Attention

Votre navigateur n'est plus à jour et il se peut que notre site ne s'affiche pas correctement sur celui-ci.

Pour une meilleure expérience web, nous vous invitons à mettre à jour votre navigateur.

Rappels

Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.

648 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche

  • Remorques de vélo pour enfants
    02 novembre 2015

    Risque que la remorque se détache
    Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage.

    Lire plus

    Remorques de vélo pour enfants Burley Design conçues pour transporter un enfant à l'arrière d’un vélo d’adulte, fabriquées de 2009 à 2015, vendues de janvier 2009 à octobre 2015, munies d'un dispositif en plastique noir qui s’accroche à la barre de remorquage. Les remorques dont le dispositif est en aluminium ne sont pas rappelées.

    Voyez ici une photo des remorques de vélo.

    Modèle et quatre premiers caractères du numéro de série:
    • Cub  / K943
    • Rental Cub / K943
    • D'Lite et D'Lite ST / D948 et K948
    • Encore / K942
    • Solo et Solo ST / D939, K939 et KK939

    Le numéro de série figure sur une étiquette fixée sur le cadre.

    Aux États-Unis, on rapporte 35 incidents où les remorques se sont détachées de la barre de remorquage. Dans le cadre de deux de ces incidents, l'enfant a subi des écorchures. Environ 820 remorques ont été vendues au Canada et environ 34 000 remorques ont été distribuées aux États-Unis de janvier 2009 à octobre 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces remorques de vélo et communiquer avec Burley pour obtenir gratuitement des sangles de sécurité: 1-800-311-5294. Si le dispositif qui s'accroche à la barre de remorquage est en plastique noir, les consommateurs devraient vérifier s'il semble fissuré ou endommagé. Dans un tel cas, ils devraient en demander un autre.


     

  • Gilets de sauvetage HIT Mustang Survival
    02 novembre 2015

    Risque qu'il se dégonfle
    La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.

    Lire plus

    Vêtements de flottaison individuels (VFI) de marque HIT Mustang Survival, modèles récréatifs (numéros MD3153 et MD3154) et industriels (numéro MD3157), dotés d’une vessie vert fluorescent, fabriqués au Canada de septembre 2014 à septembre 2015 inclusivement. Le numéro de modèle est inscrit sur l’étiquette d’homologation. Les modèles ayant un sceau «OK» ne sont pas visés par le rappel.

    Voyez ici des photos des gilets de sauvetage.

    La vessie du dispositif peut se déchirer. On rapporte deux cas de dégonflage.

    Environ 740 gilets de sauvetages ont été vendus au Canada de septembre 2014 à septembre 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser ces gilets de sauvetage et communiquer avec le Service à la clientèle de Mustang Survival: [email protected] ou 1 800 526-0532. Il n'est pas nécessaire de communiquer avec le détaillant, car Mustang Survival s’occupera de la réparation.

  • Casques de vélo Speed pour enfants
    01 novembre 2015

    Risque de mauvais fonctionnement
    Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller.

    Lire plus

    Le rappel vise les casques de vélo Speed pour enfants de MEC, modèle 5036-593, munis d'une coquille externe qui recouvre une doublure en mousse déformable. Un dispositif de suspension se composant d'un anneau ajustable au moyen d'un bouton et d'un ensemble de courroies de retenu en nylon sont fixés à l'intérieur du casque.

    Voyez ici une photo du casque.

    Numéros de référence et couleurs:
    438144, rose
    438145, bleu et vert
    467861, bleu pâle
    467862, rose avec imprimé floral
    438146, voitures de course
    438147, rouge

    Les rubans autoagrippants retenant la doublure peuvent se décoller. Le cas échéant, l’anneau ajustable peut se séparer partiellement ou entièrement du casque. Environ 4 470 casques ont été vendus au Canada du 24 avril au 14 septembre 2015.

    Les parents devraient cesser de faire porter ces casques à leur enfant et les retourner dans un magasin MEC afin d’obtenir un remboursement complet: [email protected] ou 1-888-847-0770. 

