Jouets à presser en caoutchouc vendus du 6 février 2014 au 8 octobre 2015, offerts en ensemble de quatre dans un sac en plastique transparent, modèle HAC1S, CUP 772094069811.
Voyez ici une photo des jouets.
Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants. Jetez les jouets à la poubelle.
Pour en savoir plus, contactez Splash International Marketing: [email protected] ou 1 800 237-411.
Santé mentale
Affichage des résultats de 7531 à 7540 sur 10698
-
Méthodologie10 novembre 2015
-
Hein?06 novembre 2015À ne pas utiliser si vous avez la santé de vos enfants à coeur!
-
Triche de Volkswagen: les révélations continuent!05 novembre 2015Le groupe Volkswagen est de nouveau dans la tourmente après l’annonce d’une nouvelle triche qui concerne 800 000 véhicules supplémentaires.
-
Canards flottants pour le bain02 novembre 2015
Risque d'étouffement
Lire plus
Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.
-
Remorques de vélo pour enfants02 novembre 2015
Risque que la remorque se détache
Lire plus
Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage.
Remorques de vélo pour enfants Burley Design conçues pour transporter un enfant à l'arrière d’un vélo d’adulte, fabriquées de 2009 à 2015, vendues de janvier 2009 à octobre 2015, munies d'un dispositif en plastique noir qui s’accroche à la barre de remorquage. Les remorques dont le dispositif est en aluminium ne sont pas rappelées.
Voyez ici une photo des remorques de vélo.
Modèle et quatre premiers caractères du numéro de série:
• Cub / K943
• Rental Cub / K943
• D'Lite et D'Lite ST / D948 et K948
• Encore / K942
• Solo et Solo ST / D939, K939 et KK939
Le numéro de série figure sur une étiquette fixée sur le cadre.
Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage. Dans le cadre de deux de ces incidents, l'enfant a subi des écorchures. Environ 820 remorques ont été vendues au Canada et environ 34 000 remorques ont été distribuées aux États-Unis de janvier 2009 à octobre 2015.
Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces remorques de vélo et communiquer avec Burley pour obtenir gratuitement des sangles de sécurité: 1-800-311-5294. Si le dispositif qui s'accroche à la barre de remorquage est en plastique noir, les consommateurs devraient vérifier s'il semble fissuré ou endommagé. Dans un tel cas, ils devraient en demander un autre.
-
Auto-injecteurs d’épinéphrine Allerject02 novembre 2015
Risque de dose inadéquate
Lire plus
Les dispositifs peuvent potentiellement libérer une quantité inadéquate du médicament.
Le fabricant Sanofi rappelle tous les lots d’auto-injecteurs d’épinéphrine Allerject vendus au Canada. Couramment appelés «EpiPen» (une autre marque d’auto-injecteur qui n’est pas visée par le rappel), les auto-injecteurs d’épinéphrine sont utilisés comme traitement d’urgence des gens qui sont à risque ou qui ont des antécédents de réactions allergiques graves.
Voyez ici une photo des dispositifs.
Les produits concernés sont les auto-injecteurs Allerject préremplis:
• DIN 02382059, contenant 0,15 mg/0,15 ml d’épinéphrine
• DIN 02382067, contenant 0,3 mg/0,3 ml d’épinéphrine
Les dispositifs peuvent potentiellement libérer une quantité inadéquate du médicament. Si un patient fait une grave réaction allergique (anaphylaxie) et ne reçoit pas la dose prévue, il pourrait avoir de graves problèmes de santé, et pourrait même en mourir parce que l’anaphylaxie est potentiellement mortelle.
Au Canada, neuf rapports de défectuosité suspectée ont été soumis sur les quelque 492 000 auto-injecteurs distribués au pays. Les patients ont décrit les symptômes d’une réaction d’hypersensibilité sous-jacente, mais les rapports de dysfonctionnement n’ont toutefois pas été confirmés. Aucun décès n’a été rapporté.
Sanofi demande aux consommateurs de contacter leur pharmacien afin d’obtenir un auto-injecteur d’épinéphrine de remplacement contenant la même dose. S’ils subissent une réaction allergique potentiellement mortelle avant de recevoir leur nouveau dispositif, le fabricant recommande d’utiliser leur auto-injecteur Allerject et de communiquer immédiatement avec le 911. Les gens inquiets peuvent contacter le Centre d’assistance d’Allerject, au 1 855 405-4321. -
Barres d'appui portatives pour lit d’adulte02 novembre 2015
Risque d'étranglement
Lire plus
Lorsqu'elles sont installées sur un lit pour adulte sans courroies de retenue, les barres peuvent se déplacer. Le cas échéant, un vide dangereux peut se créer entre ces dernières et le côté du matelas, ce qui présente un risque grave de coincement, d'étranglement et de décès.
