X

Vous avez une tablette?

Vous pouvez maintenant lire Protégez-Vous directement sur notre application iPad

Vous avez une tablette?

Vous pouvez maintenant lire Protégez-Vous directement sur notre application Android

Bulletin et alertes Fils RSS Google+ Facebook Twitter Suivez-nous

Texte normal Texte moyen Texte grand

  • Imprimer
Fermer
Suivez ce dossier
Fermer
Suivez ce dossier par courriel

Afin de recevoir les discussions, commentaires et nouveautés en lien avec ce dossier, vous devez vous inscrire au site (gratuit) ou encore mieux vous abonner.

Si vous êtes déjà inscrit ou abonné, .

Erreurs de traduction «Spécial temps des Fêtes»

Par Stéphanie Perron

Mise en ligne : décembre 2013

Pour terminer l'année avec un éclat de rire, nous avons sélectionné les erreurs de traduction les plus «festives» parmi celles envoyées par nos lecteurs.

Pour voir d'autres mauvaises traductions (nous en avons 800!) rendez-vous au pv.ca/hein.


De quoi ajouter un petit côté «survolté» à votre emballage-cadeau!
Envoi de Geneviève, Sainte-Anne-des-Lacs

Il vient de constater que la dinde dans la rôtissoire est nulle autre que sa mère...
Envoi de Nicholas Leduc, Montréal


Cette année, soyez original: laissez tomber le sapin et décorez votre extincteur!
Envoi de Hugues Lauzier, Deux-Montagnes


Un p'tit jambon à l'ananus avec votre tourtière et vos atocas?
Envoi de Ginette, Saint-Joseph-du-lac


C'est pas très gentil pour la demoiselle sur la photo...
Envoi de Steph, Pincourt


C'est le petit Jésus qui va être déçu...
Envoi de Francine Potvin, Saint-Nazaire-du-Lac-Saint-Jean


Cette année, offrez à votre famille un cadeau artisanal «touffette» à la main!
Envoi de Stéphan Vallières, Québec


Ce n'est pas ce qu'on vous souhaite lorsque vous emballerez vos cadeaux!
Envoi de Mélanie Trudel, L'Ancienne-Lorette


Ça vous donne envie d’y goûter? Nous non plus.
Envoi de Suzy, Montréal


Se faire livrer les vis par un chauffeur? Non mais elle est paresseuse cette étoile de Noël!
Envoi de Paul Robitaille, Laval


Pas envie d’attendre les cadeaux du Père Noël? Voilà celui qu’il vous faut!


Voilà un commerçant qui surestime largement la grosseur des bas de Noël!
Envoi d'André Sévigny, Ottawa


Recette pour les petits pois qui accompagnent la dinde: Prenez-ça «relaxe», faites à peu près n'importe quoi… et mettez-vous en colère au moment de la cuisson!
Envoi de Jean-Charles Moreau (Otterburn Park) et d'André Moreau (Rock Forest)


En prime: coutellerie en forme de Prince Charles!


Pas très clair tout ça: s'agit-il de lumières de Noël ou de petits organes humains remplis de sécrétions?
Envoi de Jean-Pascal Jacques, Montréal


À bien y penser, on va prendre celui au prix régulier. Merci.
Envoi de Daniel Bouchard, Saguenay (Chicoutimi)


Voilà un marchand de disques qui ne fait pas de cadeaux!
Envoi de Marc Laplante, Notre-Dame-de-l'Île-Perrot


Vos invités surveillent leur ligne? On vous suggère fortement de leur servir des bouteilles d'un litre!
Envoi de Rodrigue Bélanger, Alma


Le cadeau idéal pour votre beau-frère...
Envoi de J. Lessard, Trois-Rivières


Vous avez bien lu: la dinde se déplace désormais en ascenseur!
Envoi de Linda Jackson, Saint-Lazare


Plein de styles musicaux pour faire danser vos invités!
Envoi de Julien Brault, Québec


Le «party» de cuisine autour du lave-vaisselle est fini. Qu’on se le tienne pour dit.
Envoi de René Beaulieu


Des verres parfaits pour wining votre soirée!
Envoi de Yves Beaupré, Laval


Suivez ce dossier
Fermer
Suivez ce dossier par courriel

Afin de recevoir les discussions, commentaires et nouveautés en lien avec ce dossier, vous devez vous inscrire au site (gratuit) ou encore mieux vous abonner.

Si vous êtes déjà inscrit ou abonné, .

Commentaires

28

Réagissez!

Fermer
Connexion
 

L'envoi de commentaires est réservé à nos abonnés web.

Vous êtes abonné? Connectez-vous ici. Pas encore abonné? Voyez nos offres ici.