  • Anneaux en plastique pour barres de trapèze
    06 octobre 2015

    Risque de chute
    Aux États-Unis, plus de 100 incidents où les anneaux se sont fissurés ou se sont brisés ont été signalés. De ce nombre, 15 ont entraîné des blessures.

    Lire plus

    Le rappel vise les anneaux en plastique jaune fixés aux barres de trapèze des ensembles de jeu en bois. Les anneaux, de forme triangulaire aux bords arrondis, sont munis d’une boucle permettant de les fixer à la barre de trapèze. Les anneaux jaunes sont offerts en paquet de deux et se fixent à la barre de trapèze. Ils ont été vendus individuellement ou avec les ensembles de jeu en bois suivants: All‑American, Backyard Circus, Carnival, Fiesta, King Kong, Monster, Sunray, Sunshine et Rainbow.

    Toutes ces structures de jeu sont munies d’une plaque en aluminium sur laquelle figure le nom suivant: «Playgrounds America», «Rainbow Play Systems Inc.» ou «Sunray Premium Playgrounds». Cette plaque se trouve à l’avant de la poutre en bois de la balançoire.

    Voyez ici une photo des structures de jeux.

    Aux États-Unis, plus de 100 incidents où les anneaux se sont fissurés ou se sont brisés ont été signalés. De ce nombre, 15 ont entraîné des blessures.

    Environ 6 496 paires d’anneaux ont été vendues au Canada et environ 121 000 aux États-Unis de janvier 2007 à décembre 2011.

    Les enfants devraient cesser d’utiliser les anneaux et les parents devraient communiquer avec Rainbow Play Systems pour savoir comment retirer les anneaux et obtenir une carte-cadeau d’une valeur de 10 $. Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec Rainbow Play Systems: 1 888 201-1570.

  • Trottinettes d'acrobatie SIMS Pro
    06 octobre 2015

    Risque de chute
    On rapporte 5 incidents où la roue avant a tourné indépendamment du guidon.

    Lire plus

    Le rappel vise les trottinettes d’acrobatie SIMS Pro 2015 portant le numéro de modèle 281015016 et le CUP 883701948341. La trottinette noire est munie d'un guidon et de roues rouges. Le nom de marque SIMS figure sur le repose-pied de la trottinette. Seul le modèle 2015 est visé par le rappel.

    Voyez ici une photo de la trottinette.

    On rapporte 5 incidents où la roue avant a tourné indépendamment du guidon. Environ 987 trottinettes ont été vendues chez Sport Chek, Sports Experts et Intersport de mars à juin 2015.

    Les enfants devraient cesser d’utiliser les trottinettes et les parents devraient les retourner dans un magasin Sport Chek, Sports Experts ou Intersport pour les faire réparer. Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec FGL Sports au [email protected] ou au 403 717-1400 poste 1861. 

  • Trousses à crayons Disney
    02 septembre 2015

    Risque d'étouffement
    Les deux aimants qui maintiennent le couvercle peuvent se détacher, ce qui présente un risque de perforation pour les jeunes enfants.

    Lire plus

    Tousses à crayons et gadgets munies de compartiments à ressort pour ciseaux, ruban adhésif, règle et gommes à effacer.

    Voyez ici des photos des trousses Disney.

    • Avengers : CUP 464592508298
    • Multi-Princesse  : CUP 464592507956
    • Miles de Tomorrowland  : CUP 464592508038
    • Cars : CUP 464592508113

    Les deux aimants qui maintiennent le couvercle peuvent se détacher. Si un enfant les avale, ils peuvent s’attirer entre eux une fois dans le système digestif et provoquer un blocage des intestins ou des déchirements de la paroi intestinale.

    Environ 16 trousses à crayons ont été vendues au Canada et environ 300 aux États-Unis. Elles ont été vendues dans des magasins Disney du 3 au 12 juin 2015.

    Les consommateurs devraient retirer la trousse à crayons de la portée des enfants et la retourner dans un magasin Disney pour obtenir un remboursement: 1 866 902-2798.

