier du papillon des gaz et de fuir.
Correction: raccourcissement du bouclier du papillon des gaz; inspection et, si nécessaire, remplacement de la canalisation de carburant.
Nombre de véhicules touchés: 1 616 Ford Ranger et 922 Mazda Série B.
Campagnes 11S17 (Ford) et 6311B (Mazda).
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Lexus GS 2006-2007 et IS 2006-200914 mars 2011
Risque de fuite de carburant et d'incendie
Lire plus
Le capteur de pression du carburant qui est branché à la canalisation d'essence risque de se desserrer, ce qui pourrait entraîner une fuite d'essence et un incendie.
Lexus GS 2006-2007 et IS 2006-2009: le capteur de pression du carburant qui est branché à la canalisation d'essence risque de se desserrer, ce qui pourrait entraîner une fuite d'essence et un incendie.
Correction: serrage du capteur et, si du carburant fuit par ses filets, remplacement du joint d'étanchéité entre le capteur et la canalisation d'essence.
Nombre de véhicules touchés: 11 773.
Campagne SSC 131.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Peignoirs pour enfants14 mars 2011
Non-conformité avec les normes d'inflammabilité
Lire plus
Santé Canada a établi que ces peignoirs contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Peignoirs en tissu éponge 100 % coton biologique avec capuchon, à thématique d'animaux, de Sage Creek Organics.
Modèle à l'effigie d'un chien (bleu): de 12-24 mois à 3T/4T
Modèle à l'effigie d'un lion (jaune): de 12-24 mois à 3T/4T
Modèle à l'effigie d'un lapin (rose): de 12-24 mois à 3T/4T
Modèle «spa» (blanc avec bordure bleue ou rose): de 12-24 mois à 6
Voyez des photos des peignoirs ici.
Santé Canada a établi que ces peignoirs contreviennent aux dispositions de la loi canadienne relatives aux caractéristiques et à l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants.
Les peignoirs pour enfants amples peuvent plus facilement entrer en contact avec un élément de cuisinière, une bougie ou une allumette ou d'autres sources d'allumage que ceux qui sont ajustés. De plus, s'ils sont faits de fibres naturelles, comme le coton, ils brûlent rapidement.
Les consommateurs doivent retirer les peignoirs de la portée des enfants et les retourner au point d'achat afin d'obtenir un remboursement.
En cas de doute, ils peuvent contacter Sage Creek USA: 1-877-513-2183 (poste 104).
Environ 103 peignoirs ont été vendus au Canada et au www.sagecreekorganics.com, de novembre 2009 à janvier 2011.Voyez les normes de Santé Canada en matière d'inflammabilité.
-
Compresseurs d’air Craftsman14 mars 2011
Risque de surchauffe et d'incendie
Lire plus
Le moteur peut surchauffer, posant un risque d’incendie.
Compresseurs d’air Craftsman rouges de 15 gallons.
Modèle 919-72412, article Sears 72412, date de fabrication de 8/2001 à 8/2003
Modèle 919-724121, article Sears 72412, date de fabrication de 9/2002 à 5/2005
Modèle 919-724122, article Sears 72413, date de fabrication de 9/2004 à 1/2005
Modèle 919-72413, article Sears 72413, date de fabrication de 1/2004 à 3/2005
Le numéro de modèle et la date de fabrication sont indiqués sur la plaque signalétique située sur le réservoir.
Voyez une photo ici.
Le moteur peut surchauffer, posant un risque d’incendie.
Les compresseurs d’air ont été vendus dans les grands magasins Sears, au www.sears.ca et par l’intermédiaire du catalogue de Sears entre septembre 2001 et juin 2006.
Cessez d’utiliser l’appareil et contactez le fabricant DeVilbiss: 1-866-220-5627 afin de faire réparer gratuitement l'appareil. -
Ensembles de neige pour enfants14 mars 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.
Ensembles de neige deux pièces de marque Mexx pour enfants.
Modèle TI208F (001), noir
Taille 9-12M, CUP 688318299721
Taille 12-18M, CUP 688318299738
Taille 18-24M, CUP 688318299745
Taille 24-30M, CUP 688318299752
Modèle TI208F (041), gris
Taille 9-12M, CUP 688318299660
Taille 12-18M, CUP 688318299677
Taille 18-24M, CUP 688318299684
Taille 24-30M, CUP 688318299691
Voyez une photo des ensembles Mexx.
La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.
Mexx a reçu quatre plaintes au sujet du détachement de cette tirette, dont une où l'enfant l'avait mise dans sa bouche.
Les parents doivent confisquer ces ensembles de neige et les retourner, avec une preuve d'achat, dans un magasin Mexx pour obtenir un remboursement.
Pour plus de renseignements, ils peuvent contacter Mexx: 1- 800-565-6399.
Environ 1 570 ensembles de neige ont été vendus d'août 2010 à janvier 2011. -
Honda Pilot 201108 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
Les écrous des moyeux d'essieu avant et les boulons qui fixent les supports amortisseurs risquent de se desserrer.
Honda Pilot 2011: les écrous des moyeux d'essieu avant et les boulons qui fixent les supports amortisseurs de la suspension avant aux fusées d'essieu risquent de se desserrer et de tomber. La suspension avant pourrait s'affaisser, avec risque de perte de maîtrise du véhicule.