Commentaires du plus récent au plus ancien

  • 22 déc. 2015
    Fermer
    Participation de GUILLAUME P.

    Commentaires publiés : 5

    Discussions publiées : Non disponible

    Par GUILLAUME P.
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 2 )

    Bon, après avoir bien ri, mon observation est à l'effet que la plupart de ces produits sont probablement d'origine chinoise et de mauvaise qualité. Des produits dont on peut se passer, ou privilégier un produit de meilleure qualité, d'une compagnie plus responsable qui aura habituellement aussi une bonne traduction. Voilà où on peut agir.

    • 25 déc. 2015
      Fermer
      Participation de GERARD LESSARD

      Commentaires publiés : 10

      Discussions publiées : 4

      Par GERARD LESSARD
      (Collaborateur)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

      vous avez bien raison car les fabricants de produits de qualité se donnent la peine de bien traduire en général bien qu'il y ait quelques exceptions !

  • 17 déc. 2015
    Fermer
    Participation de Lise Blais

    Commentaires publiés : 4

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Lise Blais
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    MDRR non mais :-) Joyeux Noël !

  • 17 déc. 2015
    Fermer
    Participation de Anne Villeneuve

    Commentaires publiés : 1

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Anne Villeneuve
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    On rit bien sûr mais c'est pas drôle...

  • 12 oct. 2014
    Fermer
    Participation de Claire-Line Aecherli

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Claire-Line Aecherli
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 3 )

    C'est bien beau de rigoler, ça soulage un peu, mais... pourrions-nous agir pour embarrasser ces importateurs et leur faire comprendre qu'on ne détruit pas la culture d'un autre peuple juste pour économiser quelques cents?

  • 4 janv. 2014
    Fermer
    Participation de June Bethel

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par June Bethel
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    OMG! This is too funny! Hilarious!

  • 30 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Thierry Mansour

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Thierry Mansour
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    Est-ce que les patrons de ces compagnies sont conscients que l'image de leur compagnie qu'ils projettent ici est désastreuse en ne respectant pas l'orthographe de la langue des consommateurs ?
    Sont-ils eux-mêmes des férus en orthographes dans leur propre langue ou ne connaissent-ils que les chiffres ?

    Je ne trouve plus ça très drôle, de voir comment la loi 101 est bafouée au Québec, comment que l'OLFQ ne fait rien tant et aussi longtemps qu'il n'y a pas de plainte de déposer.
    Je suis surpris de voir que les québécois se résignent à accepter ce genre de médiocrité dans les produits qu'on leur vend, sans jamais porter plainte à la compagnie ou à l'OLFQ.

    Et après on exige de la part de nos immigrants qu'ils parlent un français presque parfait pour postuler à des postes d'éboueurs !

    J'ai l'impression de vivre dans la 4ième dimension depuis quelques années quand je vois à quel point tout se détériore dans la compétence des travailleurs et des entreprises.

    • 12 oct. 2014
      Fermer
      Participation de Claire-Line Aecherli

      Commentaires publiés : Non disponible

      Discussions publiées : Non disponible

      Par Claire-Line Aecherli
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

      Bravo! Je suis contente de voir que je ne suis pas la seule à me sentir comme ça. Il faut absolument faire quelque chose!

    • 20 déc. 2015
      Fermer
      Participation de Yves Rouette

      Commentaires publiés : 1

      Discussions publiées : Non disponible

      Par Yves Rouette
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

      Petite faute de français: l'OLFQ ne fait rien tant et aussi longtemps qu'il n'y a pas de plainte de déposer.

      Tant et aussi longtemps qu'il n'y a pas de plainte de DÉPOSÉE.

  • 29 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Évelyne BERNARD

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Évelyne BERNARD
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    C'est nul, mais tordant! Merci pour les larmes de rire!

  • 29 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Daniel Marois

    Commentaires publiés : 9

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Daniel Marois
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    C'est la troisième fois que je les lis avec des amis et je me tord toujours de rire. C'est incroyablement loufoque!

  • 23 déc. 2013
    Fermer
    Participation de CLAUDETTE GALARNEAU

    Commentaires publiés : 2

    Discussions publiées : Non disponible

    Par CLAUDETTE GALARNEAU
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    Très drôle, il y a un besoin de cour de traduction mais pas pour dix ans

  • 22 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Sophie Pallotta

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Sophie Pallotta
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    C'est hilarant, en effet, mais ça dénote une paresse inexcusable de la part de l'entreprise qui a jugé plus rapide et moins cher l'utilisation d'un traducteur automatique (probablement GoogleTranslate) en se disant que ça ferait l'affaire. La preuve que la machine est seulement aussi intelligente que ce qu'on y a sauvegardé. Laissez le travail de traduction au traducteurs!