  • Barres de sécurité pour poussettes et sièges UPPAbaby
    26 août 2015

    Risque d'étouffement
    Des morceaux de mousse de polyuréthane injectée dans la barre de sécurité peuvent se détacher lorsque l'enfant mord la barre à répétition, ce qui présente un risque d'étouffement. On rapporte 22 incidents où des morceaux de mousse se sont détachés.

    Lire plus

    Barres de sécurité pour poussettes UPPAbaby vendues avec les poussettes VISTA 2015, les poussettes CRUZ 2015 et les sièges VISTA 2015. Seules les poussettes qui ont été vendues du 1er janvier 2015 jusqu’à présent sont visées par ce rappel.

    Cliquez ici pour voir des photo et connaître les numéros de modèles visés par le rappel.

    Des morceaux de mousse de polyuréthane injectée dans la barre de sécurité, qui se fixe à l’avant de la poussette et du siège, peuvent se détacher lorsque l'enfant mord la barre à répétition, ce qui présente un risque d'étouffement. On rapporte 22 incidents où des morceaux de mousse se sont détachés de la barre.

    Environ 8 000 barres ont été vendues du 1er janvier au 5 mai 2015 au Canada, et environ 71 000 aux États-Unis. Les consommateurs devraient retirer la barre de sécurité des poussettes et communiquer avec UPPAbaby pour obtenir un recouvrement gratuit: 1  844 540-8694.

  • Couteaux Cohort (Gerber)
    22 juin 2015

    Risque de lacérations
    Le dispositif de verrouillage pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu’une pression excessive est appliquée à l’arrière de la lame. Aux États-Unis, six incidents ayant entraîné des lacérations ont été signalés.

    Lire plus

    Couteaux pliants à pince munis d'une poignée noire ou gris foncé, dotés d'un trou pour dragonne, mesurant environ 18 centimètres (7 pouces) en position ouverte, modèles 30-000645N, 31-001714N, 31-001714NDIP, 31-001715N, 31-002488N, 31-002488NDIP, 31-002722HDN, 31-002885HDN et 31-002885HDQP.

    Voyez ici une photo du couteau Cohort.

    Le numéro de modèle figure sous le CUP à l'arrière de l’emballage alvéolé et sur une étiquette sous la boîte d'emballage. Le code dateur figure sur la lame (sous le goujon à la hauteur du pouce). Seuls les couteaux dont le dernier caractère du code dateur est «E» ou «F» sont visés par le rappel.  

    La lame est maintenue en place par un dispositif de verrouillage lorsqu'elle est entièrement dépliée. Or, le mécanisme pourrait ne pas fonctionner correctement lorsqu’une pression excessive est appliquée à l’arrière de la lame.

    Aux États-Unis, six incidents ayant entraîné des lacérations ont été signalés. Pour deux d’entre eux, des points de suture ont été nécessaires.

    Environ 11 000 couteaux ont été vendus au Canada et environ 150 000 aux États-Unis de mars 2013 à mars 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d’utiliser le couteau rappelé, le fermer avec précaution et communiquer avec Gerber Legendary Blades pour savoir comment retourner le couteau fermé afin d’en obtenir un autre gratuitement: 1-877-314-9130.

    À noter: d'autres produits Gerber ont été rappelés au cours des dernières années, par exemple des machettes, des haches et des étuis pour machettes.

  • Lits d’enfants Bednest de type «cododo»
    30 avril 2015

    Risque de coincement du bébé
    Un bébé âgé de sept semaines est mort au Royaume-Uni; il s'est étranglé après que son cou se soit coincé dans la traverse supérieure du côté moins élevé du lit de type «cododo».

    Lire plus

    Lits d'enfants de type «cododo» fabriqués par Bednest en Europe. Un des côtés du lit est plus bas que les autres afin qu'il puisse être placé près d'un lit d'adulte et qu'il soit facile de prendre soin d'un bébé ou de le nourrir.

    Voyez ici une photo du lit de type «cododo».

