Erreurs de traduction, modes d’emploi ridicules, mises en garde absurdes, publicités douteuses… Drôles et surprenantes, ces erreurs mettent la langue française à rude épreuve. En parcourant les meilleurs exemples soumis par nos internautes, joignez l’utile à l’agréable, et découvrez un coup de pouce en français associé (ou non) à l’image.
Réalisé avec le soutien du gouvernement du Québec.
Envoi de Martin Landry, Québec
Avec ou sans masque Bimaso, la COVID-19 préfère-t-elle s’en prendre aux grosses têtes de pastèques ou aux petites fraises ?
À propos ouà-propos ? Si le premier signifie au sujet de, le second est plutôt synonyme de pertinence (par exemple : souligner avec beaucoup d’à-propos).
Envoi de Nathalie Hebert, Bradford, Ontario
Il n’y a pas à dire, avec le cours des bleuets en bourse, ils font certainement de bonnes affaires !
En cuisine, des blueberry turnovers sont des chaussons aux bleuets, à ne pas confondre avec le terme financier turnover qui signifie plutôt chiffre d’affaires.
Envoi de Élaine, Saint-Anicet
« Confortablez-vous » confortablement sur votre tricot extensible pour tenter de comprendre l’étiquette…
Bien que joli, le verbe confortablerne peut être considéré comme un néologisme (nouveau mot). Pour être qualifié comme tel, il doit être employé et accepté par un grand nombre d’interlocuteurs. Chaque année, seule une centaine de mots est retenue pour entrer dans le dictionnaire.
Un mauvais rhume ? Mettez-le dans la machine, peut-être avec traducteur automatique?
Pourquoi écrit-on au Canada, mais en Chine ? Le choix de la préposition dépend du genre du pays. On emploie en devant ceux de genre féminin, ou les noms qui commencent par une voyelle (en Argentine) ou un h muet (en Hongrie). On utilise audevant les noms masculins, ou qui commencent par une consonne (au Salvador) ou un h aspiré (au Honduras).
Envoi de Mathieu Bergeron, Drummondville
Une crème glacée ? Non merci, pas aujourd’hui…
Saviez-vous que le mot plein peut être employé comme un nom, un adjectif, un adverbe ou encore une préposition ? Plein de est toujours utilisé comme adjectif pour signifier qui a ou qui contient beaucoup de. Il s’accorde avec le nom qu’il détermine (crème glacée pleine de…).
Envoi de Nancy Surprenant, Saint-Jean-sur-Richelieu
Ça goûte quoi la Turquie?
Connaissez-vous l’esperluette? Ce petit signe typographique& représente une ligature de la conjonction et. L’esperluette est surtout utilisée dans les noms de raisons sociales pour unir des prénoms, des patronymes (Parent & Francoeur) ou des mots comme Fils, Fille, Associés (Bélanger & Associés).
Envoi de Sabrina Costanzo, Saint-Émélie-de-l'Énergie
Et si je veux vivre?
Saviez-vous que les adverbes, comme séparément, sont toujours invariables, à l’exception de tout? Celui-ci s’accorde pour des raisons de prononciation quand il précède un mot féminin commençant par une consonne (une toutenouvelle jupe) ou un h aspiré (touteshaletantes).
Envoi de Gilles Lavoie, Longueuil
Coin, coin, coin... On n'a plus les poulets qu'on avait!
Coin, coin, coin ou Cot! Cot! Cot!Peu importe! Un cri d’animal, un bruit (Bing!Boum!), une réaction émotive (Ah!Aïe!) ou un bref message (Adieu!Bravo!) sont des interjections qui s’écrivent habituellement avec une majuscule et qu’on fait suivre d’un point d’exclamation.
Envoi de François Jean, Lévis
Je connaissais les zécouteurs, mais les fécouteurs...
Saviez-vous que les noms et les adjectifs formés avec sans sont invariables à de rares exceptions près? Les noms sans-fil, sans-abri et sans-gradepeuvent être ou non au pluriel, par exemple des sans-fils ou des jeunes sans-abris.
