Filtreurs électriques noirs 10, 20, 30, 40 et 75 en forme de trapèze, certifiés par ULC, inscription «TOP FIN» moulée sur le dessus des filtres. Ces filtres sont aussi vendus avec des ensembles d'aquariums DEL Top Fin de 5,5 et 10 galons.
Voyez ici une photo des filtreurs.
Un conducteur de la pompe du moteur peut être exposé et électrifier l'eau de l'aquarium, ce qui présente un risque de décharge électrique pour les utilisateurs.
De septembre à décembre 2015, environ 3 294 produits ont été vendus exclusivement dans des magasins PetSmart au Canada et environ 155 000 ont été vendus aux États-Unis.
Exception: les filtreurs qui ont un point rond sur la fiche électrique.
Les consommateurs devraient cesser d'utiliser les filtreurs, les débrancher, les retirer de l'aquarium et communiquer avec United Pet Group afin d'en obtenir gratuitement un autre: [email protected] ou 1 800 338-4896.
Rappels
Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.
653 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche
-
Filtreurs Top Fin pour aquariums08 mars 2016
Risque de décharge électrique
Lire plus
Un conducteur de la pompe du moteur peut être exposé et électrifier l'eau de l'aquarium, ce qui présente un risque de décharge électrique pour les utilisateurs.
-
Sièges d'auto pour bébés B-Safe (Britax)20 janvier 2016
Risque de blessures pour le bébé
Lire plus
On rapporte 74 incidents où la poignée de transport s'est brisée pendant l'utilisation, dont un au Canada. Aux États-Unis, un bébé s’est cogné la tête lorsque le produit est tombé par terre.
Sièges d’auto B-Safe 35 (E9LV13F, E9LV15M, E9LV15P) et systèmes de transport B-Safe 35/B-Agile (S914300, S914500, S914700) fabriqués entre le 1er octobre 2014 et le 1er juillet 2015. Le produit peut être utilisé comme un siège d’auto (installé face à l'arrière) ou un porte-bébé. Le numéro de modèle est sur l'étiquette sur laquelle figure la date de fabrication (à l'arrière de la coquille du siège).
Voyez ici une photo des sièges Britax.
On rapporte 74 incidents où la poignée de transport s'est brisée pendant l'utilisation, dont un au Canada. Aux États-Unis, un bébé s’est cogné la tête lorsque le produit est tombé par terre.
Environ 3 900 sièges ont été vendus au Canada et environ 71 000 ont été distribués aux États-Unis. Les sièges ont été vendus du 1er novembre 2014 au 1er janvier 2016.
Les enfants peuvent continuer d'utiliser le siège, mais les parents ne devraient pas le soulever ou le transporter avec la poignée jusqu’à ce qu'elle soit réparée.
Tous les consommateurs qui ont enregistré leur produit auprès de Britax recevront automatiquement une trousse de réparation gratuite. Pour commander une trousse ou pour obtenir de plus amples renseignements, communiquez avec Britax: [email protected] ou 1-800-683-2045. -
Masques Bauer et grilles pour gardiens de but12 janvier 2016
Risque de blessures
Lire plus
On rapporte 11 incidents où la cage en titane s’est brisée lors de l'impact avec la rondelle. De ce nombre, 4 ont entraîné de légères blessures au visage et 2 autres ont entraîné de graves blessures aux yeux.
Rediffusion d'un rappel publié en mars 2015. Les masques et les cages n'offrent pas de protection adéquate en cas d'impact avec une rondelle. Depuis la première diffusion du rappel l’an dernier, deux incidents ayant entraîné des blessures ont été signalés à Santé Canada (les cages se sont brisées lors de l'impact avec la rondelle, ce qui a entraîné de graves blessures aux yeux).
Voici les produits rappelés:
• masque pour gardiens de but Concept C1 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer
• masque pour gardiens de but NME 10 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer
• cage RP NME Ti en titane de Bauer
Voyez des photos ici et consultez les détails du rappel.
On rapporte 11 incidents (10 au Canada et un aux États-Unis) où la cage en titane s’est brisée lors de l'impact avec la rondelle. De ce nombre, 4 ont entraîné de légères blessures au visage et 2 autres ont entraîné de graves blessures aux yeux.
Environ 1 300 et 1 200 produits rappelés ont été vendus au Canada et aux États Unis respectivement, d’avril 2013 à février 2015.