    Au Canada, ces produits de type «cododo» ne se conforment pas aux diverses exigences du Règlement sur les lits d'enfant, les berceaux et les moïses. Notamment, ils ne respectent pas les dispositions du Règlement quant à la hauteur minimale des côtés des lits d'enfants. Aussi, l'utilisation d’un lit de type «cododo» dont un des côtés est moins élevé que les autres peut présenter les risques suivants:
    • Le bébé peut rester coincé si l'espace entre le lit et le produit est trop grand; même lorsque les lits semblent collés, un espace peut se créer lorsque l'adulte s'allonge.
    • Si la housse en tissu n'est pas bien fixée, elle peut plisser lorsque le côté est abaissé, créant ainsi un vide entre le tissu et le cadre du produit, dans lequel l'enfant pourrait tomber ou se retrouver coincé et suffoquer.

    Un bébé âgé de sept semaines est mort au Royaume-Uni; il s'est étranglé après que son cou se soit coincé dans la traverse supérieure du côté moins élevé du lit d'enfant.

    Le nombre de lits «cododo» vendus au Canada est inconnu.

    Les parents devraient cesser d'utiliser les lits de type « cododo ». Selon Santé Canada, ils ne devraient jamais laisser seul un enfant se trouvant dans ce type de lit.

  • Grenouillères et pyjamas KTM pour enfants
    20 avril 2015

    Possible non-conformité aux normes canadiennes d'inflammabilité
    Les pyjamas pourraient contrevenir aux dispositions de la loi canadienne concernant l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants, ce qui peut représenter un risque de brûlures pour les enfants.

    Lire plus

    Grenouillères Baby Racing Body 95 % coton et 5 % élasthanne, manches longues, boutons pression partant du cou jusqu'à la cheville, tailles allant de 18 mois à 2T:
    • Grenouillère orange avec manches blanches et logo «KTM» sur la poitrine, à gauche.
    • Grenouillère blanche et orange et logo «KTM» en lettres orangées au milieu de la poitrine et sur la hanche à droite et à gauche.
    • Grenouillère jaune avec garnitures orange et noires et logo «KTM» sur la poitrine et la hanche, à gauche.

    Ensembles de pyjamas Kids Racing Gear 100 % coton:
    • Chandail blanc avec garnitures noires, orange et grises; pantalons munis d'un élastique noir et logo «KTM» sur la poitrine, à gauche. Cet ensemble était offert dans des tailles allant de 2T à 5T.
    • Chandail blanc avec garnitures bleues et orange; pantalons munis d'un élastique à la taille et logo «KTM» en lettres orangées à la poitrine, à gauche, et sur le poignet droit. Cet ensemble était offert dans des tailles allant de TTP à G.

    Voyez ici une photo des pyjamas.

    Les pyjamas pourraient contrevenir aux dispositions de la loi canadienne concernant l'inflammabilité des vêtements de nuit pour enfants, ce qui peut représenter un risque de brûlures pour les enfants.

    Environ 463 pyjamas rappelés ont été vendus chez KTM d'août 2012 à mars 2015.

    Les parents devraient cesser de faire porter ces pyjamas à leur enfant et les retourner à un détaillant autorisé KTM pour obtenir un remboursement: 1-888-985-6090. 

  • Biberons mains libres Podee
    20 avril 2015

    Produit interdit au Canada
    Les produits qui soutiennent un biberon et permettent au nourrisson de boire par lui-même sans surveillance sont interdits au Canada. Le nourrisson peut s'étouffer avec le contenu du biberon ou l'aspirer.

    Lire plus

    Biberons mains libres Podee offerts en emballage simple ou double comprenant un biberon en plastique transparent de huit onces et toutes les pièces nécessaires, comme une tétine et un système de tubes. Le produit est conçu de sorte que le bébé puisse s'alimenter par lui-même.

    • One Pack, CUP 98481100241, No d'article Bed Bath & Beyond 16523186
    • Two Pack, CUP 98481100210, No d'article Bed Bath & Beyond 16523216

    Voyez ici une photo des biberons.

    Les produits qui soutiennent un biberon et permettent au nourrisson de boire par lui-même sans surveillance sont interdits au Canada car le nourrisson peut s'étouffer avec le contenu du biberon ou l'aspirer. Les associations médicales canadiennes déconseillent fortement de laisser un nourrisson boire par lui-même sans surveillance.

