Ensembles de neige deux pièces de marque Mexx pour enfants.
Modèle TI208F (001), noir
Taille 9-12M, CUP 688318299721
Taille 12-18M, CUP 688318299738
Taille 18-24M, CUP 688318299745
Taille 24-30M, CUP 688318299752
Modèle TI208F (041), gris
Taille 9-12M, CUP 688318299660
Taille 12-18M, CUP 688318299677
Taille 18-24M, CUP 688318299684
Taille 24-30M, CUP 688318299691
Voyez une photo des ensembles Mexx.
La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.
Mexx a reçu quatre plaintes au sujet du détachement de cette tirette, dont une où l'enfant l'avait mise dans sa bouche.
Les parents doivent confisquer ces ensembles de neige et les retourner, avec une preuve d'achat, dans un magasin Mexx pour obtenir un remboursement.
Pour plus de renseignements, ils peuvent contacter Mexx: 1- 800-565-6399.
Environ 1 570 ensembles de neige ont été vendus d'août 2010 à janvier 2011.
Rappels
Rappels de produits de consommation et de produits dangereux retirés du marché. Cette liste n'inclut pas les aliments périssables, ni les produits dont peu d'exemplaires ont été vendus.
3025 résultat(s) correspond(ent) à votre recherche
-
Ensembles de neige pour enfants14 mars 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
La tirette de la glissière de la fermeture éclair peut se détacher et présenter un risque de suffocation chez les jeunes enfants s'ils la mettent dans leur bouche.
-
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique, y compris la caméra munie d'un cordon électrique.
S'il est placé trop près du lit, le cordon présente un risque d'étranglement pour les tout-petits. En raison du risque élevé d'étranglement, les parents ne doivent jamais placer ces moniteurs ou autres caméras munis d'un cordon électrique à moins d'un mètre d'un lit d'enfant.
Voyez ici une photo du moniteur vidéo pour bébés Summer Infant.
Summer Infant a reçu deux rapports d'étranglement ayant causé la mort et un rapport d'étranglement ayant presque causé la mort aux États-Unis durant la dernière année.
Les parents doivent vérifier l'emplacement des moniteurs vidéo, y compris des caméras fixées au mur, ainsi que des cordons électriques pour s'assurer que ces derniers sont sécurisés à au moins un mètre de leur enfant, puis communiquer avec Summer Infant: 1-800-426-8627.
Le but de cet avis n'est pas de rappeler le produit, mais plutôt de fournir des étiquettes d'avertissement et des instructions pour l'installation sécuritaire des moniteurs vidéo pour bébés Summer Infant avec cordon électrique.
Au Canada, environ 58 000 moniteurs ont été vendus chez Sears Canada, La Baie, Zellers, Toys R Us et d'autres magasins, de mai 2003 à février 2011. -
Systèmes de retenue pour enfants14 mars 2011
Risque de desserrage du harnais
Lire plus
La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.
Systèmes de retenue pour enfants de marques Cosco, Safety 1st, Eddie Bauer, Schwinn et Maxi-Cosi fabriqués entre le 1er mai 2008 et le 30 avril 2009.
La date de fabrication et le numéro de modèle sont indiqués sur l’étiquette située sur le côté ou à l’arrière du système de retenue.
Systèmes de retenue:
Maxi-Cosi Mico: 22371CMJR, 22371CPHT, 22371CLYP, 22371CPNG
Safety 1st Enspira: 22453COGI, 22458CNYC
Cosco Alpha Omega: 22153CBNG, 22163CMSN, 22163CSGT, 22192CJOL, 22192CSNP, 22C15TUX, 22C26BNG
Eddie Bauer 3-in-1: 22C75EBN, 22C76SHL
Safety 1st Alpha Omega: 22470CTTN, 22471CPHO, 22551CBLA
Cosco Alpha Omega Elite: 22168CHTR, 22168CRGO, 22C51HMR
Eddie Bauer Deluxe 3-in-1: 22715CMTT, 22754CHPN, 22756CFMT, 22756CLRS, 22757CLNG, 22758CFRK, 22768CBYT, 22768CPST, 22768CSNW, 22790CCGT, 22790CCHL, 22790CSNW, 22C71BGL
Safety 1st Alpha Omega Elite: 22411CBLL, 22455CJTT, 22456CTTN, 22465CBMT, 22748CRDH, 22749CCAO
Schwinn All Terrain: 22181CUGO
Safety 1st Vantage: 22564CNTR3
Eddie Bauer Comfort: 22868CSNW
Eddie Bauer SureFit: 22-659CMTT
Ensembles de voyage (Eddie Bauer Endeavor Travel System)
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CFRK
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CFRK
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CSNW
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CSNW
Numéro de l’ensemble de voyage: 01190CWPR
Numéro du siège d’auto pour bébé: 22659CWPR
L'ensemble de voyage comprend une poussette, un siège d’auto pour bébé et une base pour siège d’auto. La poussette n’est pas visée par ce rappel.