Les consommateurs devraient cesser d'utiliser les masques munis des cages rappelées et communiquer avec Bauer Hockey Corp pour obtenir un autre produit: 1 844 448-4246. -
Bicyclettes Kona Wo30 novembre 2015
Risque de chute
Lire plus
La fourche peut se briser près de son point d’assemblage avec le cadre, ce qui pose un risque de chute pour l’utilisateur.
Bicyclettes Kona Wo 2014 dont le cadre est de couleur charbon avec des inscriptions argentées. Le mot «Wo» figure sur le tube supérieur du cadre et le mot «Kona» figure sur tube inférieur ainsi que sur la selle.
Voyez ici une photo du vélo.
La fourche peut se briser près de son point d’assemblage avec le cadre, ce qui pose un risque de chute pour l’utilisateur. En Europe, Kona a reçu deux signalements d’un tel bris.
Environ 262 vélos ont été vendus au Canada de septembre 2013 à octobre 2014.
Les consommateurs doivent cesser d’utiliser les bicyclettes et ils doivent communiquer avec Kona ou l’un de ses détaillants autorisés afin que la fourche soit remplacée gratuitement: 1 800 566-2872. -
Canards flottants pour le bain02 novembre 2015
Risque d'étouffement
Lire plus
Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.
Jouets à presser en caoutchouc vendus du 6 février 2014 au 8 octobre 2015, offerts en ensemble de quatre dans un sac en plastique transparent, modèle HAC1S, CUP 772094069811.
Voyez ici une photo des jouets.
Le dispositif sonore à l'intérieur des canards peut facilement être retiré et ces petites pièces représentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants. Jetez les jouets à la poubelle.
Pour en savoir plus, contactez Splash International Marketing: [email protected] ou 1 800 237-411. -
Remorques de vélo pour enfants02 novembre 2015
Risque que la remorque se détache
Lire plus
Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage.
Remorques de vélo pour enfants Burley Design conçues pour transporter un enfant à l'arrière d’un vélo d’adulte, fabriquées de 2009 à 2015, vendues de janvier 2009 à octobre 2015, munies d'un dispositif en plastique noir qui s’accroche à la barre de remorquage. Les remorques dont le dispositif est en aluminium ne sont pas rappelées.
Voyez ici une photo des remorques de vélo.
Modèle et quatre premiers caractères du numéro de série:
• Cub / K943
• Rental Cub / K943
• D'Lite et D'Lite ST / D948 et K948
• Encore / K942
• Solo et Solo ST / D939, K939 et KK939
Le numéro de série figure sur une étiquette fixée sur le cadre.
Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage. Dans le cadre de deux de ces incidents, l'enfant a subi des écorchures. Environ 820 remorques ont été vendues au Canada et environ 34 000 remorques ont été distribuées aux États-Unis de janvier 2009 à octobre 2015.
Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces remorques de vélo et communiquer avec Burley pour obtenir gratuitement des sangles de sécurité: 1-800-311-5294. Si le dispositif qui s'accroche à la barre de remorquage est en plastique noir, les consommateurs devraient vérifier s'il semble fissuré ou endommagé. Dans un tel cas, ils devraient en demander un autre.
-
Gilets de sauvetage HIT Mustang Survival02 novembre 2015
Risque qu'il se dégonfle
Lire plus
La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.
Vêtements de flottaison individuels (VFI) de marque HIT Mustang Survival, modèles récréatifs (numéros MD3153 et MD3154) et industriels (numéro MD3157), dotés d’une vessie vert fluorescent, fabriqués au Canada de septembre 2014 à septembre 2015 inclusivement. Le numéro de modèle est inscrit sur l’étiquette d’homologation. Les modèles ayant un sceau «OK» ne sont pas visés par le rappel.
Voyez ici des photos des gilets de sauvetage.
La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.Environ 740 gilets de sauvetages ont été vendus au Canada de septembre 2014 à septembre 2015.
Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces gilets de sauvetage et communiquer avec le Service à la clientèle de Mustang Survival: [email protected] ou 1 800 526-0532. Il n'est pas nécessaire de communiquer avec le détaillant, car Mustang Survival s’occupera de la réparation. -
Casques de vélo Speed pour enfants01 novembre 2015
Risque de mauvais fonctionnement
Lire plus
Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller.
Le rappel vise les casques de vélo Speed pour enfants de MEC, modèle 5036-593, munis d'une coquille externe qui recouvre une doublure en mousse déformable. Un dispositif de suspension se composant d'un anneau ajustable au moyen d'un bouton et d'un ensemble de courroies de retenu en nylon sont fixés à l'intérieur du casque.