    Au Canada, environ 140 biberons rappelés ont été vendus d'octobre 2014 à mars 2015 dans des magasins Bed Bath and Beyond et buybuyBaby et en ligne au www.bedbathandbeyond.ca.

    Les parents devraient cesser d'utiliser les biberons rappelés et les retourner dans n’importe quel magasin Bed Bath & Beyond ou buybuy Baby au Canada afin d'obtenir un remboursement (avec preuve d'achat) ou un crédit (sans preuve d'achat).

    Pour obtenir de plus amples renseignements, ils peuvent communiquer avec Bed Bath & Beyond au 1-800-462-3966. 

  • Appareils de recherche de victimes d'avalanche S1Plus
    20 avril 2015

    Risque de défaillance
    En cas d'avalanche, une défaillance pourrait empêcher la transmission d'un signal fiable aux secouristes.

    Lire plus

    Appareils de recherche de victimes S1+ d'Ortovox utilisés en tant que dispositif de transmission pour repérer l'utilisateur en cas d'avalanche. L'appareil rabattable noir et vert est alimenté par deux piles AAA et porte le numéro d'article 11380 et le CUP 4250091798867.

    Voyez ici une photo des appareils.

    En cas d'avalanche, une défaillance pourrait empêcher la transmission d'un signal fiable aux secouristes.

    Au total, 750 appareils ont été vendus au Canada de septembre 2011 à mars 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d'utiliser ces appareils et communiquer avec Ortovox Canada Ltd. pour les faire réparer: [email protected] ou 403-283-8944. 

  • Bottes de ski F1 Evo munies du système Tronic
    19 avril 2015

    Risque de dysfonctionnement
    Une composante fixée à l'arrière de la botte peut passer du mode «ski» au mode «marche» de façon inattendue. Aux États-Unis, deux incidents ayant entraîné des blessures ont été signalés.

    Lire plus

    Bottes de ski F1 Evo de SCARPA munies du système Tronic, modèle pour homme (Bleu Speed - royal) et modèle pour femme (Bleu Arctic - aqua).

    Voyez ici une photo des bottes.

    Une composante fixée à l'arrière de la botte (le système Tronic) peut passer du mode «ski» au mode «marche» de façon inattendue, ce qui augmente le risque de chute et la probabilité que la botte ne se détache pas comme il se doit de la fixation en cas de chute. Aux États-Unis, deux incidents ayant entraîné des blessures ont été signalés.

    Environ 1372 paires de bottes ont été vendues au Canada d'octobre 2014 à janvier 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d'utiliser ces bottes de ski et les retourner à SCARPA North America, Inc. pour obtenir un remboursement: [email protected] ou 1-866-998-2895. 

  • Masques et grilles pour gardiens de but Bauer Hockey
    09 avril 2015

    Risque de blessures au visage
    Huit incidents ont été rapportés au Canada et un aux États-Unis: la cage en titane s'est brisée lors de l'impact avec une rondelle. Dans quatre de ces incidents, de légères blessures au visage ont été déclarées.

    Lire plus

    • Masque pour gardiens de but Concept C1 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer,
    • Masque pour gardiens de but NME 10 avec cage ovale certifiée en titane de Bauer,
    • Cage RP NME Ti en titane de Bauer.

    Cliquez ici pour voir des photos et lire les descriptions complètes des produits.

    Les fils métalliques sur les cages rappelées peuvent se casser et ne pourraient ne pas offrir une protection adéquate en cas d'impact avec une rondelle, ce qui pose un risque d'impact ou de lacération du visage.

    Huit incidents ont été rapportés au Canada et un aux États-Unis: la cage en titane s'est brisée lors de l'impact avec une rondelle. Dans quatre de ces incidents, de légères blessures au visage ont été déclarées.

    Environ 1 300 produits ont été vendus au Canada et 1 200 aux États-Unis d'avril 2013 à février 2015.

    Les consommateurs devraient cesser d'utiliser les masques rappelées et communiquer avec Bauer Hockey Corp pour obtenir un cage de remplacement et un protecteur de gorge gratuit: [email protected] ou 1-844-448-4246. 