***
La sangle de réglage du harnais peut se desserrer et ne pas être suffisamment serrée autour de l’enfant, ce qui accroît les risques de blessure en cas de collision.
Transports Canada a reçu 10 plaintes selon lesquelles le harnais se desserre lors de manœuvres de conduite normales.
Les personnes qui ont envoyé leur fiche d’inscription à la compagnie recevront un avis par la poste. Les autres peuvent consulter le site de Dorel Juvenile Group pour vérifier si leur ensemble de retenue est visé par ce rappel.
D’ici à ce que vous receviez la trousse de réparation, la compagnie recommande de continuer l'utilisation de l'ensemble de retenue, mais de s’assurer que la sangle du harnais est bien serrée.
En cas de doute, contactez l'entreprise: [email protected] ou 1-866-446-2628.
Important: ne pas rapporter l'ensemble de retenue au magasin.
Environ 135 146 unités ont été vendues au Canada.
-
Minibougies vendues chez Pier 1 Imports14 mars 2011
Risque d'incendie et de brûlure
Lire plus
Les flammes des minibougies peuvent s'élever à une hauteur telle qu'elles présentent un risque d'incendie et de brûlure.
Ensembles composés de cinq minibougies dorées (dans des contenants métalliques dorés) et d'un porte-bougies décoratif rouge (article 2473959) ou blanc (article 2473961).
Chaque ensemble est emballé dans un contenant en plastique transparent entouré d'un ruban blanc. Le numéro d'article se trouve sur l'emballage.
Voyez une photo des minibougies ici.
Les flammes des minibougies peuvent s'élever à une hauteur telle qu'elles présentent un risque d'incendie et de brûlure.
Un cas de flamme élevée a été rapporté au Canada, et trois cas de flammes élevées (avec une blessure) aux États Unis.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les minibougies. Ils peuvent les retourner dans un magasin Pier 1 Imports pour les échanger contre de nouvelles minibougies.
En cas de doute, contactez Pier 1 Imports au 1-800-361-6677.
Environ 30 000 minibougies ont été vendues au Canada en exclusivité dans les magasins Pier 1 Imports, de septembre 2010 à janvier 2011. -
Lits d'enfants vendus chez Ikea14 mars 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.
Lits d'enfants en bois vendus chez Ikea. Les mots «SNIGLAR» et «IKEA» et le numéro de modèle 60091931 figurent sur une étiquette fixée au support du matelas.
Voyez une photo du lit ici.
Les quatre boulons fournis pour fixer le sommier de certains lits ne sont pas assez longs. Le sommier pourrait se détacher et s'affaisser, présentant un risque qu'un enfant se retrouve coincé et suffoque.
Les lits dont les boulons du support du matelas ressortent des écrous ne sont pas visés par ce rappel.
Les parents doivent examiner le lit et le support du matelas. Ils peuvent contacter Ikea afin de recevoir sans frais une trousse de réparation: 1-800-661-9807.
Ils peuvent aussi retourner le lit dans un magasin Ikea pour obtenir un remboursement.
Environ 6 000 lits ont été vendus dans des magasins Ikea, d'octobre 2005 à juin 2010, au coût de 89,99 $. -
Piles de moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure14 mars 2011
Risque de surchauffe
Lire plus
La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.
MISE À JOUR: le rappel a été élargi au printemps 2014.
Piles rechargeables vendues avec certains moniteurs vidéo pour bébés Slim and Secure de Summer Infant. Les piles ne portent pas de nom de marque ou portent les lettres MP ou BK. Celles sur lesquelles figurent les lettres TCL ne sont pas visées par ce rappel.
Les appareils sont argenté et blanc (modèles 02800 et 02084) ou rose et blanc (modèle 02805).
Le récepteur est muni d'un écran à cristaux liquides (ACL). La caméra est argenté et blanc. Les deux sont offerts avec un chargeur adaptateur c.a., mais seul le récepteur renferme une pile rechargeable.