Barres d’appui portatives pour lit d'adulte sans courroies de retenue, modèle Original Bedside Assistant (BA10W), modèle Adjustable Bedside Assistant (AJ1) et l’ensemble de deux barres d’appui pour le lit Travel Handles (BA11W), vendus de janvier 1994 à décembre 2007.
Voyez ici des photos des barres d'appui.
Les barres d'appui pour le lit en forme de «L» comprennent des pôles qui se glissent sous le matelas. Les barres d'appui pour le lit sont conçues pour aider les adultes à se lever et à se coucher en leur offrant une barre à laquelle s'agripper. L’inscription «Bed Handles Inc.» et le numéro de modèle sont imprimés sur une étiquette blanche collée sur les barres d’appui.
Lorsqu'elles sont installées sans courroies de retenue, les barres peuvent se déplacer. Le cas échéant, un vide dangereux peut se créer entre les barres et le côté du matelas, ce qui présente un risque grave de coincement, d'étranglement et de décès.
Quatre décès ont été signalés aux États-Unis.
Environ 2 000 barres d'appui ont été vendues au Canada de janvier 1994 à décembre 2007.
Les consommateurs devraient immédiatement cesser d’utiliser les barres d’appui vendues sans courroies de retenue. Pour obtenir des courroies de retenue gratuitement ainsi que de nouvelles instructions d'assemblage, communiquez avec Bed Handles: 1-800-725-6903. -
Amplificateurs audio Alpine pour voitures02 novembre 2015
Risque de surchauffe
Lire plus
La carte de circuit d’alimentation des produits rappelés peut faire défaut. Le cas échéant, le produit peut surchauffer, ce qui présente un risque d’incendie.
Amplificateurs Alpine de couleur noire et ornés de pièces argentées.
Voyez ici une photo des amplificateurs.
Modèles rappelés:
• modèle PDR-F50, pièce 31210001-50714742, fabriqué du 1er décembre 2013 au 1er juillet 2015
• modèle PDR-M65, pièce 31210001-50514241, fabriqué du 1er décembre 2013 au 1er mai 2015
• modèle PDR-V75, pièce 40410001-50817384, fabriqué du 1er avril 2014 au 1er septembre 2015
Les numéros de modèle et de pièce figurent sous l’amplificateur, sur une étiquette blanche. Le logo «Alpine» est apposé sur le dessus des amplificateurs.
La carte de circuit d’alimentation peut faire défaut. Le cas échéant, le produit peut surchauffer, ce qui présente un risque d’incendie. Environ 444 amplificateurs ont été vendus au Canada de février 2014 à août 2015.
Les consommateurs cesser d’utiliser les amplificateurs rappelés et communiquer avec un détaillant autorisé Alpine afin d’obtenir gratuitement un autre amplificateur: 1-800-832-4101. -
Gilets de sauvetage HIT Mustang Survival02 novembre 2015
Risque qu'il se dégonfle
Lire plus
La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.
Vêtements de flottaison individuels (VFI) de marque HIT Mustang Survival, modèles récréatifs (numéros MD3153 et MD3154) et industriels (numéro MD3157), dotés d’une vessie vert fluorescent, fabriqués au Canada de septembre 2014 à septembre 2015 inclusivement. Le numéro de modèle est inscrit sur l’étiquette d’homologation. Les modèles ayant un sceau «OK» ne sont pas visés par le rappel.
Voyez ici des photos des gilets de sauvetage.
La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.Environ 740 gilets de sauvetages ont été vendus au Canada de septembre 2014 à septembre 2015.
Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces gilets de sauvetage et communiquer avec le Service à la clientèle de Mustang Survival: [email protected] ou 1 800 526-0532. Il n'est pas nécessaire de communiquer avec le détaillant, car Mustang Survival s’occupera de la réparation. -
Casques de vélo Speed pour enfants01 novembre 2015
Risque de mauvais fonctionnement
Lire plus
Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller.
Le rappel vise les casques de vélo Speed pour enfants de MEC, modèle 5036-593, munis d'une coquille externe qui recouvre une doublure en mousse déformable. Un dispositif de suspension se composant d'un anneau ajustable au moyen d'un bouton et d'un ensemble de courroies de retenu en nylon sont fixés à l'intérieur du casque.
Voyez ici une photo du casque.
Numéros de référence et couleurs:
438144, rose
438145, bleu et vert
467861, bleu pâle
467862, rose avec imprimé floral
438146, voitures de course
438147, rouge
Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller. Le cas échéant, l’anneau ajustable peut se séparer partiellement ou entièrement du casque. Environ 4 470 casques ont été vendus au Canada du 24 avril au 14 septembre 2015.
Les parents devraient cesser de faire porter ces casques à leur enfant et les retourner dans un magasin MEC afin d’obtenir un remboursement complet: [email protected] ou 1-888-847-0770.