  • Jouets pour le bain «plongeur à manivelle»
    16 mars 2015

    Risque de pincement
    Le jouet peut se séparer en deux lorsqu'on bouge les bras du plongeur, ce qui représente un risque de pincement en raison du mécanisme interne et des bords du jouet exposés.

    Lire plus

    Jouets pour le bain Toysmith à l’effigie d’un plongeur portant une combinaison bleue, des palmes rouges et un casque jaune, CUP 08576163338 et numéro d'article 63338 (inscrits sur une étiquette lorsque le jouet est neuf).

    Voyez ici une photo du jouet.

    Les jambes du plongeur bougent de bas en haut lorsque l’enfant tourne la manivelle orange. Or, le corps peut se séparer en deux lorsqu'on bouge les bras du plongeur, ce qui représente un risque de pincement en raison du mécanisme interne et des bords du jouet exposés.

    Environ 7 724 jouets ont été vendus au Canada de juin 2009 à février 2015. 

  • Fauteuils à billes en vinyle (sièges-sacs)
    08 février 2015

    Risque d'étouffement
    La fermeture éclair peut être ouverte par un enfant, qui peut ensuite se glisser à l'intérieur, s'y coincer et s'étouffer avec les billes en polystyrène.

    Lire plus

    Fauteuils remplis de petites billes de polystyrène, offerts en plusieurs couleurs, 88 pouces de diamètre, inscriptions «Made By Comfort Research» et «100% Polystyrene» sur une étiquette.

    • Mauve classique, CUP de Sears 650231603077, No d'article de Sears 99755
    • Noir classique, CUP de Sears 650231062997, No d'article de Sears 99775
    • Rose classique, CUP de Sears 650231063017, No d'article de Sears 99779
    • Bleu royal classique, CUP de Sears 650231063093, No d'article de Sears 99784
    • Rouge classique, CUP de Sears 650231063031, No d'article de Sears 99786

    Voyez ici une photo des fauteuils.
     
    La fermeture éclair peut être ouverte par un enfant, qui peut ensuite se glisser à l'intérieur, s'y coincer et s'étouffer avec les billes en polystyrène.

    Environ 346 sièges-sacs ont été vendus sur Sears.ca de mars 2010 à mars 2012.

    Les parents devraient retirer les sièges-sacs de la portée des enfants et vérifier si la fermeture éclair peut être ouverte. Pour savoir comment réparer la fermeture éclair, ils peuvent communiquer avec Comfort Research: 1-844 578-8933.

  • Élastiques de résistance Recoil 360 (pour le sport)
    05 février 2015

    Risque de blessures
    Trois incidents où la soudure s'est brisée ont été signalés. Ils ont entraîné de graves blessures, notamment une plaie perforante et une coupure. Aucune de ces blessures n'a été déclarée par des Canadiens.

    Lire plus

    Élastiques de résistance Recoil 360 de SKLZ portant le numéro de modèle SAQ-VPRB01-02 et le CUP 831345001328. Le produit se compose d'une ceinture, d'un élastique flexible de 8 pieds (2,4 mètres), d'une poignée de sûreté et d'un sac de rangement.

    L'inscription «SKLZ» suivie d'une flèche est imprimée sur la ceinture. Les utilisateurs portent la ceinture, qui est liée à l'élastique flexible. Les ceintures sur lesquelles figure le logo «SKLZ» précédé d'une flèche ne sont pas visées par le présent rappel.

    Cliquez ici pour voir des photos.

    Une des soudures de l'anneau de la ceinture peut se briser. Le cas échéant, l'élastique peut se rétracter soudainement et la poignée peut frapper le partenaire, ce qui présente un risque de blessures.

    Trois incidents où la soudure s'est brisée ont été signalés. Ils ont entraîné de graves blessures, notamment un traumatisme contondant au bas de la jambe, une plaie perforante et une coupure. Aucune de ces blessures n'a été déclarée par des Canadiens.

    Environ 760 élastiques ont été vendus au Canada de janvier 2013 à décembre 2014.