Voyez ici une photo du casque.
Numéros de référence et couleurs:
438144, rose
438145, bleu et vert
467861, bleu pâle
467862, rose avec imprimé floral
438146, voitures de course
438147, rouge
Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller. Le cas échéant, l’anneau ajustable peut se séparer partiellement ou entièrement du casque. Environ 4 470 casques ont été vendus au Canada du 24 avril au 14 septembre 2015.
Les parents devraient cesser de faire porter ces casques à leur enfant et les retourner dans un magasin MEC afin d’obtenir un remboursement complet: [email protected] ou 1-888-847-0770. -
Anneaux en plastique pour barres de trapèze06 octobre 2015
Risque de chute
Lire plus
Aux États-Unis, plus de 100 incidents où les anneaux se sont fissurés ou se sont brisés ont été signalés. De ce nombre, 15 ont entraîné des blessures.
Le rappel vise les anneaux en plastique jaune fixés aux barres de trapèze des ensembles de jeu en bois. Les anneaux, de forme triangulaire aux bords arrondis, sont munis d’une boucle permettant de les fixer à la barre de trapèze. Les anneaux jaunes sont offerts en paquet de deux et se fixent à la barre de trapèze. Ils ont été vendus individuellement ou avec les ensembles de jeu en bois suivants: All‑American, Backyard Circus, Carnival, Fiesta, King Kong, Monster, Sunray, Sunshine et Rainbow.
Toutes ces structures de jeu sont munies d’une plaque en aluminium sur laquelle figure le nom suivant: «Playgrounds America», «Rainbow Play Systems Inc.» ou «Sunray Premium Playgrounds». Cette plaque se trouve à l’avant de la poutre en bois de la balançoire.
Voyez ici une photo des structures de jeux.
Aux États-Unis, plus de 100 incidents où les anneaux se sont fissurés ou se sont brisés ont été signalés. De ce nombre, 15 ont entraîné des blessures.
Environ 6 496 paires d’anneaux ont été vendues au Canada et environ 121 000 aux États-Unis de janvier 2007 à décembre 2011.
Les enfants devraient cesser d’utiliser les anneaux et les parents devraient communiquer avec Rainbow Play Systems pour savoir comment retirer les anneaux et obtenir une carte-cadeau d’une valeur de 10 $. Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec Rainbow Play Systems: 1 888 201-1570. -
Trottinettes d'acrobatie SIMS Pro06 octobre 2015
Risque de chute
Lire plus
On rapporte 5 incidents où la roue avant a tourné indépendamment du guidon.
Le rappel vise les trottinettes d’acrobatie SIMS Pro 2015 portant le numéro de modèle 281015016 et le CUP 883701948341. La trottinette noire est munie d'un guidon et de roues rouges. Le nom de marque SIMS figure sur le repose-pied de la trottinette. Seul le modèle 2015 est visé par le rappel.
Voyez ici une photo de la trottinette.
On rapporte 5 incidents où la roue avant a tourné indépendamment du guidon. Environ 987 trottinettes ont été vendues chez Sport Chek, Sports Experts et Intersport de mars à juin 2015.
Les enfants devraient cesser d’utiliser les trottinettes et les parents devraient les retourner dans un magasin Sport Chek, Sports Experts ou Intersport pour les faire réparer. Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec FGL Sports au [email protected] ou au 403 717-1400 poste 1861. -
Trousses à crayons Disney02 septembre 2015
Risque d'étouffement
Lire plus
Les deux aimants qui maintiennent le couvercle peuvent se détacher, ce qui présente un risque de perforation pour les jeunes enfants.
Tousses à crayons et gadgets munies de compartiments à ressort pour ciseaux, ruban adhésif, règle et gommes à effacer.
Voyez ici des photos des trousses Disney.
• Avengers : CUP 464592508298
• Multi-Princesse : CUP 464592507956
• Miles de Tomorrowland : CUP 464592508038
• Cars : CUP 464592508113
Les deux aimants qui maintiennent le couvercle peuvent se détacher. Si un enfant les avale, ils peuvent s’attirer entre eux une fois dans le système digestif et provoquer un blocage des intestins ou des déchirements de la paroi intestinale.
Environ 16 trousses à crayons ont été vendues au Canada et environ 300 aux États-Unis. Elles ont été vendues dans des magasins Disney du 3 au 12 juin 2015.