  • 22 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Laurent Arsenault

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Laurent Arsenault
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    Ce n'est pas surprenant d'en voir autant. Il y a pourtant des lois, mais personne pour les faire respecter. Coupure oblige !
    Je ne crois pas que ce manque de respect serait toléré en Europe.

  • 21 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Francine Belzile

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Francine Belzile
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 2 )

    Les "HEIN", c'est la meilleure thérapie par le rire. Merci à ceux qui prennent le temps de les envoyer. Et, en même temps, c'est un peu triste de se sentir aussi peu respectés comme consommateurs.

  • 21 déc. 2013
    Fermer
    Participation de DANIELLE CHAMPAGNE

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par DANIELLE CHAMPAGNE
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    Elles sot bien drôles à lire mais c'est une situation vraiment déplorable pour les produits offerts

  • 20 déc. 2013
    Fermer
    Participation de Daniel Marois

    Commentaires publiés : 9

    Discussions publiées : Non disponible

    Par Daniel Marois
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    C'est toujours tordant et je ne prend pas ça au sérieux comme tant d'autres. Je n'ai surtout pas l'arrogance typique de déposer le blâme sur les épaules des Canadiens qui vivent dans l'ouest. Franchement. Je ne serais pas surpris d'apprendre que ces traductions sont faites ici si je me fie à ce que j'entends quotidiennement. Mais je pense bien qu'elles nous proviennent surtout du pays qui comble le mieux nos désirs incontrôlables de consommer inutilement: la Chine.

    • 12 oct. 2014
      Fermer
      Participation de Claire-Line Aecherli

      Commentaires publiés : Non disponible

      Discussions publiées : Non disponible

      Par Claire-Line Aecherli
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

      Elles nous proviennent surtout d'exportateurs sans vergogne qui préfère économiser quelques dollars en utilisant des machines à traduire! Il faut dire que les Chinois ne semblent pas très conscients de l'importance de parler et d'écrire correctement. Ils insultent tout autant les Anglophones sur leurs emballages exportés.

  • 19 déc. 2013
    Fermer
    Participation de SERGE CAMPEAU

    Commentaires publiés : 8

    Discussions publiées : Non disponible

    Par SERGE CAMPEAU
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

    Merci.
    J'ai bien rit.

  • 19 déc. 2013
    Fermer
    Participation de ROBERT BOURGOIN

    Commentaires publiés : 1

    Discussions publiées : Non disponible

    Par ROBERT BOURGOIN
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    Ils doivent employer des poids (DUMBELLS) pour faire leurs traductions

  • 18 déc. 2013
    Fermer
    Participation de MICHELE GUAY

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par MICHELE GUAY
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 3 )

    Pas parce qu'on rit que c'est drôle. Les consommateurs devraient boycotter ces produits qui n'ont aucun respect pour notre langue.

    • 19 déc. 2013
      Fermer
      Participation de MICHEL MICHAUD

      Commentaires publiés : Non disponible

      Discussions publiées : Non disponible

      Par MICHEL MICHAUD
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 2 )

      Je suis totalement d'accord avec ce commentaire. Je demande à Protégez-vous de publier le nom de ces commercants

    • 28 déc. 2013
      Fermer
      Participation de Danny Mercier

      Commentaires publiés : 2

      Discussions publiées : Non disponible

      Par Danny Mercier
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

      Pourquoi Protégez-Vous hésite à publier les noms de ces compagnies qui se foutent de notre gueule de consommateur...une réponse SVP!

    • 12 oct. 2014
      Fermer
      Participation de Claire-Line Aecherli

      Commentaires publiés : Non disponible

      Discussions publiées : Non disponible

      Par Claire-Line Aecherli
      (Participant occasionnel)

      Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 0 )

      Oui! S'il vous plaît, Protégez-Nous, Protégez votre culture, Protégez le Québec et la langue française!

  • 18 déc. 2013
    Fermer
    Participation de ROBERT COTE

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par ROBERT COTE
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 1 )

    Les traductions!
    Un peuple ignorant ne mérite pas mieux... s'il laisse faire.
    Robert Côté
    Outremont, Québec

  • 17 déc. 2013
    Fermer
    Participation de GEORGES LESUEUR

    Commentaires publiés : Non disponible

    Discussions publiées : Non disponible

    Par GEORGES LESUEUR
    (Participant occasionnel)

    Commentaire pertinent Je trouve ce commentaire pertinent 2 )

    On ne peut mieux signifier son mépris qu'en torturant le Français, langue officielle du Québec. On se doute que toutes ces supposées "traductions ?" viennent de l'Ouest anglophone.
    Les traductions venant d'Europe ou du Japon sont par contre claires et respectueuses de la langue.

Retour à l'article


Promotion iPad