Voyez une photo de l'appareil ici.
La pile de l'appareil peut surchauffer et se fissurer ou éclater, ce qui présente un risque de brûlure.
Aux États-Unis, cinq cas où les piles se sont fissurées ou ont éclaté ont été signalés à Summer Infant.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les appareils munis des piles rappelées et communiquer avec Summer Infant au 1-800-426-8627.
La compagnie leur fera parvenir une enveloppe affranchie leur permettant de retourner la pile défectueuse et de l'échanger contre une autre pile.
Environ 1 200 appareils ont été vendus au Canada d'octobre 2009 à mai 2010, notamment dans les magasins Babies R Us.
À noter: il est toujours possible de faire fonctionner l'appareil à l'aide du chargeur adaptateur C.A. -
Souffleuses à neige Sno-Tek d'Ariens14 mars 2011
Risque de lacération
Lire plus
Il n'y a pas d'écran protecteur sur le moteur, ce qui pose un risque de lacération pour les doigts des utilisateurs.
Souffleuses à neige Sno-Tek d'Ariens, modèles 920402 et 920403, numéros de série de 1065H04008325A à 1065H04012104A.
L'autocollant sur lequel figure le numéro de série se trouve sur une étiquette attachée à la boîte de vitesse de la souffleuse, derrière la roue gauche.
Voyez une photo de la souffleuse ici.
Il n'y a pas d'écran protecteur sur le moteur, ce qui pose un risque de lacération pour les doigts des utilisateurs.
Les consommateurs doivent vérifier si leur souffleuse est visée par le rappel et contacter Liquid Combustion Technology pour obtenir une trousse de réparation: 1-800-552-8094.
Environ 300 souffleuses ont été vendues chez Home Depot, d'octobre à décembre 2010. -
Fusils de paintball14 mars 2011
Risque de blessure
Lire plus
Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.
Fusils de paintball SA-17 de BT (Battle Tested). L'inscription BT SA-17 est imprimée sur les deux côtés du fusil.
Le fusil est noir et porte le numéro de modèle 17039. Il est muni d'un chargeur horizontal et fonctionne avec une cartouche de CO2 de 12 g.
Lorsque les utilisateurs tentent de percer la cartouche de CO2 en refermant le levier sur la chambre à cartouche, celle-ci risque d'être projetée, ce qui présente un risque de blessure.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les fusils et les retourner à KEE Action Sports ou au point d'achat. Ils peuvent également contacter KEE pour obtenir les pièces et les instructions d'installation pour procéder à la réparation: 1-800-220-3222.
Environ 219 fusils de paintball ont été vendus de mai 2010 à janvier 2011. -
Friteuses Maxi Fry de T-FAL14 mars 2011
Risque d'incendie
Lire plus
Seules les friteuses Maxi Fry fabriquées avant la 19e semaine de 2005 sont visées par le rappel. À cet égard, le code «FAB.1405» sur l'étiquette correspond à la 14e semaine de 2005.
Friteuses blanches Maxi Fry de T-FAL, modèles FF100250 et FF100651.
Seules les friteuses Maxi Fry fabriquées avant la 19e semaine de 2005 sont visées par le rappel. À cet égard, le code «FAB.1405» sur l'étiquette correspond à la 14e semaine de 2005.
Voyez une photo ici.
Une connexion interne peut causer une surchauffe, ce qui présente un risque d'incendie.
On a signalé 117 cas où les blocs de jonction avaient surchauffé et entraîné des dommages aux comptoirs de cuisine.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les friteuses et contacter le centre d'aide aux consommateurs du Groupe SEB Canada au 1-800-418-3325. Les friteuses seront réparées ou remplacées.
Environ 40 000 friteuses ont été vendues chez Canadian Tire, Home Hardware, Hart et Metro, de 2003 à 2005. -
Poussettes B.O.B. Trailers14 mars 2011
Risque d'étranglement
Lire plus
Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
Poussettes simples et doubles de marque B.O.B. Trailers munies d'un cordon de serrage jaune ou orange. Le cordon est fixé à l'arrière de la capote et il permet de retenir le tissu de celle-ci lorsqu'elle n'est pas tendue.