Correction: inspection et remplacement des boulons insuffisamment serrés au moment de l'assemblage du véhicule.
Nombre de véhicules touchés: 442.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Volkswagen New Beetle 2006-2010 à moteur de 2,5 L08 février 2011
Risque de fuite de carburant et d'incendie
Lire plus
Un dispositif de fixation situé sur une canalisation de la direction assistée risque d'entrer en contact avec une canalisation d'alimentation en carburant.
Volkswagen New Beetle 2006-2010 à moteur de 2,5 L: un dispositif de fixation situé sur une canalisation de la direction assistée risque d'entrer en contact avec une canalisation d'alimentation en carburant et de l'user par frottement, ce qui pourrait entraîner une fuite de carburant avec risque d'incendie sous le capot.
Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement de la canalisation de carburant; réglage du dispositif de fixation à titre préventif.
Nombre de véhicules touchés: 5 928.
Campagne TBD/U2.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Chrysler Town & Country et Dodge Grand Caravan 200808 février 2011
Risque de déploiement inopiné des coussins gonflables
Lire plus
Une fuite d'eau à l'endroit de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation risque de faire allumer le témoin d'anomalie des coussins gonflables et d'entraîner leur déploiement inopiné.
Chrysler Town & Country et Dodge Grand Caravan 2008: une fuite d'eau à l'endroit de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation risque de faire allumer le témoin d'anomalie des coussins gonflables et d'entraîner leur déploiement inopiné.
Correction: remplacement de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation.
Nombre de véhicules touchés: 50 200.
Campagne K25.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Camionnettes RAM 1500 201108 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
Le roulement d'essieu arrière risque de devenir bruyant et de gripper.
Camionnettes Ram 1500 2011: le roulement d'essieu arrière risque de devenir bruyant (il produirait des grondements et grincements) et de gripper en raison d'une quantité insuffisante de lubrifiant dans l'essieu, ce qui pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule.
Correction: ajouter 0,6 L (20 oz) de lubrifiant à la quantité nominale spécifiée de 2,1 L (71 oz) dans l'essieu arrière.
Nombre de véhicules touchés: 14 600.
Campagne K36.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Ford Edge et camionnettes Série F, et Lincoln MKX 201108 février 2011
Risque d'incendie
Lire plus
Risque de court-circuit et de surchauffe du module de commande des équipements de confort/commodité, avec possibilité d'incendie.
Ford Edge et camionnettes Série F, et Lincoln MKX 2011: risque de court-circuit et de surchauffe du module de commande des équipements de confort/commodité, avec possibilité d'incendie.
Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement du module de commande des équipements de confort/commodité.
Nombre de véhicules touchés: 3 243.
Campagne 10S14.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Plusieurs camionnettes et utilitaires sport 2011 de Cadillac, Chevrolet et GMC08 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
La contre-goupille d'essieu arrière risque de se briser.
Cadillac Escalade, Escalade ESV et Escalade EXT, Chevrolet Avalanche, Colorado, Express, Silverado, Suburban et Tahoe, et GMC Canyon, Savana, Sierra, Yukon et Yukon XL 2011: la contre-goupille d'essieu arrière risque de se briser et de se déplacer à l'intérieur du différentiel arrière. Le conducteur pourrait alors entendre un cognement provenant de l'essieu arrière. Celui-ci pourrait également se bloquer, avec risque de perte de maîtrise du véhicule.
Correction: remplacement de la contre-goupille d'essieu arrière.
Nombre de véhicules touchés: 1 586.
Campagne 10426.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Cadillac SRX, Chevrolet Equinox et GMC Terrain 201108 février 2011
Risque de défaillance des ceintures de sécurité avant
Lire plus
L'ancrage de la boucle de chacune des ceintures de sécurité avant risque de se briser.
Cadillac SRX, Chevrolet Equinox et GMC Terrain 2011: en cas d'accident, l'ancrage de la boucle de chacune des ceintures de sécurité avant risque de se briser et de se détacher près du dispositif de fixation du siège; les ceintures de sécurité pourraient alors ne pas retenir les occupants comme prévu.
Correction: modification de la boucle de la ceinture de sécurité du passager avant et, dans certains cas, de celle du conducteur.
Nombre de véhicules touchés: 13 117.
Campagne 10370.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Jouets de dentition en forme de poisson et de homard08 février 2011
Risque de contamination
Lire plus
Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica.
Jouets de dentition remplis de liquide SeaPals Water Teethers d'Infantino, vendus dans un ensemble. L'emballage contient deux jouets de dentition, l'un en forme de homard et l'autre en forme de poisson jaune avec une queue bleue, il porte le numéro de modèle 153-3063 et le CUP 773554030631.
Des essais effectués sur le jouet en forme de homard révèlent que le liquide qu'il contient pourrait être contaminé par la bactérie Burkholderia tropica. Cette bactérie est généralement inoffensive, mais elle peut causer une infection chez les enfants dont le système immunitaire est affaibli, si le jouet est percé et que le liquide qui s'en échappe est ingéré.
Les parents doivent retirer les jouets de la portée des enfants.
Pour en savoir plus ou pour voir une image des jouets, ils peuvent contacter Infantino: [email protected] ou 1-888-808-3111.
Voyez l'avis de sécurité de la compagnie, avec une photo.
Environ 2 000 jouets ont été vendus dans les magasins Winners d'octobre à décembre 2010.