Envoi de Isabelle Couture, Québec
Je ne savais pas que les femmes avaient de la pourriture entre les jambes.
Connaissez-vous la différence entre les mots matériel et matériau? Le premier désigne un ensemble d’appareils ou d’objets nécessaires pour faire quelque chose(par exemple du matériel de laboratoire), tandis que le deuxième fait référence àla matière première(bois, marbre, etc.)ou les matières servant à la construction(par exemple de l’isolant).
Envoi de Manon Béland, Saint-Laurent
Des haricots à la fraise?
Saviez-vous que le mot fraisepeut aussi être utilisé comme un adjectif de couleur? Dans un tel cas, il demeure invariable, car le nom couleurest généralement sous-entendu. Par exemple : des souliers (de couleur) fraise.
Envoi de Marie-Noëlle, Laval
Risque de léger engourdissement...
Connaissez-vous la différence entre sojaet soya? Le terme soya est inspiré de l’anglais soy, lui-même emprunté du japonais, tandis que sojavient de l’allemand. Dans les communautés francophones de l’Amérique du Nord, c’est le dérivé de l’anglais qui a été adopté, tandis qu’en Europe, les communautés francophones ont opté pour la forme allemande.
Envoi de Marie-Noëlle, Laval
Si seulement il pouvait...
Vous rappelez-vous l’expression Les « si » n’aiment pas les « rait »? Elle sert à se remémorer que le temps de verbe introduit par si(lorsqu’il exprime une condition) se conjugue à l’imparfait (pouvait) et jamais au conditionnel (pourrait).
Envoi de Michel Lemieux, Québec
Les traductions de Google...
Saviez-vous que, si un nom de mesure est abrégé (po ou cmpar exemple) ou si le nombre contient une décimale, le nombre s’écrit en chiffres (12 po ou 30,5 cm)? Toutefois, si le nom de mesure est écrit dans sa forme longue, le nombre s’écrit en toutes lettres (deux kilomètres).
Envoi de Anick Baribeau, Trois-Rivières
Heureusement. Ça risquerait de faire des blessés.
Généralement, les noms terminés en -ée sont féminins (armée, cheminée, fusée, etc.). Il existe toutefois une trentaine de noms masculins se terminant de cette façon. Si muséeest bien connu, d’autres le sont moins, comme coryphée, boréeou lépisostée.
Envoi de Michelle, Québec
Mieux que la vaseline.
Saviez-vous que certains préfixes, comme anti-, auto- et pré-, s’accolent directement au mot? Ainsi, dans la description du produit ci-haut, le mot anti-adhésif aurait dû s’écrire antiadhésif.
Envoi de René Tousignant, LaSalle
Alors on fait quoi, on les rapporte en magasin?
Un verbe à l’infinitif, comme jeter, peut être employé pour formuler une directive. Toutefois, comme le sujet n’est pas exprimé, l’ordre ne s’adresse pas directement à quelqu’un et paraît moins autoritaire.
Envoi de Nancy Aumais, Montréal
On absorbe jamais trop de lumière.
Savez-vous que le mot slip, utilisé surtout en France pour désigner un sous-vêtement vient de l’anglaisto slip (se glisser)? Au Québec, on parle parfois de slip de livraison (bon de livraison), de slip d’expédition (bordereau d’expédition) ou de slip de paie (feuillet de paie).
Envoi de Robert Nelson, Saint-Jérôme
Un peu de pudeur, de grâce!
Saviez-vous que, lorsque deux adjectifs de couleur sont combinés (par exemple bleu-gris ou vert-bleu), les deux demeurent invariables? Dans la majorité des cas, les adjectifs sont unis par un trait d’union, bien que ce dernier ne soit pas obligatoire. On peut donc écrire : des murs bleu-gris et des pantalons vert bleu.
Envoi de Kamylia, Boischâtel
Laver des pantalons « à l'enfer », ce n'est pas simple...
Le aet le àsont souvent confondus. Comment déterminer s’il faut ou non mettre un accent? Si le mot se remplace par avait(elle avait faim), c’est qu’il s’agit du verbe avoir. Il ne prend donc pas d’accent (elle a faim).