Modèles et numéros de série
Sport Utility Stroller: 12362 - 35107; AA00001 - AA025490
Sport Utility Stroller D'Lux; 2362 - 35107; AB000001 - AB007940
Ironman: 800000 - 803700; AC000001 - AC027923
Sport Utility Duallie: 002001 - 008068; AD000001 - AD011252
Ironman Duallie: AE000001 - AE008909
Revolution: AF000001 - AF189112
Revolution 12": AK000001 - AK024149
Stroller Strides: AG000001 - AG011163
Revolution Duallie: AH000001 - AH072921
Revolution Duallie 12": AL000001 - AL012657
Stroller Strides Duallie: AM000001 - AM003229
Le numéro de série est imprimé sur le cadre de la poussette ou sur une étiquette blanche fixée sur la patte arrière droite.
Le cordon de serrage de la poussette peut s'enrouler autour du cou d'un enfant, ce qui présente un risque d'étranglement.
Aux États Unis, un incident a été signalé à B.O.B. Trailers. Aucune blessure n'a été signalée.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les poussettes et retirer le cordon de serrage. Ils trouveront des instructions sur le site du fabricant.
Les consommateurs qui utilisent l'accessoire optionnel de protection contre les intempéries (Weather Shield) ou contre le soleil (Sun Shield) doivent retirer le cordon de serrage et modifier la capote à l'aide d'une trousse de réparation.
Pour en savoir davantage ou pour commander une trousse, contactez B.O.B. Trailers au 855-242-2245.
Environ 20 000 poussettes rappelées ont été vendues au Canada d'avril 2002 à mars 2010. -
Lexus LX 570 201114 mars 2011
Risque de coincement de l'accélérateur
Lire plus
Si le tapis protecteur toutes saisons d'origine du côté conducteur n'est pas fixé par des agrafes ou s'il est placé sur le tapis protecteur en tissu, il pourrait se déplacer et coincer l'accélérateur en position enfoncée.
Lexus LX 570 2011: si le tapis protecteur toutes saisons d'origine du côté conducteur n'est pas fixé par des agrafes ou s'il est placé sur le tapis protecteur en tissu, il pourrait se déplacer et coincer l'accélérateur en position enfoncée.
Correction: modification ou remplacement de l'accélérateur et du tapis toutes saisons d'origine.
Nombre de véhicules touchés: 850.
Campagne SSC 137.
Note: cette campagne étend le rappel 2009359 de Transports Canada à des véhicules qui n'étaient pas visés par celui-ci.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Lexus GS 300 AWD 2006 et GS 350 AWD 200714 mars 2011
Risque de coincement de l'accélérateur
Lire plus
Si la moquette près de l'accélérateur n'est pas réinstallée correctement après une réparation, la bande en plastique intégrée dans cette moquette pourrait coincer l'accélérateur en position enfoncée.
Lexus GS 300 AWD 2006 et GS 350 AWD 2007: si la moquette près de l'accélérateur n'est pas réinstallée correctement après une réparation, la bande en plastique intégrée dans cette moquette pourrait coincer l'accélérateur en position enfoncée.
Correction: modification de la bande en plastique de la moquette.
Nombre de véhicules touchés: 852.
Campagne SSC 132.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Camionnettes RAM 1500 201108 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
Le roulement d'essieu arrière risque de devenir bruyant et de gripper.
Camionnettes Ram 1500 2011: le roulement d'essieu arrière risque de devenir bruyant (il produirait des grondements et grincements) et de gripper en raison d'une quantité insuffisante de lubrifiant dans l'essieu, ce qui pourrait entraîner une perte de maîtrise du véhicule.
Correction: ajouter 0,6 L (20 oz) de lubrifiant à la quantité nominale spécifiée de 2,1 L (71 oz) dans l'essieu arrière.
Nombre de véhicules touchés: 14 600.
Campagne K36.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Ford Edge et camionnettes Série F, et Lincoln MKX 201108 février 2011
Risque d'incendie
Lire plus
Risque de court-circuit et de surchauffe du module de commande des équipements de confort/commodité, avec possibilité d'incendie.
Ford Edge et camionnettes Série F, et Lincoln MKX 2011: risque de court-circuit et de surchauffe du module de commande des équipements de confort/commodité, avec possibilité d'incendie.
Correction: inspection et, si nécessaire, remplacement du module de commande des équipements de confort/commodité.
Nombre de véhicules touchés: 3 243.
Campagne 10S14.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Plusieurs camionnettes et utilitaires sport 2011 de Cadillac, Chevrolet et GMC08 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
La contre-goupille d'essieu arrière risque de se briser.