Les consommateurs devraient retirer la trousse à crayons de la portée des enfants et la retourner dans un magasin Disney pour obtenir un remboursement: 1 866 902-2798. -
Barres de sécurité pour poussettes et sièges UPPAbaby26 août 2015
Risque d'étouffement
Lire plus
Des morceaux de mousse de polyuréthane injectée dans la barre de sécurité peuvent se détacher lorsque l'enfant mord la barre à répétition, ce qui présente un risque d'étouffement. On rapporte 22 incidents où des morceaux de mousse se sont détachés.
Barres de sécurité pour poussettes UPPAbaby vendues avec les poussettes VISTA 2015, les poussettes CRUZ 2015 et les sièges VISTA 2015. Seules les poussettes qui ont été vendues du 1er janvier 2015 jusqu’à présent sont visées par ce rappel.
Cliquez ici pour voir des photo et connaître les numéros de modèles visés par le rappel.
Des morceaux de mousse de polyuréthane injectée dans la barre de sécurité, qui se fixe à l’avant de la poussette et du siège, peuvent se détacher lorsque l'enfant mord la barre à répétition, ce qui présente un risque d'étouffement. On rapporte 22 incidents où des morceaux de mousse se sont détachés de la barre.
Environ 8 000 barres ont été vendues du 1er janvier au 5 mai 2015 au Canada, et environ 71 000 aux États-Unis. Les consommateurs devraient retirer la barre de sécurité des poussettes et communiquer avec UPPAbaby pour obtenir un recouvrement gratuit: 1 844 540-8694. -
Couteaux Cohort (Gerber)22 juin 2015
Risque de lacérations
Lire plus
Le dispositif de verrouillage pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu’une pression excessive est appliquée à l’arrière de la lame. Aux États-Unis, six incidents ayant entraîné des lacérations ont été signalés.
Couteaux pliants à pince munis d'une poignée noire ou gris foncé, dotés d'un trou pour dragonne, mesurant environ 18 centimètres (7 pouces) en position ouverte, modèles 30-000645N, 31-001714N, 31-001714NDIP, 31-001715N, 31-002488N, 31-002488NDIP, 31-002722HDN, 31-002885HDN et 31-002885HDQP.
Voyez ici une photo du couteau Cohort.
Le numéro de modèle figure sous le CUP à l'arrière de l’emballage alvéolé et sur une étiquette sous la boîte d'emballage. Le code dateur figure sur la lame (sous le goujon à la hauteur du pouce). Seuls les couteaux dont le dernier caractère du code dateur est «E» ou «F» sont visés par le rappel.
La lame est maintenue en place par un dispositif de verrouillage lorsqu'elle est entièrement dépliée. Or, le mécanisme pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu’une pression excessive est appliquée à l’arrière de la lame.
Aux États-Unis, six incidents ayant entraîné des lacérations ont été signalés. Pour deux d’entre eux, des points de suture ont été nécessaires.
Environ 11 000 couteaux ont été vendus au Canada et environ 150 000 aux États-Unis de mars 2013 à mars 2015.
Les consommateurs devraient cesser d’utiliser le couteau rappelé, le fermer avec précaution et communiquer avec Gerber Legendary Blades pour savoir comment retourner le couteau fermé afin d’en obtenir un autre gratuitement: 1-877-314-9130.
À noter: d'autres produits Gerber ont été rappelés au cours des dernières années, par exemple des machettes, des haches et des étuis pour machettes. -
Lits d’enfants Bednest de type «cododo»30 avril 2015
Risque de coincement du bébé
Lire plus
Un bébé âgé de sept semaines est mort au Royaume-Uni; il s'est étranglé après que son cou se soit coincé dans la traverse supérieure du côté moins élevé du lit de type «cododo».
Lits d'enfants de type «cododo» fabriqués par Bednest en Europe. Un des côtés du lit est plus bas que les autres afin qu'il puisse être placé près d'un lit d'adulte et qu'il soit facile de prendre soin d'un bébé ou de le nourrir.
Voyez ici une photo du lit de type «cododo».
Au Canada, ces produits de type «cododo» ne se conforment pas aux diverses exigences du Règlement sur les lits d'enfant, les berceaux et les moïses. Notamment, ils ne respectent pas les dispositions du Règlement quant à la hauteur minimale des côtés des lits d'enfants. Aussi, l'utilisation d’un lit de type «cododo» dont un des côtés est moins élevé que les autres peut présenter les risques suivants:
• Le bébé peut rester coincé si l'espace entre le lit et le produit est trop grand; même lorsque les lits semblent collés, un espace peut se créer lorsque l'adulte s'allonge.