    Les consommateurs devraient cesser d'utiliser les élastiques rappelés et communiquer avec SKLZ pour savoir comment retourner le produit et en obtenir un autre gratuitement: 1-877-225-7275. 

  • Matelas VYSSA pour lits d'enfants (IKEA) - Élargissement du rappel
    15 janvier 2015

    Risque de coincement
    Si l'espace dégagé autour du matelas excède 3 centimètres sur les côtés ou aux extrémités du lit, cela présente un risque de coincement pour le bébé.

    Lire plus

    Matelas pour lits d'enfants VYSSA vendus par IKEA, modèles VACKERT, VINKA, SPELEVINK, SLÖA et SLUMMER, code dateur «4 mai 2014» ou avant (nom du produit et code dateur inscrits sur l'étiquette), fabriqués au Mexique. Ce rappel constitue un élargissement de celui qui avait été diffusé le 4 septembre 2014.

    Voyez ici des photos des matelas.

    Ces matelas sont conçus pour être utilisés avec les lits d'enfants IKEA afin que l'ajustement soit serré. Un espace de plus de 3 centimètres entre le matelas et les côtés ou les extrémités du lit de présente un risque de coincement pour les enfants.

    On a signalé à IKEA Canada 10 incidents où un espace entre le matelas et l'extrémité du lit a potentiellement été observé. On a signalé à Santé Canada un incident lié à l'avis sur les matelas VYSSA.

    Les parents devraient vérifier l'espace entre le matelas VYSSA et les côtés et les extrémités du lit:
    • Laissez le matelas à l'air libre pendant 72 heures après l'avoir déballé (il faut de trois à quatre jours avant que le matelas prenne sa forme et sa taille normales).
    • Retirez toute la literie, par exemple les draps contours.
    • Poussez le matelas dans l'un des coins du lit et mesurez l'espace entre le matelas et les côtés et les extrémités du lit au moyen d'un ruban à mesurer. L'espace ne doit pas mesurer plus de 3 centimètres. Si l'espace mesure plus de 3 centimètres, le matelas peut être retourné dans un magasin IKEA afin d'obtenir un autre produit ou un remboursement complet. Pour en savoir davantage, les consommateurs peuvent contacter IKEA: 1-800-661-9807.

    63 800 matelas VYSSA ont été vendus dans les magasins IKEA du Canada depuis 2010.

  • Chandails de hockey pour garçons
    07 janvier 2015

    Risque d'étranglement
    Santé Canada a déterminé que les cordons des vêtements d'extérieur pour enfants peuvent s'accrocher sur les modules de jeux, les clôtures ou d'autres objets, ce qui présente un risque d'étranglement.

    Lire plus

    Chandails de hockey Attraction en molleton pour garçons, munis d'un capuchon, modèle K05, dotés d’un cordon à l'avant, fabriqués en Chine.

    Voyez ici une photo des chandails.

    Santé Canada a déterminé que les cordons des vêtements d'extérieur pour enfants peuvent s'accrocher sur les modules de jeux, les clôtures ou d'autres objets, ce qui présente un risque d'étranglement. De plus, si le cordon s'accroche à un véhicule, l'enfant peut être trainé.

    Environ 1 977 chandails ont été vendus au Canada de janvier 2014 au 17 novembre 2014.

    Les parents devraient retirer les cordons du capuchon afin d'éliminer le risque d'étranglement.

  • Ensembles de blocs pour enfants Edushape
    07 janvier 2015

    Risque d'étouffement
    Les plus petits blocs en mousse semi-circulaires présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Lire plus

    Ensembles de 80 blocs texturés multicolores en mousse Edushape, fabriqués en Chine, destinés aux enfants de deux ans et plus, CUP 729001042924 (inscrit sur la boîte en plastique).

    Voyez ici une photo des blocs.

    Les plus petits blocs en mousse semi-circulaires présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.

    Environ 257 ensembles ont été vendus au Canada de janvier 2013 à décembre 2014.

    Les parents devraient retirer les blocs semi circulaires de l’ensemble et les jeter. Pour en apprendre davantage, ils peuvent communiquer avec KidCentral Supply: 1-877-218-0395.