Cadillac Escalade, Escalade ESV et Escalade EXT, Chevrolet Avalanche, Colorado, Express, Silverado, Suburban et Tahoe, et GMC Canyon, Savana, Sierra, Yukon et Yukon XL 2011: la contre-goupille d'essieu arrière risque de se briser et de se déplacer à l'intérieur du différentiel arrière. Le conducteur pourrait alors entendre un cognement provenant de l'essieu arrière. Celui-ci pourrait également se bloquer, avec risque de perte de maîtrise du véhicule.
Correction: remplacement de la contre-goupille d'essieu arrière.
Nombre de véhicules touchés: 1 586.
Campagne 10426.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Honda Pilot 201108 février 2011
Risque de perte de maîtrise
Lire plus
Les écrous des moyeux d'essieu avant et les boulons qui fixent les supports amortisseurs risquent de se desserrer.
Honda Pilot 2011: les écrous des moyeux d'essieu avant et les boulons qui fixent les supports amortisseurs de la suspension avant aux fusées d'essieu risquent de se desserrer et de tomber. La suspension avant pourrait s'affaisser, avec risque de perte de maîtrise du véhicule.
Correction: inspection et remplacement des boulons insuffisamment serrés au moment de l'assemblage du véhicule.
Nombre de véhicules touchés: 442.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Cadillac SRX, Chevrolet Equinox et GMC Terrain 201108 février 2011
Risque de défaillance des ceintures de sécurité avant
Lire plus
L'ancrage de la boucle de chacune des ceintures de sécurité avant risque de se briser.
Cadillac SRX, Chevrolet Equinox et GMC Terrain 2011: en cas d'accident, l'ancrage de la boucle de chacune des ceintures de sécurité avant risque de se briser et de se détacher près du dispositif de fixation du siège; les ceintures de sécurité pourraient alors ne pas retenir les occupants comme prévu.
Correction: modification de la boucle de la ceinture de sécurité du passager avant et, dans certains cas, de celle du conducteur.
Nombre de véhicules touchés: 13 117.
Campagne 10370.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Chrysler Town & Country et Dodge Grand Caravan 200808 février 2011
Risque de déploiement inopiné des coussins gonflables
Lire plus
Une fuite d'eau à l'endroit de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation risque de faire allumer le témoin d'anomalie des coussins gonflables et d'entraîner leur déploiement inopiné.
Chrysler Town & Country et Dodge Grand Caravan 2008: une fuite d'eau à l'endroit de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation risque de faire allumer le témoin d'anomalie des coussins gonflables et d'entraîner leur déploiement inopiné.
Correction: remplacement de l'œillet de drainage du système de chauffage/climatisation.
Nombre de véhicules touchés: 50 200.
Campagne K25.
Notez le numéro de série de votre véhicule et appelez votre concessionnaire.
-
Fauteuils pivotants à roulettes08 février 2011
Risque de blessure au dos
Lire plus
La pièce du fauteuil qui soutient l'avant du siège peut se briser, ce qui présente un risque de chute pour l'utilisateur.
Fauteuils pivotants à roulettes de type «fauteuil de bureau», modèle Cachet de Steelcase, modèle 487 et date de fabrication entre mai 2002 et le 15 octobre 2009 (imprimés sur une étiquette apposée sous la base du fauteuil).
La pièce du fauteuil qui soutient l'avant du siège peut se briser, ce qui présente un risque de chute pour l'utilisateur.
Aux États Unis, un cas de bris a été signalé au fabricant. L'utilisateur s'est blessé au dos.
Les consommateurs doivent cesser d'utiliser les fauteuils et communiquer avec Steelcase pour faire réparer ou remplacer le fauteuil: [email protected] ou 1-800-391-7194.
Environ 3 980 fauteuils ont été vendus au Canada de mai 2002 à novembre 2009. -
Casse-têtes en mousse à numéro08 février 2011
Risque d'étouffement
Lire plus
Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.
Casse-têtes en mousse constitués de 10 carrés dans lesquels on insère des chiffres amovibles.
L'emballage est en plastique transparent, et le CUP est 0-60107-11896-1.
Certains chiffres en mousse sont petits et présentent un risque d'étouffement pour les jeunes enfants.
Les consommateurs doivent retirer le jouet de la portée des enfants et le jeter à la poubelle.
Environ 6 530 casse-têtes ont été vendus au Canada de janvier 2010 à janvier 2011.
Voyez une photo ici.