• Si la housse en tissu n'est pas bien fixée, elle peut plisser lorsque le côté est abaissé, créant ainsi un vide entre le tissu et le cadre du produit, dans lequel l'enfant pourrait tomber ou se retrouver coincé et suffoquer.
Un bébé âgé de sept semaines est mort au Royaume-Uni; il s'est étranglé après que son cou se soit coincé dans la traverse supérieure du côté moins élevé du lit d'enfant.
Le nombre de lits «cododo» vendus au Canada est inconnu.
Les parents devraient cesser d'utiliser les lits de type « cododo ». Selon Santé Canada, ils ne devraient jamais laisser seul un enfant se trouvant dans ce type de lit. -
Grenouillères et pyjamas KTM pour enfants20 avril 2015
Possible non-conformité aux normes canadiennes d'inflammabilité
Lire plus
Les pyjamas pourraient contrevenir aux dispositions de la loi canadienne concernant l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants, ce qui peut représenter un risque de brûlures pour les enfants.
Grenouillères Baby Racing Body 95 % coton et 5 % élasthanne, manches longues, boutons pression partant du cou jusqu'à la cheville, tailles allant de 18 mois à 2T:
• Grenouillère orange avec manches blanches et logo «KTM» sur la poitrine, à gauche.
• Grenouillère blanche et orange et logo «KTM» en lettres orangées au milieu de la poitrine et sur la hanche à droite et à gauche.
• Grenouillère jaune avec garnitures orange et noires et logo «KTM» sur la poitrine et la hanche, à gauche.
Ensembles de pyjamas Kids Racing Gear 100 % coton:
• Chandail blanc avec garnitures noires, orange et grises; pantalons munis d'un élastique noir et logo «KTM» sur la poitrine, à gauche. Cet ensemble était offert dans des tailles allant de 2T à 5T.
• Chandail blanc avec garnitures bleues et orange; pantalons munis d'un élastique à la taille et logo «KTM» en lettres orangées à la poitrine, à gauche, et sur le poignet droit. Cet ensemble était offert dans des tailles allant de TTP à G.
Voyez ici une photo des pyjamas.
Les pyjamas pourraient contrevenir aux dispositions de la loi canadienne concernant l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants, ce qui peut représenter un risque de brûlures pour les enfants.
Environ 463 pyjamas rappelés ont été vendus chez KTM d'août 2012 à mars 2015.
Les parents devraient cesser de faire porter ces pyjamas à leur enfant et les retourner à un détaillant autorisé KTM pour obtenir un remboursement: 1-888-985-6090. -
Biberons mains libres Podee20 avril 2015
Produit interdit au Canada
Lire plus
Les produits qui soutiennent un biberon et permettent au nourrisson de boire par lui-même sans surveillance sont interdits au Canada. Le nourrisson peut s'étouffer avec le contenu du biberon ou l'aspirer.
Biberons mains libres Podee offerts en emballage simple ou double comprenant un biberon en plastique transparent de huit onces et toutes les pièces nécessaires, comme une tétine et un système de tubes. Le produit est conçu de sorte que le bébé puisse s'alimenter par lui-même.
• One Pack, CUP 98481100241, No d'article Bed Bath & Beyond 16523186
• Two Pack, CUP 98481100210, No d'article Bed Bath & Beyond 16523216
Voyez ici une photo des biberons.
Les produits qui soutiennent un biberon et permettent au nourrisson de boire par lui-même sans surveillance sont interdits au Canada car le nourrisson peut s'étouffer avec le contenu du biberon ou l'aspirer. Les associations médicales canadiennes déconseillent fortement de laisser un nourrisson boire par lui-même sans surveillance.
Au Canada, environ 140 biberons rappelés ont été vendus d'octobre 2014 à mars 2015 dans des magasins Bed Bath and Beyond et buybuyBaby et en ligne au www.bedbathandbeyond.ca.
Les parents devraient cesser d'utiliser les biberons rappelés et les retourner dans n’importe quel magasin Bed Bath & Beyond ou buybuy Baby au Canada afin d'obtenir un remboursement (avec preuve d'achat) ou un crédit (sans preuve d'achat).
Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec Bed Bath & Beyond au 1-800-462-3966. -
Appareils de recherche de victimes d'avalanche S1Plus20 avril 2015
Risque de défaillance
Lire plus
En cas d'avalanche, une défaillance pourrait empêcher la transmission d'un signal fiable aux secouristes.
Appareils de recherche de victimes S1+ d'Ortovox utilisés en tant que dispositif de transmission pour repérer l'utilisateur en cas d'avalanche. L'appareil rabattable noir et vert est alimenté par deux piles AAA et porte le numéro d'article 11380 et le CUP 4250091798867.
Voyez ici une photo des appareils.
En cas d'avalanche, une défaillance pourrait empêcher la transmission d'un signal fiable aux secouristes.
Au total, 750 appareils ont été vendus au Canada de septembre 2011 à mars 2015.
Les consommateurs devraient cesser d'utiliser ces appareils et communiquer avec Ortovox Canada Ltd. pour les faire réparer: [email protected] ou 403-283-8944. -
Bottes de ski F1 Evo munies du système Tronic19 avril 2015
Risque de dysfonctionnement
Lire plus
Une composante fixée à l'arrière de la botte peut passer du mode «ski» au mode «marche» de façon inattendue. Aux États-Unis, deux incidents ayant entraîné des blessures ont été signalés.
Bottes de ski F1 Evo de SCARPA munies du système Tronic, modèle pour homme (Bleu Speed - royal) et modèle pour femme (Bleu Arctic - aqua).
Voyez ici une photo des bottes.
Une composante fixée à l'arrière de la botte (le système Tronic) peut passer du mode «ski» au mode «marche» de façon inattendue, ce qui augmente le risque de chute et la probabilité que la botte ne se détache pas comme il se doit de la fixation en cas de chute. Aux États-Unis, deux incidents ayant entraîné des blessures ont été signalés.
Environ 1372 paires de bottes ont été vendues au Canada d'octobre 2014 à janvier 2015.
Les consommateurs devraient cesser d'utiliser ces bottes de ski et les retourner à SCARPA North America, Inc. pour obtenir un remboursement: [email protected] ou 1-866-998-2895. -
Masques et grilles pour gardiens de but Bauer Hockey09 avril 2015
Risque de blessures au visage
Lire plus
Huit incidents ont été rapportés au Canada et un aux États-Unis: la cage en titane s'est brisée lors de l'impact avec une rondelle. Dans quatre de ces incidents, de légères blessures au visage ont été déclarées.
• Masque pour gardiens de but Concept C1 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer,
• Masque pour gardiens de but NME 10 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer,
• Cage RP NME Ti en titane de Bauer.
Cliquez ici pour voir des photos et lire les descriptions complètes des produits.
Les fils métalliques sur les cages rappelées peuvent se casser et ne pourraient ne pas offrir une protection adéquate en cas d'impact avec une rondelle, ce qui pose un risque d'impact ou de lacération du visage.
Huit incidents ont été rapportés au Canada et un aux États-Unis: la cage en titane s'est brisée lors de l'impact avec une rondelle. Dans quatre de ces incidents, de légères blessures au visage ont été déclarées.
Environ 1 300 produits ont été vendus au Canada et 1 200 aux États-Unis d'avril 2013 à février 2015.
Les consommateurs devraient cesser d'utiliser les masques rappelées et communiquer avec Bauer Hockey Corp pour obtenir un cage de remplacement et un protecteur de gorge gratuit: [email protected] ou 1-844-448-4246. -
Jouets pour le bain «plongeur à manivelle»16 mars 2015
Risque de pincement
Lire plus
Le jouet peut se séparer en deux lorsqu'on bouge les bras du plongeur, ce qui représente un risque de pincement en raison du mécanisme interne et des bords du jouet exposés.
Jouets pour le bain Toysmith à l’effigie d’un plongeur portant une combinaison bleue, des palmes rouges et un casque jaune, CUP 08576163338 et numéro d'article 63338 (inscrits sur une étiquette lorsque le jouet est neuf).
Voyez ici une photo du jouet.
Les jambes du plongeur bougent de bas en haut lorsque l’enfant tourne la manivelle orange. Or, le corps peut se séparer en deux lorsqu'on bouge les bras du plongeur, ce qui représente un risque de pincement en raison du mécanisme interne et des bords du jouet exposés.
Environ 7 724 jouets ont été vendus au Canada de juin 2009 à février 2015.